Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pociągnięcie, szarpnięcie, wylosowany los; losowanie, ciągnienie, loteria; nierozstrzygnięta rozgrywka; wyciągnięcie broni; magnes; platforma; niewielki wąwóz; hasz; rozdanie; zaciągnięcie się; atrakcja; remis, wynik nierozstrzygnięty;

(Verb) przyciągać, losować/wylosować, posuwać się, przemieszczać się; wciągać, naciągać, wdychać, zasysać; podnosić, czerpać, pobierać; remisować, zająć/zajmować miejsce ex aequo, znaleźć się na mecie jednocześnie, nie rozstrzygnąć bitwy; gromadzić się, zbierać się, wokół czegoś; parzyć (się), zaparzać; naciągać, spuszczać, odprowadzać, ściągnąć/ściągać; sprowadzić; rozsuwać, odsuwać, zasuwać; sporządzić, wystawić; nakłaniać do mówienia na jakiś temat; patroszyć/wypatroszyć, przetrząsać, przeczesywać, tropić, iść po śladach; wypędzić, wypłoszyć; mieć zanurzenie; nabierać wiatru; historia wlec za koniem na miejsce egzekucji; doznać zawodu, nie mieć szczęścia; rysować, kreślić, naszkicować; ciągnąć, nadciągać, zaciągać; osaczyć/osaczać; historia rozpłatać brzuch; dobyć/dobywać, wyrwać/wyrywać; pobrać/pobierać; wystawić/wystawiać; finanse wyjąć/wyjmować, podjąć/podejmować; zebrać/zbierać, wywołać/wywoływać, wzbudzić/wzbudzać, przyciągnąć/przyciągać, przysunąć/przysuwać; skłonić/skłaniać do rozmowy; czerpać, wyciągnąć/wyciągać, wydobyć/wydobywać; (po)ciągnąć, wykazać/wykazywać, przeprowadzić/przeprowadzać; pompować/wypompować/wypompowywać; wyrwać/wyrywać; wydłużyć/wydłużać się, upływać, mijać, nadejść/nadchodzić, zbliżyć/zbliżać się, przynieść/przynosić, przyciągnąć/ przyciągać, zassać/zasysać, (s)chować, wciągnąć/wciągać, skrócić/skracać, ściągnąć/ściągać, stawać się krótszym; dorysować/dorysowywać; podjechać/ podjeżdżać, wjechać/wjeżdżać;
draw in - wjeżdżać, zjeżdżać na bok, ściągać, wciągać; oszczędzać, liczyć każdy grosz;
draw at sight - finanse wystawić weksel płatny za okazaniem;
doing draw - stanowczo przeciwstawiać się czemuś, stanowczo odmawiać zrobienia czegoś;
draw ahead - wyostrzać się; wysunąć się do przodu, wyprzedzić;
the luck of the draw - kwestia szczęścia;
draw a document - sporządzić dokument;
draw up one’s knees - przyciągnąć kolana do siebie;
information drawn from many sources - informacje zaczerpnięte/pochodzące z różnych źródeł;
draw back from sth - odsuwać się od czegoś;
draw unemployment benefit - otrzymywać zasiłek;
draw a veil over sth - spuścić na coś zasłonę milczenia;
draw out - rozciągać, przeciągać; podejmować; odjeżdżać, ruszać; przedłużać się; wyprowadzić, odkomenderować; wyciągać na jaw; naszkicować, zarysować, sporządzić/sporządzać; wyciągać; technika ciągnąć; ośmielić/ośmielać, rozruszać; wyciągać/wydobywać, wydłużać (się), ruszać;
draw lots - ciągnąć losy;
draw by lot - wylosować;
draw near - zbliżać się, nadchodzić;
draw sb on - zachęcać kogoś, wabić kogoś;
drawn - (Adjective) sport remisowy, nierozstrzygnięty; wymizerowany, wychudzony; ciągniony, zaciągnięty, wyciągnięty;
draw aside - rozstąpić się;
the ship draws six metres - statek ma sześć metrów zanurzenia;
draw wages - otrzymywać pensję;
draw up a balance sheet - finanse sporządzić bilans;
draw it mild - miarkować się;
draw and quarter - rozrywać końmi;
draw trumps - ściągnąć/ściągać atuty;
draw a loan - finanse zaciągnąć kredyt;
draw back - cofać się;
draw oneself up - ściągnąć/ściągać, wyprostować/wyprostowywać się;
draw fire from sb - być przez kogoś ostro krytykowanym;
draw full - intensywnie nabierać wiatru;
draw a cheque (on sb) - finanse wystawić czek;
draw sb aside - odciągnąć kogoś na bok na stronę;
draw sth from memory - narysować coś z pamięci;
draw blood - zranić kogoś;
draw off - ściągać/ściągnąć, zdejmować; odciągać, wycofywać/wycofać (się);
draw sb’s eye - przyciągnąć czyjąś uwagę;
draw for sb|sth - losować kogoś|coś;
draw a bill (on sb) - finanse wystawić weksel;
draw up - zatrzymać się; ustawiać; podjeżdżać/podjechać; przybić/przybijać do brzegu; nakreślić, naszkicować, przygotować; zestawić, sformułować, ustawić (się) w szeregu; zatrzymać, stanąć;
draw money (from an account) - finanse podjąć pieniądze;
draw crowds - przyciągać tłumy;
draw a comparison - przeprowadzić porównanie; dokonać porównania;
draw a distinction - przeprowadzić rozróżnienie; rozróżniać;
draw sth back - odsuwać coś;
draw down - ściągnąć, sprowadzić; finanse pobierać środki w ramach kredytu; finanse czerpać z zasobów finansowych;
draw at sth - zaciągać się czymś;
draw breath - łapać oddech;
draw a line under sth - definitywnie coś zakończyć;
