(Noun) opracowanie, sformułowanie;
n U sformułowanie
a ~ of strategy opracowanie strategii
opracowanie
UJĘCIE W SŁOWA
ZREDAGOWANIE
WYRAŻENIE
WYPOWIEDZENIE
1. (inventing or contriving an idea or explanation and formulating it mentally)
konceptualizacja
synonim: conceptualization
synonim: conceptualisation
2. (the style of expressing yourself
"he suggested a better formulation"
"his manner of expression showed how much he cared")
sformułowanie: : synonim: expression
sformułowanie
formułowanie
określanie; określenie; formułowanie
~ of defence policy - określenie polityki obronnej
~, policy - określanie kierunków działania
1. sformułowanie n, wyrażenie za pomocą wzoru
2. forma użytkowa (pestycydu), preparat m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
No formulation is made automatically.
He says the coalition government has made ministers and the government machinery more rigorous in the formulation of policy; strengthened the hand of politicians over the civil service through the negotiation of the joint policy programme and the proper use of cabinet committees; and allowed the government to deliver a radical public service reform programme more quickly than Tony Blair in his first term of government.
On the contrary, we think that the formulation of distribution policy is a national responsibility.
Wręcz przeciwnie, jesteśmy zdania, że sformułowanie polityki dystrybucji leży w gestii poszczególnych państw.
Unfortunately, the greatest natural disasters do not wait for the formulation of a common stand.
Niestety, największe klęski żywiołowe nie czekają, aż takie wspólne stanowisko zostanie wypracowane.
Surely this should be defined before we start on the formulation of the content.
Z pewnością należy go określić, zanim przejdziemy do formułowania treści porozumienia.
Right now any formulation can be valid for them.
Dla nich teraz każde wyrażenie ma sens.
Twenty-one years on, must we come up with such a bland formulation?
Czy dwadzieścia jeden lat później musimy przedstawiać tak bezbarwne sformułowania?
However, the current formulation has turned out very dubious.
Jednakże obecne opracowanie dyskusyjne.
Nevertheless, the proposed formulation makes the amendment difficult to control - and I cannot support it for this reason.
Tym niemniej, proponowane rozwiązanie utrudnia kontrolowanie poprawki - i dlatego nie mogę jej poprzeć.
Miss Oliva, you shouldn't solve a problem with information that isn't in the formulation.
Panno Oliva, nie rozwiązuje się problemu, nie znając danych, zawartych w formule.
Hence the formulation of the decision is absolutely vital.
A zatem sformułowanie tej decyzji ma absolutnie kluczowe znaczenie.
However, I firmly believe that a sense of perspective is needed in our formulation of policy.
Wierzę jednak mocno, że naszemu procesowi kształtowania polityki potrzebne jest wyczucie perspektywy.
However, there is room for improvement when it comes to the formulation, coordination and implementation of our policies.
Wciąż jednak istnieje pole do poprawy w sferze kształtowania, koordynacji i realizacji naszej polityki.
I hope that we can come up with a formulation, a scenario and a strategy for exiting from nuclear power.
Mam nadzieję, że uda się nam sformułować scenariusz i strategię rezygnacji z energii jądrowej. Panie Komisarzu Oettinger!
Therefore, I fully support the formulation of an oral question to the Commission.
W związku z tym w pełni popieram sformułowanie pytania ustnego do Komisji.
It's my own formulation, and I can assure you that it's perfectly safe.
Taa. To moja własna formuła, i mogę was zapewnić, że zupełnie bezpieczna.
It proposes the replacement of 'road map' with 'action plan' as this is the correct formulation.
3. Proponuje się zastąpienie słowa "wytyczne” określeniem "plan działania” jako sformułowaniem poprawnym.
It may be a milestone in the formulation of a standardised European regulatory framework.
Może to być kamień milowy w formułowaniu ujednoliconych europejskich ram prawnych.
This is a typically open formulation which is redefined of course in different specific cases.
Jest to typowe sformułowanie otwarte, które definiuje się ponownie w różnych konkretnych przypadkach.
The Treaty clearly states the need to take into account practices related to religion in the formulation of Community policy.
W Traktacie wyraźnie zwraca się uwagę na konieczność uwzględnia praktyk związanych z religią w procesie formułowania polityki Wspólnoty.
We set up a tabling office ourselves to ensure that the formulation of motions and official documentation was absolutely correct.
