Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wybitna osobistość, znakomitość, wyniosłość, sława, eminencja;
reach eminence - zdobyć sławę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(high ground) wyniosłość (terenu) .
2.
(celebrity) znakomitość, sława.
3.
: E ~ Eminencja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

sława, znakomitość, wybitna osobistość, eminencja (tytuł)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Eminencja (tytuł kardynalski)

dostojeństwo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n znakomitość, sława
eminencja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYNIOSŁOŚĆ

ZNAKOMITOŚĆ

WYBITNOŚĆ

SŁAWA

EMINENCJA

WYSOCZYZNA

WZGÓRZE

WYGARBIENIE

WYGARB

Wordnet angielsko-polski


1. (a protuberance on a bone especially for attachment of a muscle or ligament)
guz
synonim: tuberosity
synonim: tubercle

2. (high status importance owing to marked superiority
"a scholar of great eminence")
zaszczytność: : synonim: distinction
synonim: preeminence
synonim: note

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wzniesienie
kośc. eminencja
kardynał

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wzgórze; wzniesienie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Is there some procedural rule that explains the natural pre-eminence of the socialists?
Czy istnieje jakaś reguła proceduralna, która wyjaśnia naturalną wyższość socjalistów?

statmt.org

Thank you, Your Eminence, for your address to us here in the European Parliament.
Dziękuję, Jego Eminencjo, za pana przemówienie skierowane do nas, tutaj w Parlamencie Europejskim.

statmt.org

Your Eminence, it now gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
Jego Eminencjo, z wielką przyjemnością chciałbym teraz zaprosić pana do przemówienia do Parlamentu Europejskiego.

statmt.org

Modern economies - and democracies - cannot afford to give negative special treatment to persons of academic eminence.
W nowoczesnej gospodarce - i w systemie demokratycznym - nie można dyskryminować osób o wybitnych kwalifikacjach akademickich.

statmt.org

Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.
I rzekł Bóg: Niech będzie światłość; i stała się światłość.

Jesus Army

Their sudden eminence did, however, bring a new injection of money, dancers and choreographers, and from the 1930s onwards, the Bolshoi developed its indomitable powerhouse style: a fusion of athleticism and theatrical exuberance that found its perfect expression in the 1940s Prokofiev-Lavrovsky classic Romeo and Juliet, which pitted the clashing sword play of public violence against tender pas de deux evoking young love.

www.guardian.co.uk

Quoting the Liberal Democrat eminence grise, Lord Jenkins, the aide added: "All government are coalitions, overt or covert, and overt ones tend to be more healthy.

www.guardian.co.uk

Quoting the Liberal Democrat eminence grise, Lord Jenkins, the aide added: "All government are coalitions, overt or covert, and overt ones tend to be more healthy.

www.guardian.co.uk

Just give me the word, Eminence, and it is done.
Daj mi słowo eminencjo a tak się stanie.

Eminence, being in power is what led you on the wrong path.
Eminencjo, bycie przy władzy sprowadziło was na złą drogę.

His Eminence is waiting to hear you hold to yours.
Jego Świątobliwość czeka, by usłyszeć, że dołączyłeś do swoich.

Your Eminence, it was a pleasure to be able to speak to you this morning.
Wasza Eminencjo, przyjemnością była rozmowa z Eminencją dziś rano.

It is because of my faith that I raise the concern, your eminence.
To z powodu mojej wiary się obawiam, wasza eminencjo.

He left me a great deal of money, Your Eminence.
Zostawił mi wielkie bogactwo, wasza eminencjo.

Your Eminence, I didn't know you were in the country.
Twoja Eminencjo, nie wiedziałam że jesteś w kraju.

What is it you care for most in the world, Your Eminence?
A co jest dla ciebie najważniejsze, wasza eminencjo?

Your Eminence, if our intentions were hostile, we would have attacked already.
Wasza Eminencjo, jeśli nasze intencje byłyby wrogie, już byśmy was zaatakowali.

Of course, a physicist of such eminence comes with his own people.
Oczywiście, jako fizyk o takiej renomie bierze ze sobą swoich ludzi.

You will always be safe, whenever I am near, Eminence.
Zawsze będziesz bezpieczny, kiedy jestem obok, Eminencjo.

I agreed with the king that His Eminence had many talents.
Zgodziłem się z królem, że jego eminencja ma wiele talentów.

In which case, what does Your Eminence want in return?
W takim wypadku, co jego eminencja pragnie w zamian?