draw apart - odsunąć, oderwać się od siebie, rozdzielić się;
draw round - gromadzić się dookoła;
draw sth for sb - narysować coś komuś dla kogoś;
draw forth - wydobywać, wywoływać;
draw away - oddalić się, cofnąć/cofać, odejść; odbierać, odciągać; odpłynąć/odpływać; ruszyć/ruszać, odjechać/odjeżdżać, oddalić/oddalać się; odsunąć/odsuwać się; wysunąć się na prowadzenie;
draw an analogy - przeprowadzić analogię;
draw over - zatrzymać się;
draw on - naciągać, przyciągać; zakładać; nadchodzić, zbliżać się; upuścić/upuszczać;
draw sb in - wciągać kogoś;
the days are drawing out. - Dni są coraz dłuższe.;
draw an analogy - przeprowadzić analogię;
draw over - zatrzymać się;
draw on - naciągać, przyciągać; zakładać; nadchodzić, zbliżać się; upuścić/upuszczać;
draw sb in - wciągać kogoś;
the days are drawing out. - Dni są coraz dłuższe.;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(in lottery) ciągnienie.
2.
(attrib, action) atrakcja.
3.
(game) remis.vt (pt drew [dru: ], pp drawn [dr3: n] )
1.
(pull, move) ciągnąć, zaciągać, wyciągać
~to ~ one's hand across one's forehead przesuwać ręką po czole
to ~ sb aside odciągać kogoś na stronę
(close): to ~ the curtains zaciągać zasłony
(open) odsuwać zasłony
the train was ~n by two engines pociąg był zasilany przez dwa silniki.
2.
(extract) wyciągać
to ~ blood ranić do krwi
to ~ the sword wyciągać miecz
to have a tooth ~n/to ~ a tooth wyrywać zęba
to ~ lots ciągnąć losy
(fig): to ~ a blank nie dochodzić do niczego
his story ~s tears jego historia wyciska łzy.
3.
(obtain from a source): to ~~water from a well czerpać wodę ze studni
to ~ one's salary (money from the bank) pobierać wynagrodzenie (pieniądze z banku)
to ~ inspiration from nature czerpać natchnienie z natury
to ~ on one's savings czerpać pieniądze z oszczędności
to ~ on sb's help sięgać po czyjąś pomoc.
4.
(attrib act) przyciągać
the film drew a large audience film zgromadził liczną publiczność
I drew them into the conversation wciągnąłem ich do rozmowy
she felt ~n towards him poczuła do niego sympatię.
5.
(stretch): he drew the metal into a long wire rozciągnął metal w długi drut.
6.
(trace, depict) rysować, kreślić: to ~ a line rysować linię.
7.
(of mental operations): to ~ a distinction rozróżniać
to ~ conclusions wysnuwać wnioski.
8.
(of documents): to ~ (up) a contract sporządzać umowę.
9.
(of ship): she ~s 20 feet of water statekma wyporność dwudziestu stóp.
10.
(of contest): the match was ~n mecz zakończył się remisemvi
1.
(admit air) ciągnąć.
2.
(move, come) posuwać się.
3.
(pull): to ~~at a cigarette zaciągać się papierosem. See also drawing.~ cpds~~back n (disadvantage) ujemna strona
~bridge n most zwodzony. Phrasal verbs: ~ to~ back vt: he drew back the curtain zaciągnął zasłonę
~ to ~ down vt (e.g. blinds) opuszczać żaluzje
~ to ~ in vt: he drew in the details wyrysował/rozrysował szczegóły
vi: the train drew in pociąg wjechał na stację
(shorten): the days are ~ing in dni stają się coraz krótsze
~ to ~ off vt (e.g. water) odciągać
~ to ~ on vi to ~ on one's gloves naciągać rękawiczki
vi (advance): winter ~s on zbliża się zima
~ to ~ out vt (extract) wyciągać
(prolong) przeciągać
(encourage to speak): to~ sb out ośmielać (rozruszać) kogoś
vi the train drew out pociąg ruszył
~ to ~ up vt to~ oneself up (to one's full height) wyprostowywać się
to ~ one's chair up to the table przysuwać krzesło do stołu
~ to ~ up troops ustawiać wojsko w szeregu
(plan, contract etc.) kreślić, formułować
vi the taxi drew up at the door taksówka zatrzymała się przed drzwiami.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rysować, ciągnąć, wyciągać, pociągać, zaciągać, zbliżać się, przybliżać się, pobierać, wystawiać, wybierać, wylosować, wywoływać, przyciągać, zainteresować, remisować
ciągnienie, konkurs z losowaniem nagród, remis, wynik meczu
~ away/back cofać się, oddalać się, odjeżdżać, odsuwać się
~ near/closer przybliżać się, zbliżać się
~ to an end/a close kończyć się
~ breath zaczerpnąć oddech, zrobić chwilę przerwy
~ a distinction wykazać różnicę
~ a parallel/comparison/analogy wykazać podobieństwo
~ the line ustalać granice
~ tears wyciskać łzy
~ in/into wjeżdżać, zapadać, przyjeżdżać, wciągać
~ from wyciągać z
~ off odlać, odlewać
~ on upływać, przemijać
~ out odjeżdżać, przeciągać, wyciągać, wydobywać, uspokajać, wydłużać
~ up nakreślać, przygotowywać, opracowywać, nadchodzić, nadjeżdżać, wyprostować się
~ upon polegać na, korzystać z
the luck of the ~ los szczęścia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

