(Adjective) galowy, elegancki, formalny, oficjalny, uroczysty;
formal party - oficjalne przyjęcie;
formalny, uroczysty, oficjalny, odświętny, regularny, przepisowy, ceremonialny, urzędowy
formalne
formalna
1. urzędowy
2. formalny ~ characteristic of the balance sheet cechy formalne bilansu
adj.
1. urzędowy
2. formalny
3. wyraźny, kategoryczny formal charge formalne oskarżenie formal motion wniosek formalny formal note urzędowa notatkaformal offence przestępstwo formalne formal protest urzędowy protest formal reciprocity wzajemność formalna formal requirements okoliczności formalne pozwu
adj formalny
oficjalny
zewnętrzny
'fOrm@ln
1. Elegancka suknia (na oficjalne przyjęcie) The only time I ever wore that formal was to the Jack's wedding (Jeden jedyny raz miałam tę suknię na weselu Jacka) - Student University of Tennessee (1999)
2. Oficjalne przyjęcie (na którym trzeba mieć eleganckie ubranie) They were having a formal (Urządzali eleganckie przyjęcie) - Student University of Alabama (1999) If you need me, I'll be at the Paramus Mall getting your son a suit to wear to his first formal (Gdybyś mnie potrzebował, będę w centrum sklepowym Paramus Mall - kupowała garnitur dla Twojego syna na jego pierwsze eleganckie przyjęcie) - Sopranos [serial HBO-TV] (1999)
OFICJALNY
BEZDUSZNY
URZĘDOWY
SŁUŻBISTY
PRZEPISOWY
POZORNY
UROCZYSTY
CEREMONIALNY
ETYKIETALNY
FORMALISTYCZNY
(a lavish dance requiring formal attire)
bal
synonim: ball
formalny
urzędowy
adj. formalny
formalny (przepisowy), oficjalny, wyraźny
formal conference: narada formalna
formal decision in civil law proceedings: rozstrzygnięcie procesowe formalne
formal immunity: immunitet formalny
formal joint participation of claimants in civil law proceedings: współuczestnictwo formalne
formal law: prawo formalne
formal motion: wniosek formalny
formal objection: zarzut formalny
formal offence: przestępstwo formalne
formal reciprocity: wzajemność formalna
formal requirements: okoliczności formalne (pozwu)
formal subject: podmiot formalny
justice of formal character: sprawiedliwość formalna
wizytowy
formalny
metylal m, dwumetoksymetan m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Many may say, of course, that in a formal sense, this oversight already existed.
Można rzecz jasna powiedzieć, że formalnie taki nadzór istniał już wcześniej.
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Uroczyste posiedzenie - Przemówienie Ban Ki-Moona, sekretarza generalnego ONZ
Formal sitting - Celebration of the European Parliament's fiftieth anniversary
Uroczyste posiedzenie - Obchody pięćdziesięciolecia Parlamentu Europejskiego
Make no mistake; this is a controlled play that seems to mirror the formal developments of 20th-century drama.
The EHRC made clear that the correspondence is a formal letter before action, putting the government on notice that it may turn to the courts to seek a judicial review of the guidance if it is not amended.
- He said the government "does not have a formal legal position" on the legality of the Iraq war.
One possibility is that the Americans tipped off the Jamaican police as it is likely that the embassy would have had to have handed him over in order for the formal extradition procedures to be followed.
There's no reason for you and I to be formal any longer.
Nie ma powodu, byśmy nadal odnosili się do siebie tak formalnie.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Widziałem do tej pory jedno formalne badanie na temat zagadnienia zielonych miejsc pracy.
This is going to be great. Your first formal dinner.
Będzie świetnie, to twój pierwszy oficjalny obiad.
The new state does not yet have a formal border with the North.
Nowe państwo nie posiada jeszcze formalnej granicy z Północą.
However, they have all been little more than formal statements.
Były to jednak tylko deklaracje.
That's 'cause there's not a lot of need to be formal right about now.
Bo teraz nie muszę być już taka oficjalna.
I never would have thought to go formal to a kidnapping.
Nigdy bym nie pomyśłał by ubrać się galowo na porwanie.
I was just wondering if anyone had asked you to winter formal.
Zastanawiałem się, czy ktoś już cię zaprosił na ten bal.
Our debate this evening will now become a touch more formal.
Nasza wieczorna debata stanie się teraz nieco bardziej formalna.
We will return to the explanations of vote after the formal sitting.
Powrócimy do wyjaśnień sposobu głosowania po posiedzeniu formalnym.
I've decided to make a formal complaint against the guy who beat me.
Zdecydowałam się wnieść formalną skargę przeciwko facetowi, który mnie pobił.
Perhaps soon you'll be giving a formal dinner yourself, sir.
Może niedługo sam pan zorganizuje oficjalną kolację, sir. Możliwe, Poole.
I don't think this is the proper place for a formal statement.
Myślę, że to nie jest odpowiednie miejsce na zeznania.
Even in these formal shorts, I feel like a failure.
Nawet w oficjalnych szortach, czuje porazke.
This is especially legitimate in the formal and legal conditions of today.