Your Eminence, it was the doctrine of the early Christians.
Eminencjo, to była doktryna pierwszych chrześcijan.

I fear Your Eminence may have proceeded here in ignorance.
Obawiam się, że wasza eminencja wykazała się ignorancją.

And now, will you come with me, Your Eminence?
A teraz, zechce pani pójść ze mną, Wasza Eminencjo?

That is very much our hope too, Your Eminence.
To jest też nasza szczera nadzieja, wasza eminencjo.

Modern economies - and democracies - cannot afford to give negative special treatment to persons of academic eminence.
W nowoczesnej gospodarce - i w systemie demokratycznym - nie można dyskryminować osób o wybitnych kwalifikacjach akademickich.

Your eminence, has built the most beautiful palace.
Wasza eminencja wybudował wyjątkowo piękny pałac.

Your Eminence, you're wise enough not to hold the actions of one man...
Wasza Eminencjo, jesteście dość mądrzy, aby nie obarczać czynami jednego człowieka...

I'm sure Your Eminence has ways of pacifying the young lion.
Jestem pewien, że jego eminencja ma sposoby na uspokojenie młodego lwa.

He had an appointment with His Eminence this afternoon.
Miał się dziś spotkać z Jego Eminencją.

Your Eminence, venerable brothers... at last we meet for this long waiting debate!
Wasza Eminencjo, czcigodni bracia, spotykamy się wreszcie na długo oczekiwanej debacie.

His Eminence will see you tomorrow at the Vatican.
Jego Eminencja będzie czekał na pana jutro w Watykanie.

His Eminence would like to see you.
Jego Eminencja chciałby się z panem zobaczyć.

His Eminence will probably have some questions.
Jego Eminencja ma kilka pytań.

Have I given Your Eminence any reason to doubt my loyalty?
Wasza Eminencja ma powód, by wątpić w moje oddanie?

I am a man of faith, Your Eminence.
Jestem człowiekiem wiary, wasza eminencjo.

Nothing will ever be the same, Your Eminence.
Nic już nie będzie takie same. Wasza eminencjo.

Your concern for Her Eminence is appreciated and acknowledged.
Twoja troska o jej Eminencję jest doceniona i przyjęta do wiadomości.

I am sure, Your Eminence, with your guiding hand, it will be so.
Jestem pewien, że z prowadzącą ręką waszej eminencji tak się stanie.

You must forgive my mother her fantasies, Your Eminence.
Musisz wybaczyć mojej matce jej fantazje, Eminencjo.

It was my duty, Eminence, to protect you.
To był mój obowiązek, Eminencjo, ochronić cię.

But this is a military decision, Eminence.
To decyzja militarna, Eminencjo.

Your Eminence, it now gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
Jego Eminencjo, z wielką przyjemnością chciałbym teraz zaprosić pana do przemówienia do Parlamentu Europejskiego.

I had that reaction when I first came, Your Eminence.
Miałem podobne wrażenie, gdy przyjechałem tu po raz pierwszy, eminencjo.

We risk nothing, Eminence, and gain everything.
Niczym nie ryzykujemy, Eminencjo, a zyskujemy wszystko.

A parrot can be taught to sing, Your Eminence.
Papugę też można nauczyć śpiewać, Eminencjo. Tak.

Your Eminence, please adjust your viewer to the orbital observatory.
Wasza Eminencjo, proszę spojrzeć na widok z obserwatorium na orbicie.

In the name his eminence, the Cardinal!
W imieniu Jego Eminencji, Kardynała.

I have some news for Your Eminence.
Mam wieści dla waszej eminencji.

As I have in your eminence.
Tak jak ja w waszą eminencję.

What brings his eminence to this lowly province?
Co sprowadza jego eminencję do tej skromnej prowincji?

Thank you for seeing me, Eminence.
Dziękuję za przyjęcie mnie, Eminencjo.

His Eminence, Cardinal Wolsey, has told me all about you.
Jego eminencja, kardynał Wolsey, opowiadał o pani.

Permission to pursue the traitors at once, Your Eminence.
Czekają tylko na pozwolenie by ruszyć w pościg za zdrajcami, Wasza Eminencjo

His Eminence does not see anybody.
Jego Eminencja nie będzie się z nikim widzieć.

It is a big word, Your Eminence.
To wielkie słowo, Eminencjo.

Your Eminence, what if the body they found--
Eminencjo, co jeśli ciało...

Meanwhile, we’il take everything to His Eminence in Rome.
Na razie zabierzemy skarb do jego Świątobliwości, do Rzymu.