Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) stosowny, odpowiedni, właściwy; trafny;
well-fitting - (Adjective) dobrze leżący; dopasowany;
badly-fitting - źle leżący; niedopasowany;
tight-fitting - (Adjective) obcisły;

(Noun) dobranie, przymiarka, miara; oprawa; złączka; okucie, obsada, armatura, element instalacji, osprzęt; zmontowanie, zainstalowanie, wyposażenie; tęgość obuwia;
pipe fitting - (Noun) technika kształtka rurowa, złączka rurowa; technika złączka, łącznik, kolanko; instalatorstwo, hydraulika, montaż instalacji;
fitting room - przymierzalnia;
light fitting - oprawa oświetleniowa; luźny;
fittings - (Noun) instalacje, armatura; przymiarka;
fitting shop - technika hala montażowa;
shop fittings - wyposażenie sklepu;
fitting shop - technika hala montażowa;
shop fittings - wyposażenie sklepu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(of clothes) przymiarka.
2.
(fixture in building) instalacja.
3.
(furnishing) umeblowanie.adj stosowny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stosowny, odpowiedni, trafny
uchwyt, łącznik, połączenie, złącze, armatura instalacyjna, wyposażenie domu (piecyki, grzejniki itp.), sprzęt, przymiarka (u krawca), pasowanie, składanie
lighting ~ oprawa oświetleniowa
pipe ~ kształtka rurowa

Nowoczesny słownik angielsko-polski

element instalacji

tęgość obuwia

dobranie

Słownik architektury angielsko-polski

kształtka

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. dopasowanie
montaż, zamontowanie
2. łącznik
3. el. oprawa (oświetleniowa)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zmontowanie, zainstalowanie
wyposażenie, oprawa
pl ~s instalacje
armatura
tie down ~ obciągnięcie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zmontowanie, zainstalowanie
wyposażenie
oprawa
pl fittings - instalacje
armatura
przymiarka
fitting room - przymierzalnia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STOSOWNY

TRAFNY

SŁUSZNY

MIANOWNIKOWY

DOPASOWYWANIE

INSTALACJA

MONTOWANIE

MONTERKA

MIARA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj stosowny
N akcesoria
N sprzęt ruchomy
N przymiarka (u krawca)

Wordnet angielsko-polski


1. ( (usually in the plural) furnishings and equipment (especially for a ship or hotel) )
osprzęt, armatura
synonim: appointment

2. (a small and often standardized accessory to a larger system)
armatura: :

3. (putting clothes on to see whether they fit)
przymierzenie: : synonim: try-on
synonim: trying on

Słownik internautów

przymiarka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pasowanie
dopasowanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

armatura

część

okucie

przystosowywanie

urządzenie

wyposażenie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

dopasowanie
~ one’s qualifications - dopasowanie do kwalifikacji

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dopasowanie; dopasowywanie; wyposażanie; adj. pasujący
~ an object into the surroundings - dopasowanie obiektu do otoczenia
~, incorrect - dopasowanie nieprawidłowe
~ of radar - umieszczenie radaru
~ protective mask - dopasowywanie maski ochronnej
~ together details - zestawianie szczegółów
~ together information - dopasowanie informacji
~ up - tech. montaż

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

1.wyposażenie
zamocowanie
montaż
2. - dostosowanie się
~ control equipment montaż urządzeń ochronnych, wyposażenie w urządzenia kontrolne
~ subassemblies montaż podzespołów
~ to one’s needs dostosowanie do (czyichś) potrzeb
~ with pollution control equipment wyposażenie w urządzenia ochronne

Słownik techniczny angielsko-polski

1. dopasowanie n, montaż m
2. łącznik m
3. oprawa f (oświetleniowa)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Preferential treatment for certain complainants is not fitting conduct for a neutral judge.
Preferencyjne traktowanie niektórych skarżących nie przystoi neutralnemu sędziemu.

statmt.org

I think it is fitting to devote special attention to that aspect too.
Uważam, że należy poświęcić szczególną uwagę także temu aspektowi.

statmt.org

It would be a fitting slogan for the Basque people.

www.guardian.co.uk

I think his favourite outfit would be a trenchcoat, navy sweater and nicely fitting rolled-up jeans.

www.guardian.co.uk

Seeing as I was wearing yellow shoes at the time, I did wonder what message I was conveying, shoe-istically: "Yellow shoes, badly fitting bra"? "Yellow shoes, needs a blow dry"? Either one would make me bow to the power of the shoe.

www.guardian.co.uk

She had been given to her husband when she was 12, as payment to settle a dispute - a practice in Afghanistan that goes by the fitting name of "baad".

www.guardian.co.uk

He's having a little bit of trouble fitting in at school.
Ma trochę problemów, z dopasowaniem się w szkole.

Their success is related to standing out, not fitting in.
Ich sukces związany jest z wyróżnianiem się, a nie dostosowaniem.

I wanted to make sure we're all set for the fitting tomorrow morning.
Chciałem mieć pewność, że wszystko jest gotowe do montażu jutro rano.

I thought it was fitting for me to be doing that.
Myślałem, że ten projekt pasuje do mnie.

It is fitting that you should die where your mother died.
Dobrze się składa, że zginiesz tam, gdzie twoja matka.

Would this not be most fitting gift I could take to him?
Czy nie byłby to najlepszy podarunek, jaki bym mógł dla niego zanieść?

You planning on fitting all those kids in two rooms?
Planuje Pan zakwaterować wszystkie dzieciaki w dwóch pokojach?