loteria

losowanie

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

drO: n

1. Loteria (fantowa)
losowanie The draw is broadcast every Saturday (Przebieg losowania transmituje telewizja co sobotę) - Jonathan Crowther (1999) One ticket-holder won the L
3.3 million Lotto draw (Posiadacz jednego losu wygrał 3, 3 miliona funtów na loterii Lotto) - Weekly Telegraph (2002)

2. Remis The match ended in a draw (Mecz zakończył się remisem) - SKY Sports [program SKY-TV] (1996)

drO: v Remisować They drew 3 - 3 (Zremisowali trzy do trzech) - BBC News [program BBC-TV] (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. ciągnąć, formułować
3. wystawiać czek lub weksel to ~ out money from account wycofać pieniądze z bankuto ~ up a balance sheet sporządzić bilansto ~ up an estimate sporządzić kosztorys

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. ciągnąć, przyciągać
2. trasować
3. projektować, rysowaać
4. formułować
5. wystawiać czek lub weksel
6. wyciągać, czerpać to draw a bill ystawiać wekselto draw a cheque wystawiać czekto draw a contract sporządzać umowęto draw a jury wybierać przysiegłychto draw at sight wystawiać weksel za okazaniemto draw benefit from sth wyciągać korzyść z czegoś to draw money from account pobierać pieniądze z kontato draw out a cheque wycofywać czekto draw out money from account wycofywać pieniądze z bankuto draw up a deed sproządzać akt to draw up a document in duplicate sporządzać dokument w duplikacie to draw up an inventory sporządzać inwentarz to draw up before a notary zawierać przed notariuszem to draw up rules of procedure opracowywać regulamin to draw up the minutes sporządzać protokół to draw up a testament sprorządzać testament

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

ciągnąć weksel, wystawić

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v
1. mieć zanurzenie (tyle a tyle)
2. wypełniać się, ciągnąć, pracować (o żaglu)
3. wynieść na wiatr
4. wyławiać siecią (niewodem)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi ciągnąć
nadciągać
czerpać
(o ziołach, herbacie) zaparzać, naciągać
rysować
~ back cofać (się)
~ near zbliżać się
~ round gromadzić się dookoła
~ up zestawić
zatrzymać (się)
to ~ rations pobierać żywność
s zanurzenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi ciągnąć, przyciągać, zaciągać, nadciągać
otrzymywać
czerpać
pobierać
(o ziołach, o herbacie) zaparzać, naciągać
rysować
remisować
to draw a cheque - wystawiać czek
to draw away - odbierać
odciągać
oddalać się
to draw back - cofać (się)
to draw forth - wywoływać
to draw in - wciągać
wjeżdżać (o pociągu)
to draw near - zbliżać się
to draw off - ściągać
wycofywać się
to draw on - naciągać
przyciągać
nadchodzić
to draw out - wyciągać
podejmować (pieniądze)
wydobywać
wydłużać (się)
ruszać (o pociągu)
sporządzać (plan)
to draw round - gromadzić się dookoła
to draw up - podciągnąć
zestawić
sformułować
ustawić (się) w szeregu
podjeżdżać
zatrzymać (się), stanąć
n remis, loteria

