Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

etyka (nauka)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

etyka f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s etyka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MORALNOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(the philosophical study of moral values and rules)
etyka
synonim: moral philosophy

Słownik internautów

etyka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zob. [ [ethic] ]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

etyczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

etyka
~, military - etyka wojskowa
~, sailing - etyka żeglarska
~, soldierly - etyka żołnierska

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At a time of economic crisis, moral values and ethics have become more important.
W czasie kryzysu gospodarczego wartości moralne i zasady etyczne stały się ważniejsze.

statmt.org

In other words, within the EU, the European Parliament already has its own code of ethics.
Innymi słowy, w UE, Parlament Europejski ma już swój kodeks etyczny.

statmt.org

Basing these measures on a code of ethics is a step in the right direction.
Oparcie tych działań o kodeks etyczny to krok w dobrym kierunku.

statmt.org

Well, my belief is that it works because scientists are a community bound together by an ethics.
Cóż, ja uważam, że to działa, bo naukowcy są społecznością powiązaną przez etykę.

TED

What about skewed pay schemes with a lack of ethics, which have stimulated reckless risk-taking?
A co z wypaczonymi, nieetycznymi systemami wynagrodzeń, które wywołały lekkomyślne podejmowanie ryzyka?

statmt.org

In fact humanism, which is the idea that we premise our understanding of ethics on our best, most generous and sympathetic understanding of human nature and the complexities of the human condition, is a very ancient tradition which pre-dates all the major religions in the world today and which they have adopted.

www.guardian.co.uk

Dr Bruce Weinstein, AKA the ethics Guy and a columnist for Bloomberg Business Week who has looked at the mores of reality TV, believes there has been "a ratcheting up of the level of brutality .

www.guardian.co.uk

Fini, the former post-fascist turned liberal conservative who co-founded the Freedom People party with Berlusconi but who has fallen out with the prime minister, notably over ethics within the party, said his group would only vote with the government if measures proposed upheld the party's electoral promises and "the general interest".

www.guardian.co.uk

Dr Vivienne Nathanson, head of science and ethics at the British Medical Association (BMA), said: "This paper provides an insight into the extent of health inequalities in the UK and how much needs to be done to address this issue.

www.guardian.co.uk

But I'd like to put your ethics to the test.
Chciałbym wystawić na próbę twoją etykę.

But without medical ethics, you and your career are nothing.
Ale bez etyki medycznej, ty i twoja kariera jesteście niczym.

I also don't believe this is a matter of ethics.
Nie uważam też, że jest to kwestia etyki.

Just because I happen to have personal and professional ethics.
Tak myślisz? Tylko dlatego że kieruję się etyką osobistą i zawodową?

The ethics board will not allow me To let you do it alone.
Komisja etyczna nie pozwoli mi żebyś przechodził przez to samotnie.

Financial ethics and responsibility appear, as ever, to be foreign words to many of them.
Dla wielu z nich słowa w rodzaju "etyka finansowa” czy "odpowiedzialność” wydają się mieć nadal obce brzmienie.

If it's about ethics, I should kill you right now.
Gdyby chodziło o etykę, zabiłbym cię teraz.

I was talking to him about ethics and ethnic labor.
Rozmawiałem z nim o etyce i etniczej pracy.

At a time of economic crisis, moral values and ethics have become more important.
W czasie kryzysu gospodarczego wartości moralne i zasady etyczne stały się ważniejsze.

Children are still forming their sense of ethics at this age.
W tym wieku, dzieci wciąż tworzą swoje zasady moralne.

Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Takie postępowanie byłoby po prostu niezgodne z etyką pracy.

One way not to do it: teach more ethics courses.
Sposób w jaki nie należy tego robić: wprowadzić więcejzajęć z etyki.

He meets with his friends here to discuss ethics or something.
Spotyka się tu z przyjaciółmi żeby dyskutować o etyce czy coś takim.

The economic and financial crisis has highlighted the total lack of ethics in this area.
Kryzys gospodarczy i finansowy ujawnił całkowity brak etyki w tym obszarze.

The ethics committee doesn't need to look at him.
Komisja Etyki nie musi rozpatrywać jego sprawy.

No ethics problem? You know, open to accusations about stealing?
Nie boisz się o etykę czy oskarżenia o kradzież pomysłu?

To tell them that you compromised their trial, your ethics, and the patient's health?
By powiedzieć, że skompromitowałeś ich testy, swoją etykę, i zdrowie pacjentów?