Only since the clothes in the stores stopped fitting you.
Dopiero od czasu, gdy ubrania ze sklepu przestały na ciebie pasować.

There's no way this desk is fitting through that door.
To biurko w życiu nie przejdzie przez te drzwi.

So it's only fitting that I should wear it tonight, right?
To jedyne, co pasuje, więc powinnam to dziś założyć, prawda?

It's only fitting I use it to complete the task.
To jedyne narzędzie, które pasuje do tego zadania.

It is fitting that they should be together after all these centuries.
Właściwym jest, by się w końcu spotkali... po tych wszystkich stuleciach.

And some guy fitting burgers makes more money than you.
A jakiś gość, co robi burgery, zarabia więcej od ciebie.

I'm sure you want a fitting tribute for your wife.
Jestem pewny że chce pan złożyć hołd swojej żonie.

Well, I hope it's not because you're worried about fitting into this.
Mam nadzieję, że nie martwisz się, czy zmieścisz się w to.

How fitting that it should pass from my hands to hers.
Jak dobrze się składa, że nagroda przejdzie z moich do jej rąk.

The Council's report for 2007 provides a fitting description of these issues.
Sprawozdanie Rady za rok 2007 w sposób właściwy przedstawia te problemy.

I'll stick to writing copy and fitting in where I can.
Będę pisać kopie i wciskać je, gdzie się da.

I have a wonderful idea to give them a fitting reply, father.
Mam wspaniały pomysł jak dać im porządną nauczkę, ojcze.

We're missing our lunch for her fitting, and she's standing us up again.
Przegapiliśmy lunch przez jej przymierzanie, a ona znowu nas wystawiła.

A girl fitting that description left your baby at a gas station.
Taka dziewczyna zostawiła pani dziecko na stacji.

The entire universe depends on everything fitting together just right.
Cały wszechświat polega na tym, że wszystko idealnie do siebie pasuje.

My queen, the courtyard is no fitting place for a married woman.
Moja królowo, dziedziniec byłby bardziej odpowiednim miejscem dla zamężnej kobiety.

In my opinion, the 2014 deadline is fitting and could even be extended.
W mojej opinii, rok 2014 to odpowiedni termin, który może nawet zostać przedłużony.

A woman fitting Faith's description was involved but not arrested.
Kobieta pasująca do opisu Faith brała udział ale nie została aresztowana.

My daughter doesn't seem to be fitting in very well
Wygląda na to, że moja córka nie za bardzo tu pasuje.

See anyone fitting that description up there in Red heaven?
Znasz kogokolwiek kto przystosowuje się tam do Czerwonego Nieba?

When were you going to tell me that she wanted to reschedule her fitting?
Kiedy miałaś zamiar mi powiedzieć, że chciała przełożyć przymiarkę?

It seemed quite a fitting end for her actually.
W zasadzie taki koniec zdawał się do niej pasować.

I think it is fitting to devote special attention to that aspect too.
Uważam, że należy poświęcić szczególną uwagę także temu aspektowi.

I think it's quite fitting that we are meeting in a distillery.
Myślę, że to bardzo odpowiednie, że spotykamy się w destylarni.

She was going for a dress fitting and to look at tablecloths.
Jechała na przymiarkę sukni i żeby wybrać obrusy.

Wasn't nobody here fitting that description till a minute ago.
Jeszcze minutę temu nikt tutaj nie pasował do tego opisu.

I continue to be mystified by this human concept of fitting in.
I nadal przekłamań przez tego człowieka koncepcji montażu w.

It's quite fitting that you go down with it.
Jest to dość dobrze, że pójdziesz z nim.

This is a fitting place for me to face my darkest destiny.
To odpowiednie miejsce, bym mógł stawić czoła memu przeznaczeniu.

It would be fitting if I were apprehended and punished.
To by pasowało, jeśli aresztowanoby mnie i ukarano.

Now, because of what dawai has done, it's only fitting he be next.
W związku z tym, co uczynił Dawai, jedynym rozwiązaniem jest poświęcenie teraz jego.

The crown maker needs to see you in your chambers for a fitting.
Jubiler czeka na ciebie w twojej komnacie Musi sprawdzic,czy korona pasuje.

Gosh, Marcy, thank you so much for fitting me in.
Marcy, dziękuje, że znalazłaś dla mnie chwilę.

It is not fitting for him to live near the temptations of the devil.
Może on nie mieszka w klasztorze ze strachu przed złym.

It is fitting for the public sector to show an example to the people of Europe in promoting clean vehicles.
Wypada, by sektor publiczny dał ludności w Europie przykład promowania ekologicznie czystych pojazdów.

And I was planning a costume fitting for the fancy dress ball.
A ja planowałam przymiarkę stroju na bal kostiumowy.

We should be clear that it would be fitting to consider a strategy for how to deal with this situation.
Powinniśmy jasno sobie powiedzieć, że właściwszym rozwiązaniem na rzecz poradzenia sobie z tą sytuacją byłoby opracowanie strategii.

Remember, as you pass the fitting, change the bulb.
Pamiętać, ponieważ podajesz element instalacji, wymieniać żarówkę.

Sonny, I'm right behind you with the next fitting.
Sonny, jestem tuż za tobą z kolejnym zestawem.

No, she's going up to Chicago with Michelle for the final dress fitting.
Nie, jedzie do Chicago z Michelle na mierzenie sukni.

Mongrel children have such a hard time fitting in, dearest!
Nierasowym dzieciom tak trudno jest się wpasować, najdroższy!

I mean, is that fitting for Joe's final chapter?
To pasuje do ostatniego rozdziału Joego?