Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odwzajemnić, zrewanżować się; preferować, popierać, faworyzować, dawać pierwszeństwo; obdarzać względami, upodobać sobie, sprzyjać; być podobnym do kogoś;
favour sb with sth - zaszczycić kogoś czymś;
favour sb with sth - zaszczycić kogoś czymś;

(Noun) łaska, przychylność, aprobata; przysługa, uprzejmość; drobny upominek;
do me a favour and... - bądź tak miły i...;
gain favour with sb - zyskać czyjąś przychylność;
ask sb a favour - prosić kogoś o przysługę;
in favour of sb - na czyjąś korzyść, na rzecz kogoś;
as a favour - w ramach przysługi;
curry favour with sb - nadskakiwać komuś, zabiegać o czyjeś względy;
party favour - upominek, podarek, prezent;
without fear or favour - całkiem bezstronnie; bezstronnie, bez uprzedzeń;
out of favour - w niełasce;
be in favour of sb|sth - być za kimś|czymś, być zwolennikiem kogoś|czegoś;
favours - (Noun) historia przyzwolenie na intymny stosunek; względy;
be in favour of sb|sth - być za kimś|czymś, być zwolennikiem kogoś|czegoś;
favours - (Noun) historia przyzwolenie na intymny stosunek; względy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C, U
1.
(goodwill) przychylność: to win sb's ~zdobywać czyjąś przychylność
she is out of ~wypadłaz łaski
I am in ~ of the plan popieram plan.
2.
(kindly act) przysługa, uprzejmość.
3.
(advantage, credit) korzyść.
4.
(privilege) przywilej.vt
1.
(approve, support) popierać.
2.
(choose) woleć.
3.
(treat with partiality) faworyzować.
4.
(oblige, treat favourably) wyróżniać
the ~ed few wybrańcy.
5.
(resemble) przypominać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) favor przychylność, uznanie, łaska, aprobata, korzyść, przysługa
faworyzować, sprzyjać, ułatwiać, zaszczycać (kogoś swoją obecnością), darzyć względami, dawać pierwszeństwo
in ~ na rzecz, za, na korzyść
be in ~ with popierać, być zwolennikiem, aprobować
be out of ~ with nie popierać, być przeciwnikiem, nie aprobować
do me a ~ bądź tak dobry, daruj mi
most ~ed nation clause klauzula największego uprzywilejowania (w handlu)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n łaska, korzyść, przychylnośćfavour towards sb protekcja okazywana komuśin favour of ... na korzyść to decide in sb's favour świadczyć na czyjąś korzyść

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

łaska f, korzyść f, przychylność f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s łaska, przy-chylność
przysługa, uprzej-mość
in ~ na korzyść, na rzecz
out of ~ w niełasce
vt sprzyjać, faworyzować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŁASKA

PRZYCHYLNOŚĆ

ŻYCZLIWOŚĆ

WZGLĘDY

GRZECZNOŚĆ

GRZECZNOSTKA

UPRZEJMOŚĆ

PRZYSŁUGA

PRZYSŁUŻENIE SIĘ

PROTEKCJA

FOR

OSŁONA

POŻYTEK

KORZYŚĆ

POSZCZĘŚCIĆ

SZCZĘŚCIĆ

WYFOROWAĆ

ZASZCZYCAĆ

PROTEGOWAĆ

WYRÓŻNIAĆ

SPRZYJAĆ

SŁUŻYĆ

POTWIERDZAĆ

POPIERAĆ

DOPISAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N aprobata
N przysługa
V woleć (rozwiązanie)
V sprzyjać (akcji, nieprzyjacielowi)
V faworyzować (ucznia)
V zaszczycać (obecnością)
V na rzecz
V na czyjąś korzyść
V być aprobowanym
V być za czymś
V nie aprobowany
V wyświadczyć komuś przysługę

Wordnet angielsko-polski

(a feeling of favorable regard)
łaska, przychylność, łaskawość, względy
synonim: favor

