(Noun) lotnik; osoba latająca samolotami; ulotka;
be an excellent flier - doskonale latać;
(zob.) flyer
n lotnik
LATAWIEC
LOTNIK [ŻART.]
POCIĄG POŚPIESZNY
SALTO MORTALE
ULOTKA
lotnik
(n) a promotional leaflet - ulotka reklamowa
lotnik
~, downed - lotnik strącony
~, experienced - lotnik doświadczony
~, naval - lotnik marynarki wojennej
1. lotnik m
2. skrzydełko n (przędzarki)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
To jest owadziarka, dwumilimetrowa, smukła, bardzo szybko latająca. ~~~ bardzo szybko latająca.
They are very good fliers, but they don't go too far.
Bardzo dobrze latają, ale nie podróżują daleko.
But they are incredibly good fliers.
Ale ten gatunek potrafi przelecieć tysiące kilometrów.
They produced fliers.
Nie powiedziałam co zrobić, albo jak.
Tell me, does your brother have similar potential as a flier?
Powiedz mi, Twój brat ma potencjał i lubi latać?
But the flier said you needed to know how to drive stick.
Ale ogłoszenie mówiło, że musisz umieć kierować autem z ręczną skrzynią.
Well, why didn't you tell us this when we saw the flier?
Więc dlaczego nie powiedziałeś nam o tym, kiedy zobaczyliśmy tę ulotkę?
It's just a flier for a new bar that's opening.
To tylko ulotki dotyczące nowo otwieranego baru...
We need a flier for a real special job.
Potrzebujemy pilota do specjalnej roboty.
It has to be that handsome young flier in the third row.
To musi być ten przystojny młody lotnik w trzecim rzędzie.
I thought that might be a good time to invite this young flier backstage.
Pomyślałam sobie, że to wystarczy by zaprosić za kulisy tego młodego lotnika.
I'm a flier pursuing my passion for the fun of it, that's all.
Nie z waszym życiem. Jestem pilotem ścigającym swoją pasję, to wszystko.
For that little dog on the flier, 40 pounds?
To dla tego małego psa z ogłoszenia?
He told me you were a great flier.
Powiedział mi, że jesteś świetnym pilotem.
So come on, people... take a look at this flier, please.
Więc proszę was ludzie... Rzućcie okiem na tę ulotkę, proszę.
If he was in a plane, he was a flier.
Skoro był w samolocie, to był lotnikiem.
He left a flier in our mailbox. you left him do your parenting?
Zostawił ulotkę w skrzynce pocztowej, a ty pozwalasz mu wychowywać swoje dzieci?
He's meant to be a ruddy good flier.
Ona jest oczytana, a on to świetny pilot.
I think you're taking a flier here, Mulder.
Chyba bierzesz teraz pierwszą lepszą osobę, Mulder.
Got my picture of the Night Flier's second victim,
Mam zdjęcie drugiej ofiary Nocnego Lotnika.
You said she wants a flier.
Powiedział pan, że ona potrzebuje lotnika.
I'd love to be a flier.
Ja to marzę żeby być lotnikiem.
You're a flier, just like your ma.
Latasz tak jak mama.
Prep a two-man flier immediately for prisoner transport.
Natychmiast przygotować dwuosobowy statek do transportu więźnia.
Is your brother a flier?
Czy twój brat jest pilotem?
My father was a flier.
Mój ojciec był lotnikiem.
Your attention, please, The Miami Flier departs at 12, 05 from 33,
Proszę o uwagę. Ekspres do Miami odchodzi o 12.05 z peronu 33.
It's all on this flier.
Wszystko jest na ulotce.
Educated, well-spoken, a flier and preferably physically attractive.
Wykształconą, elokwentną, pilota, i najlepiej atrakcyjną fizycznie.
No, he's into frequent flier miles.
Nie, on często lata w odległe miejsca.
Our last flier.
Nasza ostatnia ulotka.
I'll hover-convert your old road car into a skyway flier... ...for only $39,999.95.
Zamienię twój stary drogowy samochód w podniebnego lotnika... ...za jedyne $39999.95.