Jest to szczególnie zasadne w dzisiejszych uwarunkowaniach formalno-prawnych.
I would crawl over cut glass to take you to the winter formal.
Przeczołgałbym się po potłuczonym szkle, żeby wziąć cię na połowinki.
You make a number of key points in your formal discussions on the agreement today, which I share.
Podczas dzisiejszej oficjalnej dyskusji poruszyli państwo wiele kluczowych kwestii, które osobiście podzielam.
Parliament's formal position then is the one that I have tried to follow in my report and question today.
W swym sprawozdaniu i dzisiejszym pytaniu ustnym starałem się kierować formalnym stanowiskiem Parlamentu.
Going to the spring formal with Clark was not a mistake.
To, że poszłaś na bal z Clarkiem nie było błędem.
I see them standing at the formal gates of their colleges.
Widzę ich stojących w uroczystych bramach swoich uniwersytetów.
And you, my friend, look very handsome in formal wear.
A ty, mój przyjacielu, jesteś bardzo przystojny w oficjalnym stroju.
I must brief you on the subject of formal requests.
Chciałbym przypomnieć o zasadach składania wniosków formalnych.
We didn't expect to host a formal dinner on this mission.
Nie spodziewaliśmy się oficjalnego obiadu, gdy rozpoczynaliśmy tę misję. Fascynujące!
I hope you'll join me at this party to make your formal debut.
Mam nadzieję, że dołączysz do mnie na przyjęciu, by oficjalnie zadebiutować.
I come in with a formal complaint and you're making a joke.
Przychodzę z oficjalną skargą a ty sobie żartujesz.
They want to wait for formal approval from the french embassy.
Chcą poczekać na oficjalną zgodę z francuskiej ambasady.
They said we can expect a formal summons next week.
Kazali nam czekać na wezwanie w przyszłym tygodniu.
A formal medical check-up in the morning and then on the road.
Tylko badanie lekarskie rano a potem w drogę.
I fear she is going to lodge a formal complaint.
Obawiam się że ona ma zamiar złożyć oficjalną skargę.
We now interrupt voting time to hold the formal sitting.
Nous interrompons à présent les votes pour faire place à la séance solennelle.
Obviously, the formal sitting will be held at 11.30 a.m.
Oczywiście o godz. 11.30 odbędzie się oficjalne posiedzenie.
On a formal level, it will also eliminate double standards.
Na szczeblu formalnym wyeliminuje to zdublowane standardy.
However, I will make a formal request that you see the department counselor.
W każdym razie złoże wniosek, żeby psycholog się z toba zobaczył.
So we will have to submit our formal proposals in the next few days.
Tak więc będziemy musieli przedłożyć nasze formalne propozycje w ciągu następnych kilku dni.
The first formal meeting under my chairmanship will take place at the end of next month.
Pierwsze formalne posiedzenie pod moim przewodnictwem odbędzie się pod koniec przyszłego miesiąca.
I thought you didn't want to do anything formal.
Myślałam, że nie chcesz robić nic oficjalnego.
The formal decision we are about to adopt, though clearly relevant, is the very least of it.
Formalna decyzja, jaką mamy przyjąć, choć oczywiście istotna, stanowi jej najmniej ważną część.
You want to take her to the winter formal?
Chcesz ją zabrać na Winter Formal?
However, in your reply you say that no formal request has been received from either country.
Jednakże w swojej odpowiedzi stwierdził pan, że żadne z tych państw nie złożyło formalnego wniosku w tej sprawie.
But most of the learning we do is outside this experience of formal education.
Jednak większość naszego kształcenia odbywa się poza tym doświadczeniem edukacji formalnej.
Many mothers would prefer to care for their young children rather than have formal employment.
Wiele matek wolałoby raczej sprawować opiekę nad własnymi dziećmi niż mieć oficjalne zatrudnienie.
You call them freelancers, but they have no formal identity.
Nazywasz ich wolnymi strzelcami, ale nie mają formalnej tożsamości.
We're just having a few people in, nothing formal.
Będzie tylko kilka osób, nic formalnego.
Therefore, the Commission has decided to open a formal investigation that is without prejudice to the final decision in the case.
Dlatego Komisja postanowiła rozpocząć oficjalne dochodzenie w tej sprawie bez uszczerbku na ostatecznej decyzji.
Should we go further towards a formal system of banking supervision?
Czy powinniśmy iść dalej w kierunku formalnego systemu nadzoru bankowego?
While without a formal introduction, I have no choice but to stalk him.
Bez oficjalnego przedstawienia, nie mam innego wyjścia, muszę go śledzić. Blair, nie potrzebujesz Chucka.
They're, like, one of the oldest and most formal houses on campus.
Oni są jednym z najstarszych i najbardziej oficjalnym domem w kampusie.
I say 'almost' all the Members, and will concentrate, therefore, on three formal aspects.
Mówię "prawie” wszyscy posłowie i dlatego skoncentruję się na trzech formalnych aspektach.
At present, the US has not made a formal request.
Obecnie Stany Zjednoczone nie złożyły formalnego wniosku.