(Noun) wolność (robienia czegoś), swoboda; zwolnienie, przywilej; prawo; filozofia wolna wola;
freedom of information - swobodny/wolny dostęp do informacji;
freedom to travel - swoboda podróżowania;
freedom of sth - swobodny dostęp do czegoś, prawo do korzystania z czegoś;
freedom of association - wolność, swoboda zrzeszania się;
freedom of worship - wolność wyznania;
freedom from hunger - wolność od głodu;
freedom of speech - wolność słowa;
freedom from disease - wolność od chorób;
freedom of religion - wolność wyznania/religii;
freedom of movement - swoboda ruchów;
freedom of the press - wolność prasy;
freedom from poverty - wolność od ubóstwa;
freedom to choose - wolność wyboru;
freedom from sth - uwolnienie od czegoś, nieobecność czegoś;
give sb their freedom - dać komuś wolność;
give sb their freedom - dać komuś wolność;
n U wolność
~ of speech wolność słowa
wolność, swoboda
~ from uwolnienie od
wolność f
swoboda f, wolność f
s wolność
swoboda
prawo (of sth do czegoś)
DOWOLNOŚĆ
SWOBODA
UWOLNIENIE
NIEKRĘPOWANIE SIĘ
N wolność
N swoboda
N uwolnienie
N Comp bojownik o wolność
1. (the condition of being free
the power to act or speak or think without externally imposed restraints)
wolność, nieskrępowanie, niezależność, swoboda
2. (immunity from an obligation or duty)
immunitet: : synonim: exemption
wolność
wolność
swoboda
wyzwolenie
uwolnienie
zwolnienie
swoboda, wolność (swoboda)
constitutive freedom: swobody konstytucyjne
freedom of action: swoboda działania
freedom of association: wolność zrzeszania się
freedom of conscience: swoboda sumienia, wolność sumienia
freedom of contract principle: zasada wolności umów
freedom of decision: wolność podejmowania decyzji
freedom of expression: wolność wypowiadania poglądów
freedom of the press: wolność prasy
freedom of public meetings: wolność zgromadzeń
freedom of speech: wolność słowa
freedom of will: wolność woli
freedom of work: wolność pracy
granting of freedoms: przyznanie swobód
offence against freedom of conscience and religion: przestępstwo przeciwko wolności sumienia i wyznania
offence against human freedom: przestępstwo przeciwko wolności
personal freedom: osobista wolność
to regain freedom: odzyskać wolność
niezależność
obywatelstwo
prawo
uprawnienie
swoboda; wolność
~ of access to information - swoboda dostępu do informacji
~ of action - swoboda działania
~ of command - swoboda dowodzenia
~ of decision - swoboda podejmowania decyzji
~ of fishing - swoboda połowów
~ of manoeuvre - swoboda manewru
~ of movement - swoboda poruszania się
~ of navigation - swoboda żeglugi
~ of speech - wolność słowa
~ of the press - wolność prasy
~, religious - swoboda praktyk religijnych
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In a free Europe, everyone must have the freedom to hold their own convictions.
W wolnej Europie każdy musi mieć niczym nieograniczone prawo do własnych przekonań.
Freedom of movement is one of the key pillars of the European Single Market.
Swobodny przepływ stanowi jeden z kluczowych filarów Europejskiego Jednolitego Rynku.
The question of freedom of movement is not just a national matter, but a European one.
Swobodne przemieszczanie się nie jest wyłącznie sprawą krajową, ale europejską.
We call for freedom for Hu Jia in China and for Mikhail Khodorkovsky in Russia.
Wzywamy do uwolnienia Hu Jii w Chinach i Michaiła Chodorkowskiego w Rosji.
These issues are freedom of religious persuasion, minority rights and cultural rights.
Chodzi o prawo do własnych przekonań religijnych, prawa mniejszości i prawa kulturowe.
Among the supporters of Fini who have joined the new parliamentary group, called Future and freedom for Italy, are European Affairs minister Andrea Ronchi and deputy Giulia Buongiorno, a lawyer who gained notoriety defending former prime minister Giulio Andreotti against mafia charges and Italian student Raffaele Sollecito against charges of murdering British student Meredith Kercher.
For Mutawa, it's a question of freedom of speech.
"Tolerance and freedom of expression are important British values, but this does not mean that the likes of Church of Scientology deserve favoured tax treatment over and above other business premises," he said.
Let us get on with our lives, enjoying our freedom and liberty in our private cars as we crawl along in mile-upon-mile of traffic.
But each of the patients should have their own freedom.
Ale chyba powinieneś wiedzieć,że każdy z twoich pacjentów ma prawo do swojej własnej wolności.
I find your car, you give me my freedom back.
Ja znajdę twój wóz, a ty oddasz mi wolność.
I had no idea man could feel such a sense of freedom.
Nie wiedziałem, że można czuć się tak wolnym.
Because we can offer you the freedom of your people.
Ponieważ możemy zaoferować ciebie wolność twoich ludzi.
And who are you to tell them to give up their freedom?
A kim ty jesteś, że prosisz, żeby zrezygnowali z wolności?
Give me two days, and I will buy your freedom.
