(Noun) mgła, zamglenie; zadymienie;
ground fog - przyroda mgła przyziemna;
fog bank - przyroda pas mgły, strefa mgły;
pea-souper fog - (Noun) gęsta mgła, smog;
(Verb) zamglić; pokryć/pokrywać (się) parą, zaparować; zaciemnić, zagmatwać; zamącić, skołować;
fog up - zamglić (się), zajść/pokryć parą;
n U
1. mgła.
2. (photo) zadymienie.
3. (fig) : to be in a ~ mieć zamęt w głowie.vt zamglić
(fig) : the windows are ~ged up okna są zaparowane.~ cpds ~-bound adj unieruchomiony przez mgłę
~-horn n syrena mgłowa
~-lamp n światło przeciwmgielne
n C (colloq) ramol
mgła, para
zamglić, zaparować (szyby)
in a ~ zaambarasowany, zakłopotany
to not have the foggies idea nie mieć najmniejszego pojęcia
zadymienie
n mgła
mgła f, zamglenie n
mgła, zamglenie
s mgła
vt zamglić
fAgn Para (wodna) The bathroom mirror was covered with fog (Na lustrze w łazience zebrała się para) - Student University of North Carolina (1999)
n mgła
mot. fog lights - światła przeciwmgielne
vt zamglić
zaciemniać (np. sprawę)
POTRAW
DRUGA TRAWA
MGLISTOŚĆ
PARA
ZAMGLENIE
WYPASAĆ
ZAMGLIĆ
OTUMANIAĆ
ZAKŁOPOTAĆ
mgła
zadymianie, zasłona, mgła
efekt przewołania filmu
niezamierzone prześwietlenie
stary, nieaktualny film
przeciwmgielny
meteo. mgła
~, advection - mgła naniesiona
~, artificial - mgła sztuczna
~, freezing - mgła marznąca
~, frontal - mgła frontowa
~, ground - mgła przygruntowa
~, hilly - mgła górska
~, mountain - mgła górska
~ of war - psych. strach przed nieznanym na polu bitwy, niepewność na polu bitwy, stan niejasności i niepewności bojowej
~, persistent - mgła utrzymująca się długo
~, radiation - mgła radiacyjna
~, sea - mgła morska
~, smoke - mgła przemysłowa, smog
~, valley - mgła dolinna
mgła f, mgła wysoka
meteo. mgła
~, advection - mgła adwekcyjna
~, aground mgła przygruntow
~, freezing mgła marznąca
~, frontal mgła frontalna
~, persistent mgła utrzymująca się długo
~, radiation mgła z wypromieniowania, mgła radiacyjna
~, steam mgła z wyparowania
1. mgła f
2. zadymienie n, tło n (radiogramu)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And the fog comes in and it builds up on the tips.
Mają końcówki przyciągające wodę i woskowane boki.
And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog, and the narcosis takes a little while to, you know, fade away.
Pamiętam powrót z tamtych głębokich zanurzeń, byłem zamroczony i upłynęło trochę czasu nim narkoza azotowa ustąpiła.
This is a little critter that's in the Namibian desert. ~~~ It has no fresh water that it's able to drink, but it drinks water out of fog.
Zakażenia nabyte w szpitalach zabijają w USA co roku więcej osób, niż łączenie AIDS, nowotwory i wypadki samochodowe. ~~~ Około 100 tysięcy.
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high-pressure fog nozzles, 35,000 of them.
Woda z jeziora jest pompowana i filtrowana a następnie wyrzucana w postaci delikatnej mgiełki przez wysokociśnieniowe głowice których jest 35 000.
But this is mere speculation and it is unjust and anti-democratic that the Irish people are asked to vote for a fog of conjecture.
Ale to czyste spekulacje i niesłuszne oraz niedemokratyczne jest proszenie Irlandczyków, by zagłosowali za czymś, co jest zaledwie mgiełką przypuszczeń.
"Well," I clarify, "I've lived around fog my whole life, so maybe I'm blas?©.
"fog, to me, is awesome," he replies.
"Do you know why? Because I look at my five-year-old son and I'm explaining to him what fog is and he thinks it's incredible.
It does not have the gravitas or chill of his recent films The fog Of War and Standard Operating Procedure.
The Airblue Airbus 321 crashed into Margalla Hills that circle Islamabad to the north and west at around 10am amid thick fog and heavy rain.
How can you love someone if you're in a fog the whole time?
Jak można kogoś kochać, gdy jest się ciągle nawalonym?
First I thought this was a heavy fog bank, but it's not moving.
Najpierw myślałem, że to mgła, ale się nie rusza.
The fog was thick enough, to make him lose his way home.
Mgła była tak gęsta, że Peter zgubił drogę do domu.
Tyler Fog made two calls to his father earlier today.
Tyler Fogg dzwonił dziś dwa razy do ojca.
Its second is made on arrival in the night and fog.
Drugie zbiera po przybyciu, w nocy i we mgle.
She said there would be no fog. it will stand against us in battle.
Mówiła, że nie będzie mgły. Będzie nam przeszkodą w bitwie.
But your power will melt, like fog in the sun.
Ale twoja władza rozpłynie się, niczym mgła na słońcu.
