Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) medycyna płodowy;
foetal abnormalities - medycyna nieprawidłowości w rozwoju płodu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

płodowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

płodowy adj

Wordnet angielsko-polski

(of or relating to a fetus
"fetal development")
prenatalny, płodowy, zarodkowy, embrionalny
synonim: fetal

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The second report, into conditions where a pregnancy might be terminated for foetal abnormality, says: ".

www.guardian.co.uk

She managed to break away and lay down, hunched up in the foetal position - the safest thing to do given the hail of gunfire around her - but on that moonless night, the Seals did not spot her, even with their night vision goggles.

www.guardian.co.uk

Dr Tracey Johnstone, a consultant in foetal maternal medicine at Birmingham Women's hospital, said a more confessional culture, soap operas' portrayal of birth as painful and dramatic, and women's reluctance to withstand labour pain lie behind the increase.

www.guardian.co.uk

Jenny Love, 22, who graduated from Bath University in July, said: "When the horses charged I was fairly near the front of the demo, where we were very tightly packed in, and found myself very quickly on the floor where I assumed the foetal position and covered my head while people simply ran over me.

www.guardian.co.uk

Children with foetal alcohol syndrome are damaged for life.
Dzieci z alkoholowym zespołem płodowym będą te konsekwencje odczuwać przez całe życie.

About 1% of the European population live with the effects of foetal alcohol syndrome.
Około 1% populacji Europy żyje z alkoholowym zespołem płodowym.

That means nearly five million Europeans, when foetal alcohol syndrome is entirely preventable.
To oznacza prawie pięć milionów Europejczyków, podczas gdy alkoholowy zespół płodowy jest całkowicie do uniknięcia.

Sixty per cent of people who suffer foetal alcohol syndrome end up in prison or in psychiatric institutions.
60 procent osób z alkoholowym zespołem płodowym trafia do więzienia lub instytucji psychiatrycznych.

Mr President, I talked about foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
Panie przewodniczący! Mówiłem o alkoholowym zespole płodowym i nadużywaniu alkoholu przez nieletnich.

One of the results of foetal alcohol exposure is a tendency for the child to grow up and to binge drink when he or she gets older.
Jednym ze skutków spożywania alkoholu dla płodu jest zwiększona skłonność do upijania się w późniejszym życiu.

Foetal alcohol syndrome seriously harms not only the mother but above all the child, causing developmental disabilities and malformations in new-born babies.
Alkoholowy zespół płodowy poważnie szkodzi nie tylko matce, lecz przede wszystkim dziecku, powodując wady w rozwoju i wady fizyczne.

I think that European level is the right place for agreeing clear targets for reducing foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
Uważam, że właśnie na tym poziomie powinno się uzgodnić konkretne cele w zakresie ograniczenia alkoholowego zespołu płodowego i nadużywania alkoholu wśród nieletnich.

Labelling may not be an instant solution, but, over time, it is proved by the US experience that it has an effect and brings down foetal harm.
Ostrzeżenia być może nie są natychmiastowym rozwiązaniem, lecz w dłuższym okresie doświadczenie USA pokazuje, że zmniejsza się liczba uszkodzeń płodu.

Road traffic accidents, domestic violence, sexual abuse of children, hepatic cancer, liver cirrhosis and foetal damage are just some of the known detriments of alcohol.
Wypadki drogowe, przemoc w rodzinie, wykorzystywanie seksualne dzieci, rak wątroby, marskość wątroby i uszkodzenia płodu to tylko kilka spośród znanych efektów oddziaływania alkoholu.

Mr Maaten told us about the risks, about the major problem of drinking during pregnancy, about the appalling effects of foetal alcohol syndrome and the irreversible damage done to the development of the child's brain.
Pan Maaten opowiedział nam o zagrożeniach, o poważnym problemie z piciem alkoholu w czasie ciąży, o strasznych skutkach alkoholowego zespołu płodowego i nieodwracalnych szkodach dla mózgu dziecka.

There is a clear continuum: natural service to artificial insemination, to embryo transfer, to embryo splitting, in vitro fertilisation, blastomere nuclear transfer, foetal nuclear transfer and now somatic cell nuclear transfer.
Istnieje oczywista kontynuacja: naturalna pomoc przy sztucznym zapłodnieniu, transferowanie zarodków, podział zarodków, zapładnianie in vitro, transfer nuklearny blastomerów, transfer nuklearny płodu, a obecnie transfer nuklearny komórek somatycznych.

Take the subject of foetal alcohol syndrome (FAS) or foetal alcohol spectrum disorder (FASD): prenatal alcohol abuse is the commonest acquired cause of mental retardation.
Weźmy alkoholowy zespół płodowy i spektrum płodowych zaburzeń alkoholowych: są to najczęstsze nabyte przyczyny opóźnienia w rozwoju psychicznym.

I know there are major issues with regard to foetal alcohol syndrome, and I am in favour of information labels, warning labels, curbs on advertising and pre- and post-natal support, but the suggestion that we should prevent pregnant women from taking a drink is a step too far.
Wiem, że sprawa jest poważna w odniesieniu do alkoholowego zespołu płodowego, i jestem za etykietkami informacyjnymi, ostrzegawczymi, ograniczeniu reklam i zapewnieniu pomocy kobietom przed i po urodzeniu dziecka, ale moim zdaniem sugerowanie, że nie powinniśmy pozwalać, by kobieta w ciąży mogła się napić, jest krokiem za daleko.