Daj mi dwa dni... a ja zapłacę za twoją wolność.
What I give them is the freedom to find their own way.
Ja daję im tylko swobodę w szukaniu własnej drogi.
All I did was try to give him a little freedom.
Ja tylko próbowałem dać mu trochę wolności.
My freedom has been here all along for the taking.
Moja wolność była tu przez cały czas by ją wziąć.
If the reason is good enough, he may be able to buy his freedom.
Jeśli powód będzie wystarczający, może nawet zapewni sobie wolność.
After everything you've said about freedom of the individual to live and love.
Po tym wszystkim, co mówiłaś o wolności jednostki w życiu i w miłości.
They got what was coming to them for playing up to the freedom party.
Dostali to, na co zasłużyli... układając się z Partią Wolnościową.
But what he could not know was the true price of his freedom.
Nie wiedział jednak tego, że zapłaciła okrutną cenę za jego wolność.
He has just the same freedom to speak as you do.
Przysługuje mu takie samo prawo wypowiedzi jak panu.
The freedom of the media is a problem in all the countries.
Wolność mediów jest problemem w każdym z tych państw.
My mother will never know this freedom you speak of.
Moja matka nigdy nie zazna tej twojej wolności.
I just would really love that feeling of freedom. Yeah.
Po prostu chciałbym zaznać tego poczucia... wolności.
They kill freedom before your very eyes, and you do nothing.
Zabijają wolność na waszych oczach i wy na to pozwalacie
You want your freedom I give it to the hand.
Chcesz, to ci wolność podam na dłoni.
There's also a chance she might give you her freedom.
Mam taką hipotezę: może ona oddaje ci swoją wolnośc?
It has given him power and the freedom to speak.
To dało mu władzę i wolność głoszenia poglądów.
This is the last freedom he's ever going to see.
To ostatni raz na wolności, który jest dane mu przeżyć.
I mean, this is like my last day of freedom.
To tak jakby mój ostatni dzień wolności.
An important freedom is parents' choice of a school for their children.
Ważną swobodą jest prawo rodziców do wolnego wyboru szkoły dla swoich dzieci.
However, freedom is the most important thing for every person in the world.
A przecież wolność jest najważniejszą rzeczą dla każdego człowieka na świecie.
I'd just rather not spend my last hour of freedom with you.
Nie chcę tylko spędzić ostatnich godzin wolności z Tobą.
There is nothing more important than freedom, health and life itself.
Nie ma ważniejszego konkretu niż wolność, zdrowie i życie.
The media continue not to be free and there is no freedom of association.
Cały czas media nie są wolne jak również nie istnieje wolności zgromadzeń.
When you can't walk down the street, is that freedom?
Co to za wolność, kiedy nie można spacerować po ulicy?
And you will once again be fighting for our freedom.
I po raz kolejny będziecie walczyli o naszą wolność.
If you want to have some freedom, it means starting a business.
Jeśli chcesz czuć się wolnym, to znaczy, że trzeba prowadzić własny business.
Since before I can remember, you have taught me to believe in our freedom.
Odkąd pamiętam, uczyłaś mnie wierzyć w wolność.
Just think of it this way, now you have more freedom.
Pomyśl o tym tak, że teraz masz więcej wolności.
I know it's not up to you, but give us our freedom.
Wiem, że to nie zależy od ciebie, ale dajcie nam naszą wolność.
Do you know how many people would kill to have this kind of freedom?
Wiesz ile ludzi by zabiło, żeby mieć tyle swobody? To dziwne.
No, freedom can be taken away, as you well know.
Wolność może być odebrana, o czym dobrze wiesz.
The freedom of this man means to you that much?
Wolność tego człowieka tyle dla ciebie znaczy?
I think the freedom of this place is just so beautiful.
Wolność tego miejsca jest taka piękna.
But are you willing to pay the price your freedom will cost?
Ale czy jesteś gotowa zapłacić cenę za Twoja wolność?
I bought my freedom at great cost from your father.
Dużo kosztowała mnie wolność którą dał mi twój ojciec.
There is a freedom in you that knows no fear.
Jest w tobie wolność nie znająca strachu.
So, too, at one time, was the very thought of our freedom.
Szaleństwem była kiedyś także sama myśl o odzyskaniu wolności.
I was born into this world with a lot of freedom.
Urodziłem się w tym świecie z mnóstwem wolności.
However, the situation of media freedom is only getting worse.
Jednakże sytuacja w zakresie wolności mediów tylko się pogarsza.
God, a place where I could eat in freedom, right?
Boże, miejsce gdzie można jeść w spokoju, prawda?
Those that follow and serve me will be led to freedom.
Ci, którzy pójdą za mną i będą mi służyć, zostaną poprowadzeni do wolności.
What good is freedom of speech if we can't use it?
Co jest dobrego w wolności słowa, gdy nie można jej użyć?
I am a man who cannot enjoy the same freedom as you.
Jestem człowiekiem, który nie może cieszyć się taką wolnością jak Ty.
It is not a crime to fight for your freedom.
Nie jest zbrodnią walczyć o swoją wolność.
They tried, but such freedom had its own terrible price.
Próbowali, ale wolność miała straszliwą cenę.