Słownik internautów

faworyzować, woleć
uprzejmość, przysługa

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

US [ [favour] ] łaska
przychylność

2. usposobienie życzliwe

3. przysługa

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

aska, korzyść, przychylność, stronniczość
favour towards sb: protekcja okazywana komuś
in favour of: na korzyść...
to decide in sb's favour: rozstrzygać na czyjąś korzyść
to testify in sb's favour: świadczyć na czyjąś korzyść

Słownik religii angielsko-polski

łaska f, przychylność f

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(US favor -) łaska; przychylność; życzliwość
~, imperial - hist. łaska cesarska
~, superior’s - życzliwość przełożonego

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The same concept is already covered by paragraph 199 on which I voted in favour.
To samo zagadnienie jest już ujęte w ust. 199, za przyjęciem którego głosowałem.

statmt.org

This resolution provides such a response, and I therefore voted in favour of it.
Omawiana rezolucja stanowi taką odpowiedź, dlatego głosowałam za jej przyjęciem.

statmt.org

Those in favour of military interventions will not enjoy hearing this criticism.
Ta krytyka nie spodoba się zapewne osobom, które popierają interwencje wojskowe.

statmt.org

Europe must speak clearly with one voice, and loudly in favour of firm measures.
Europa musi opowiadać się jasno, jednym głosem i głośno za stanowczymi środkami.

statmt.org

in writing. - I voted in favour of the compromise package on telecommunications.
na piśmie. - Głosowałem za przyjęciem kompromisowego pakietu telekomunikacyjnego.

statmt.org

Ewing says he wasn't surprised when his publishers agreed to the idea - "there was a tidal shift in favour of prog; the BBC had done that Prog Britannia documentary, which seemed a kind of acceptance" - but even he seems taken aback by the success of Classic Rock: Prog.

www.guardian.co.uk

My guess is this poem would not find favour in Croatia or France or the US, or with two exhausted players so determined to win they will play for 11 hours, refusing to give way, defeated only by the dying of the light.

www.guardian.co.uk

The group of Lib Dem senior ministers had told Farron they were prepared to abstain - dropping their preferred option of voting in favour - if he would follow their example.

www.guardian.co.uk

The Elland Road club became something of a cause c?©l?¨bre after their anonymous shareholders inexplicably voted in favour of a 1p-in-the-pound settlement for their debts that would have handed control to Ken Bates during Leeds's 2007 insolvency.

www.guardian.co.uk

I have only one favour left to ask from you.
Jedyną pozostałą mi przysługę chciałabym przeznaczyć na pytanie.

No. but I have a last favour to ask of you.
Nie. ale mam ostatnią prośbę do ciebie. - Jeśli tylko mogę.

I do when I'm about to ask someone a big favour.
Robię tak, kiedy chcę prosić o przysługę.

Do us all a favour and get out of here.
Zrób nam wszystkim przysługę i... Zjeżdżaj stąd.

You will have to do a small favour for me.
Będziesz musiał wyświadczyć mi małą przysługę.

And so you have come to me for a favour.
I dlatego przyszedłeś do mnie prosząc o przysługę.

Do him a favour and tell us where he is.
Wyświadcz mu przysługę i powiedz nam, gdzie jest.

I asked you down here to do me a favour.
Zaprosiłem was tu, żeby prosić was o przysługę.

By the way, I need you to do me a very special favour.
A propos , potrzebuję, byś mi oddał bardzo specjalną przysługę.

Why don't you do us both a favour and stay out of my way?
Dlaczego nie wyświadczysz przysługi dla nas obu i nie zejdziesz mi z drogi?

You give him two as a favour to the judge.
Daj mu dwójkę jako prośbę do sędziego.

I'm sure it will turn the war in our favour.
Jestem pewien, że zmieni przebieg wojny na naszą korzyść.

Give it to him and do me one more favour.
Zrób to dla mnie, i mu to oddaj.

I'm about to ask you for another favour, after all you've done already.
Chcę cię prosić o kolejną przysługę, po tym, co już dla mnie zrobiłaś.

John, do us all a favour and make the right choice.
John, zrób nam przysługę i dokonaj właściwego wyboru.

So maybe by my leaving, I can return the favour.
Więc może wyjeżdżając mogę oddać wam przysługę.