Sami ustanowiliśmy tabling office dla zapewnienia, że tworzenie rezolucji i dokumentów oficjalnych będzie absolutnie prawidłowe.
We therefore consider that the collective agreement model we have in the Nordic countries is covered by the formulation.
W związku z tym uważamy, że układy zbiorowe pracy, które mamy w krajach skandynawskich, są objęte tym sformułowaniem.
It should be emphasised, however, that our vote in favour does not mean that we are satisfied with the formulation of the current legislation.
Należy jednak podkreślić, że nasze głosowanie za przyjęciem nie oznacza, że jesteśmy zadowoleni z brzmienia obowiązujących obecnie przepisów.
The formulation is an open one.
Sformułowanie pozostaje kwestią otwartą.
Due to the broad and vague nature of this formulation, it is an attempt to exclude homosexual circles from the democratic right to free criticism.
Biorąc pod uwagę pojemność i niejasność tego sformułowania, jest to próba wyjęcia środowisk homoseksualnych spod demokratycznego prawa do swobodnej krytyki.
On the one hand, it is about a correction of fact and, on the other, a somewhat more balanced formulation:
Z jednej strony dotyczy ona sprostowania faktu, a z drugiej - nieco bardziej wyważonych sformułowań:
For example, I remember in the German Constitution there is the formulation 'possession obliges'.
Na przykład pamiętam, że w konstytucji niemieckiej znajduje się sformułowanie "posiadanie zobowiązuje”.
The European Parliament also plays an essential role in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of youth strategy.
Parlament Europejski odgrywa również zasadniczą rolę w formułowaniu, wdrażaniu, monitorowaniu i ocenie strategii na rzecz młodzieży.
In the European Union, products are sometimes offered under the same brand names, but with a different product formulation, in different countries.
W Unii Europejskiej produkty bywają oferowane pod tą samą marką, ale posiadają odmienny skład zależnie od kraju.
The current formulation of the guidelines constitutes a sufficiently broad and still valid framework to accommodate recent economic and political developments.
Wytyczne w swej obecnej wersji zawierają wystarczająco szerokie i obowiązujące ramy, aby objąć nimi najnowsze kwestie polityczno-gospodarcze.
This is why the solutions we have indicated - and I hope that Parliament will approve their formulation - are important as well as innovative.
Dlatego wskazane przez nas rozwiązania - mam nadzieję, że Parlament przyjmie je w takiej wersji - są zarówno ważne, jak i innowacyjne.
For example, I feel that a formulation such as people are dying 'as a result of the chronic shortage of organs' is poisonous.
Na przykład uważam, że sformułowanie mówiące o tym, iż ludzie umierają "w wyniku chronicznego niedoboru narządów” jest szkodliwe.
This additional formulation is worded:
Ten fragment brzmi następująco:
Another very important area is investments and network development planning, especially the formulation of the European Union's ten-year plan for network development.
Kolejny istotny obszar to inwestycje oraz planowanie rozwoju sieci, szczególnie ustalenie dziesięcioletniego planu rozwoju sieci w Unii Europejskiej.
I would just remind you that Mr Vidal-Quadras's report played a huge role in the formulation of our package on the internal energy market.
Przypomniałbym jedynie, że sprawozdanie pana Vidala-Quadrasa odegrało ogromną rolę przy formułowaniu naszego pakietu dotyczącego wewnętrznego rynku energii.
There is a need for biogas policy formulation to be encouraged across the EU if we want Europe to adequately diversify its energy production.
Jeżeli chcemy, by Europa zdywersyfikowała produkcję energii, należy zaangażować całą UE w tworzenie polityki dotyczącej biogazu.
In these situations, the rigid formulation of the DCI instruments may make the action financed by external aid extremely difficult.
W takich sytuacjach rygorystyczna definicja instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju może sprawić, że finansowanie danego działania ze środków pomocy zewnętrznej będzie niezwykle trudne.
Despite coercive policies based on 'positive action' - a misleading formulation, since what it really means is compulsory quotas - gender mindsets have great difficulty moving forward.
Pomimo polityki przymusu opartej na "pozytywnych działaniach” - zwodniczym sformułowaniu, które tak naprawdę odsyła do obowiązkowych kwot - nowy sposób myślenia o płci z trudem rozwija się.
The PSE Group has proposed a few amendments to the report which seek to soften the formulation of sensitive issues for Serbs.