Noah's ethics should've prevented him from taking on the project.
Etyka Noah powinna mu zabronić udziału w takim projekcie.

I play to win, but there are certain ethics to be considered
Gram żeby wygrać, ale jest też pewna etyka, której należy się trzymać.

We have a very strict code of ethics in our game, captain.
W naszej grze kierujemy się szczególnym kodeksem etycznym, panie kapitanie.

You're the last person to be lecturing anybody on ethics.
Jesteś ostatnią osobą która może pouczać o etyce.

We know very well that high moral standards, ethics, dignity and clear rules are key.
Wiemy dobrze, że kluczowe znaczenie mają wysokie standardy moralne, etyka, godność i jasne zasady.

A code of ethics has been drawn up in Hungary.
Na Węgrzech opracowano projekt kodeksu etyki.

It's all part of the new ethics. Spearheaded by this woman.
To wszystko jest częścią nowej etyki rozpowszechnianej przez tę kobietę.

It's not the ethics of what Max is doing that bothers me.
To nie etyka tego, co robi Max mnie niepokoi.

You know in the real world dating clients is a violation of ethics, right?
Wiesz, że w prawdziwym świecie spotykanie się z klientkami to pogwałcenie zasad etyki?

This is not simply a matter of ethics, but one of political strategy.
Nie jest to tylko kwestia etyki, ale też politycznej strategii.

But the boundary of ethics can sometimes be stretched to its limit.
Granice etyki można czasem rozciągać i naginać do granic możliwości.

What? Who is in charge of the ethics agreement that you got a waiver?
Kto odpowiada za porozumienia dotyczące zobowiązań etycznych, z których uzyskałeś zwolnienie?

Julia doesn't need a lecture in theatrical ethics from you.
Julia nie potrzebuje od ciebie lekcji etyki teatralnej.

The committee on ethics is meeting up at the State Capitol right now.
Komitet od spraw etyki ma właśnie spotkanie na Kapitolu.

Not just the techniques of wushu, but also its ethics.
Nie tylko metod Wu-Shu, ale także etyki.

The ethics of war and shamanism will be our only religions.
Po tej wojnie etycznej szamanizm będzie naszą jedyną religiją.

Explain business ethics, and how they are applied today.
Wytłumacz etykę handlową i jak jej dziś używamy.

This is more than just medical malfeasance or ethics violations.
Tu chodzi o coś więcej niż medyczne nadużycia lub pogwałcenie etyki.

But today I will refer to the ethics of this House.
Jednak dziś odniosę się do etyki tej Izby.

It is a matter of human dignity and ethics.
Jest to kwestia godności ludzkiej i etyki.

Your last assignment was to write an essay defining 'ethics'.
Mieliście napisać wypracowanie na temat etyki.

Your boss uses blackmail, and you question my professional ethics?
Twój szef stosuje szantaż, a ty pytasz o etykę zawodową?

This honeymoon is complicated enough without your dragging medical ethics into it.
Ten miesiąc miodowy jest wystarczająco skomplikowany bez dodawania do niego etyki...

In matters of ethics, countries that benefit from our aid should take their own decisions on what is good and acceptable.
W sprawach etycznych te kraje, które korzystają z naszej pomocy, powinny same decydować o tym, co jest dobre i akceptowalne.

Basing these measures on a code of ethics is a step in the right direction.
Oparcie tych działań o kodeks etyczny to krok w dobrym kierunku.

In your own words,the difference between ethics and morals.
Własnymi słowami proszę opisać różnicę pomiędzy etyką a uczciwością.

This is not only a question of ethics, but also a matter of safety and protecting people.
Nie jest to tylko kwestia etyki, ale też sprawa bezpieczeństwa i ochrony ludzi.

I won't dwell on the ethics of policemen and informants.
Nie chcę rozwodzić się nad etyką współpracy policjantów i informatorów.

We should convene a meeting of the ethics committee.
Powinniśmy zwołać zebranie Komitetu do Spraw Etyki.

I'm doing a survey for my ethics class and I was wondering...
Robię ankietę na lekcję etyki i zastanawiałem się...

Cause I intend to violate those ethics all night.
Bo mam zamiar gwałcić te zasady całą noc.

The ethics teacher said we're doomed to be miserable.
Pani od etyki powiedziała, że powołaniem człowieka jest bycie nie szczęśliwym.

Does your team provide study guides for ethics exams?
Czy twoja ekipa dostarcza ściągi na egzaminy z etyki?