However, I hope to be able to return the favour in future.
Mam jednak nadzieję, że uda mi się w przyszłości odwzajemnić tę przysługę.

I do not have any position in favour or against.
Ja nie opowiadam się ani za, ani przeciw.

Hey, do me a favour and leave your phone on.
Hej, zrób mi przysługę i zostaw telefon.

This was a favour that I let you in on.
To był raczej zaszczyt, że dopuściłem was do spółki.

I'd be doing both of you a favour, but for what?
Wyświadczyłbym wam obu przysługę, ale co ja będę z tego miał?

Nothing like having the truth work in your favour. How often does that happen?
Nic jak powiedzieć prawdę o swojej pracy Jak często to się zdarza?

I don't know about you, but I'd like to return the favour.
Nie wiem, jak ty, ale ja chcę mu się zrewanżować.

We will vote against the first report and in favour of the other two.
Będziemy głosować przeciwko pierwszemu sprawozdaniu i za dwoma pozostałymi.

Yes, I am in favour of free trade, but not at any price!
Tak, popieram wolny handel, ale nie za wszelką cenę.

As a result, I was able to vote in favour of the report.
W rezultacie mogłem głosować za przyjęciem tego sprawozdania.

My vote could not be anything else but in favour.
Dlatego, co oczywiste, głosuję za przyjęciem sprawozdania.

Why might you be doing us this big favour, Frank?
Dlaczego robisz nam tak wielką przysługę, Frank?

If I don't return in time, do yourself a favour.
Jeśli nie wrócę na czas, wyświadcz sobie przysługę.

I wonder if you could do me a favour, doctor.
Czy mógłby mi pan wyświadczyć przysługę, doktorze?

You know the old saying, Never return a favour, pass it on?
Znasz stare powiedzenie, Nigdy nie oddawaj przysługi, podaj ją dalej?

Even though everyone is in favour of this, I should like to put the following to you.
Choć każdy się z tym zgodzi, chciałbym poddać pod rozwagę na następujące kwestie.

Could you do me a favour and send this picture to my phone?
Mogłabyś wysłać to zdjęcie na mój telefon?

Take it as the latest favour I've done you in the last five years.
Potraktuj to jako ostatnią przysługę, którą wyświadczyłem ci w ciagu ostatnich 5 lat.

Do me a favour, don't say anything about this to my mom.
Wyświadczcie mi przysługę, nie mówcie o niczym mojej mamie.

So I did vote in favour, but with a heavy heart.
A więc głosowałem za, lecz z ciężkim sumieniem.

I therefore could not vote in favour of the report.
Dlatego nie mogłem poprzeć tego sprawozdania.

The question is simply at which point we vote in favour of it.
Problem dotyczy po prostu tego, kiedy za nią zagłosujemy.

It points out that we are in favour of a social market economy.
To pokazuje również, że jesteśmy zwolennikami społecznej gospodarki rynkowej.

This time the result was 67% in favour and 33% against.
Tym razem za było 67%, a 33% przeciw.

And for this reason, I will vote in favour of the report.
I dlatego zagłosuję za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania.

I have thus decided to vote in favour of this report.
Tak więc głosowałem za przyjęciem tego sprawozdania.

However, our position will be that we are in favour of this.
Nasze stanowisko będzie jednak korzystne dla takiej koncepcji.

As for the environment, we have certainly done it a huge favour over the past couple of days.
W odniesieniu do środowiska w ostatnich kilku dniach z pewnością oddaliśmy mu ogromną przysługę.

I hope that we will have a majority in favour of this.
Mam nadzieję, że uda nam się przekonać do tego większość.

For these reasons, I cannot vote in favour of this report.
Z tych powodów nie mogę głosować za przyjęciem sprawozdania.

My vote in favour of this report is based on three factors.
Oddałem głos za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania z trzech powodów.

To be honest, I think you did me a favour.
Będąc szczerym, to myślę, że mi wyświadczyłeś przysługę.

It's very difficult for me to ask a favour of an English officer.
Jest mi bardzo trudno prosić o przysługę angielskiego oficera.

So just do yourself a favour and don´t waste your time on me.
Więc zrób sobie przysługę i nie marnuje swojego czasu na mnie.