The fog was too dense, and we had to call the search off.
Mgła była zbyt gęsta, i musieliśmy odwołać poszukiwania.
Head for the lights before the fog closes in again.
Kierujmy się na światła, zanim mgła znów je zakryje.
I'm thankful for the fog but I can't see anything.
Jestem wdzięczny za mgłę, ale nic nie widzę.
In the heavy fog, Your entire troops will fall off the cliff.
W gęstej mgle, całe wojsko spadnie z klifu.
The old ones that warm you even when the fog is a foot thick.
Stare, które rozgrzewają cię, nawet gdy mgła jest gruba na stopę.
And that fog out there is not a natural weather phenomenon.
A ta mgła na zewnątrz... nie jest naturalnym zjawiskiem pogodowym.
No, listen, it's all fog out there, so how can they see us?
Nie, słuchaj, tu naokoło jest sama mgła, więc jak oni nas widzą?
Where I supposed the sun would be, the fog glowed like fire.
Tam, gdzie miało być słońce, mgła błyszczała jak ogień.
Don't want to lose the deposit on that fog machine.
Nie chciałbym stracić zaliczki na maszynę do mgły.
I couldn’t see the sun, but the fog glowed red in its direction.
Nie mogłem zobaczyć słońca, ale mgła czerwieniła się w jego kierunku.
Because of the fog's resistance I began to lose altitude.
Z powodu oporów, jaka stwarzała mgła, zacząłem tracić wysokość.
His eyes saw through the fog to the stars.
Jego oczy widziały gwiazdy poprzez mgłę.
This fog could hold for five hours or five minutes.
Ta mgła się rozwieje za pięć godzin lub pięć minut.
That must be the fog I told you about.
To musi być mgła o której opowiadałem.
That is not a way the fog to leave.
To nie jest sposobem mgła, by zostawić.
Using the fog as cover the bear approaches the herd.
Używając mgły jako zasłony niedźwiedź zbliża się do stada.
Turn it on now. and some early morning fog giving way to sunny skies.
I to już! ...i odrobina porannej mgiełki, która wyznaczy drogę słonecznemu niebu
And then a thin layer of fog comes in around my ankles.
I wtedy cieńka warstwa mgły podchodzi mi tak do kostek.
This fog won't lift anytime soon, so you can forget about air cover.
Ta cholerna mgła szybko się nie rozwieje, więc możecie zapomnieć o zrzutach.
I can only hope that the fog lifts before Copenhagen, because we must not leave these questions open until the conference.
Pozostaje mi tylko mieć nadzieję, że przed szczytem w Kopenhadze rozwieją się wszelkie wątpliwości, ponieważ nie możemy pozostawić ich bez odpowiedzi aż do samej konferencji.
Two points off the starboard bow, in the fog bank.
Dwa punkty od dziobu na prawej burcie, we mgle.
He can appear as mist or fog and vanish at will.
Może zjawić się w postaci chmury albo mgły i zniknąć na zawołanie.
In this city, the fog is man's best friend.
W tym mieście mgła jest najlepszym przyjacielem człowieka.
And to make matters worse, there was a treacherous fog.
A co gorsza, była zdradliwa mgła.
How often have you been stuck in this fog?
Jak często zostałeś wetkany w tej mgle?
And all I could see was this strange grayish-yellowish fog.
Jedyne, co mogłem zobaczyć, to dziwna szaro-żółtawa mgła.
And there's something else out there, in the fog.
I jest tu coś jeszcze, w tej mgle.
As the fog clears, I will follow the voice that guides me.
Bowiem wyraźny jest głos, który mnie prowadzi.
Sometimes the dark mist creeps into my brain like a night fog.
Czasem ciemna chmura wkrada się do mojego umysłu jak nocna mgła.
My leg looks like a tree in this fog.
Moja noga wygląda jak drzewo w tej mgle.
Spend like this all night, as long freaking fog vague in history.
Spędza jak ta cały noc, jako długo bzikująca mgła niewyraźna w historii.
There'll be rain over the tristate area and increasing fog.
Na naszym terenie spodziewane są opady deszczu i gęste mgły.
The important thing is that I think the fog is finally lifting.
Ważne jest by myśleć, że ta mgła, w końcu zniknie.
Hey. You know who's walking around with you in that fog?
Wiesz kto chodzi razem z tobą w tej mgle?
Soon as the fog lifts, we'll bring you in.
Kiedy mgła się podniesie, sprowadzimy cię na dół.
In a fog like this, they couldn't find the Queen Mary.
W taką mgłę nie znaleźliby Queen Mary.
You can't see anything in this damned fog, right?
w tej przeklętej mgle, dobrze?
Something came out of the fog... and tried to destroy us.
Coś wyszło z mgły... i chciało nas zniszczyć.
Without the fog, this land, too, would be empty.
Bez mgły, ta ziemia byłaby też pusta.
Now, two nights ago, this ship ran into fog.
Dwie noce temu ten statek wpłynął w mgłę.
The next few days passed in a fog.
Kilka następnych dni minęło jak przez mgłę.
Look at that mysterious figure emerging from the fog.
Spójrzcie na tę tajemniczą postać, która wyłania się z mgły.