Grupa PSE zaproponowała kilka poprawek do sprawozdania, które mają na celu złagodzenie brzmienia kwestii wrażliwych dla Serbów.
There has also been real progress in the formulation not of a European policy on Africa but a joint African and European policy of partnership.
Poczyniono także prawdziwe postępy w procesie sporządzania nie europejskiej polityki w sprawie Afryki, ale wspólnej afrykańskiej i europejskiej polityki partnerstwa.
For this reason, I would like the Lisbon Treaty to be adopted, so that any institutional obstacles preventing the formulation of foreign policies can be removed.
Dlatego uważam za pożądane przyjęcie traktatu lizbońskiego, by tym sposobem usunąć wszystkie instytucjonalne przeszkody na drodze do sformułowania polityki zagranicznej w różnych dziedzinach.
These suggest, inter alia, changing the formulation of Recital M to underline that inter-ethnic reconciliation is paramount for securing stability in the region.
Zaproponowana została między innymi zmiana brzmienia motywu M, służąca podkreśleniu, że pojednanie między grupami etnicznymi ma ogromne znaczenie dla zapewnienia stabilności w regionie.
On the one hand, I would have liked to have seen a clear formulation to the effect that the financial resources collected there really are to be used for road building.
Pierwsza to taka, że chciałbym wyraźnego sformułowania, mówiącego że zgromadzone w tym przypadku środki finansowe zostaną wykorzystane na budowę dróg.
The other two reports, by Mr Vidal-Quadras and Ms Thomsen, have given the Commission valuable input for further formulation of the proposals.
Pozostałe dwa sprawozdania, pana Vidal-Quadrasa oraz pani Thomsen, stanowiły dla Komisji istotny wkład przy dalszym opracowywaniu propozycji.
The terminology and formulation of the report are reminiscent of the letter of the puffed-up sultan to the Zaporozhsky Cossacks, who then gave him an appropriate response.
Terminologia i formuła sprawozdania przypominają list nadętego sułtana do zaporoskich Kozaków, którzy następnie udzielili mu stosownej odpowiedzi.
For it is the EU that determines our laws, and it is sad to have experienced an election battle where the formulation of laws is simply not debated.
Bo to Unia Europejska wyznacza nasze prawa i smutnym jest doświadczenie bitwy wyborczej, w której ustanawianie prawa po prostu nie jest przedmiotem debat.
Medicinal products should be clearly traceable as regards the manufacturer and the country of origin of the various active substances whenever this information is not specified in the new formulation.
Produkty lecznicze powinny być wyraźnie identyfikowalne, jeżeli chodzi o producenta i kraj pochodzenia różnych substancji czynnych, ilekroć taka informacja nie jest podana w nowym tekście.
The Commission's aim was to find out what you, the representatives of the European voters, have to bring to the Commission's attention for the formulation of the Lisbon plan.
Komisja chciała się dowiedzieć, na co, państwo, jako przedstawiciele europejskich wyborców, zwróciliby uwagę przy opracowywaniu planu strategii lizbońskiej.
rapporteur. - (SL) The news concerning the formulation of the Lisbon Strategy has had a considerable response among the European citizens.
sprawozdawczyni. - (SL) Wiadomości dotyczące formułowania strategii lizbońskiej zyskały szeroki oddźwięk wśród obywateli Europy.
The scope of the register covers many activities carried out with the objective of directly or indirectly influencing the policy formulation or implementation and decision-making processes of the European institutions.
Zakres rejestru obejmuje wiele działań prowadzonych w celu bezpośredniego lub pośredniego wywierania wpływu na kształtowanie lub realizację polityki i procesy decyzyjne instytucji europejskich.
(DE) Mr President, I would like to suggest a change to Amendment 12 which, naturally, does not replace the amendment but inserts an additional formulation in the second sentence.
(DE) Panie przewodniczący! Chciałbym zaproponować zmianę poprawki 12, oczywiście nie całej poprawki, lecz dodanie jednego fragmentu w drugim zdaniu.
The Commission financed two projects at European level, and these should contribute to a better understanding of the situation and the formulation of guidelines for future work in the area of patient safety.
Komisja sfinansowała dwa projekty na szczeblu Unii Europejskiej, powinny się one przyczynić do lepszego zrozumienia tej sytuacji i przygotowania wytycznych dla wspólnej pracy w zakresie bezpieczeństwa pacjenta.