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

REMIS

POCIĄGNIĘCIE

ATRAKCJA

WABIK

SONDOWANIE

CIĄGNIENIE

LOS

KUPON

CIĄGAĆ

CIĄGNĄĆ

POCIĄGAĆ

ZACIĄGAĆ

WCIĄGAĆ

ODCIĄGNĄĆ

WYCIĄGAĆ

PRZYCIĄGAĆ

PRZECIĄGAĆ

POPRZECIĄGAĆ

WYWABIAĆ

WLEC

WYLOSOWAĆ

CZERPAĆ

NACZERPAĆ

BRAĆ

RWAĆ

POBIERAĆ

POPROWADZIĆ

KUPOWAĆ [KARC.]

PATROSZYĆ

WYPATROSZYĆ (KURĘ)

WYŁAWIAĆ

OBSUNĄĆ

NARYSOWAĆ

WYRYSOWAĆ

KREŚLIĆ

SKREŚLAĆ

WYKREŚLIĆ

NAZNACZYĆ

ODRYSOWAĆ

TRASOWAĆ

WIEŚĆ

WYWIEŚĆ

WIEŹĆ

TOCZYĆ

ODJECHAĆ

ZAPUSZCZAĆ

ZASUNĄĆ

NASUNĄĆ

ZGROMADZIĆ

NATOCZYĆ

POWIEŚĆ

GARNĄĆ

FASOWAĆ

ZAFASOWAĆ

ZBLIŻAĆ SIĘ

DOBYĆ

ZASILAĆ SIĘ

NADOIĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (the finish of a contest in which the score is tied and the winner is undecided
"the game ended in a draw"
"their record was 3 wins, 6 losses and a tie")
remis
synonim: standoff
synonim: tie

2. (the act of drawing or hauling something
"the haul up the hill went very slowly")
ciągnięcie: : synonim: haul
synonim: haulage

Słownik internautów

rysować

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) sth that attracts the interest of shoppers and causes them to spend money - coś, co przyciąga uwagę klientów i sprawia, że wydają pieniądze
Giving children a free balloon at Mc Donald's is a draw.

Słownik nieruchomości angielsko-polski

kreślić, rysować

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pociągać, sporządzać, formułować
to draw back: występować (wycofać się)
to draw up a contract: sporządzać umowę
to draw lots: ciągnąć głosy
to draw up a balance sheet: sporządzać bilans
to draw up before a notary: zawierać przed notariuszem
to draw up a deed: sporządzać akt
to draw up a document: sporządzić dokument, przygotować dokument
to draw up a document in duplicate: sporządzić dokument w duplikacie
to draw up an inventory: sporządzać inwentarz
to draw up the minutes: sporządzać protokół
to draw up a testament: sporządzać testament

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ciąg

nakreślać

odsysać

podejmować

projektować

remisować

ssać

wzbudzać

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ciąg m
2. odpuszczanie n
3. zbieżność f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ronzulli, a member of Silvio Berlusconi's Il Popolo della Libert?  party and a family friend of the Italian leader, said she hoped to draw attention to the difficulties experienced by working mothers.

www.guardian.co.uk

In a move likely to anger the chancellor, George Osborne - who attempted to draw a line under the dispute last month - Fox said the conversation about who will stump up the Â?20bn to replace Trident "is constantly ongoing".

www.guardian.co.uk

"This was a despicable attempt to draw police in and then set off a bomb precisely where they would have been trying to keep other people back out of danger, and that is why the children were injured by debris from the explosion.

www.guardian.co.uk

In the battle for survival of the fittest between human beings and bacteria, just now it looks as though the best we are going to get is a draw - if we are lucky.

www.guardian.co.uk

Would you like to stay sometimes and draw with me?
Miałbyś ochotę czasem zostać po lekcjach i porysować ze mną?

Yes. in fact he knows how draw their attention, do not understand.
Tak. faktycznie on wie jak narysować ich uwagę, nie rozumieć.

What are you trying to do, draw attention to us?
Co chcesz zrobić, zwrócić uwagę na nas?

Someone once told me to draw what you know best.
Ktoś mi kiedyś powiedział, żeby rysować to, co się zna najlepiej.

I can draw you one if you're feeling left out.
Mogę ci jedno narysować, jeśli czujesz się wyobcowany.

All Others draw their power from what is inside people.
Wszyscy Inni czerpią swoją Siłę z ludzi.

I would like to draw attention to two cases in particular.
Pragnę szczególnie zwrócić uwagę na dwie sprawy.

I would like to draw your attention to three issues.
Chciałabym zwrócić uwagę na trzy sprawy.

Let me draw your attention to two points in particular.
Chciałabym w szczególności zwrócić pańską uwagę na dwie kwestie.

Something has happened here to which I really must draw your attention.
Wydarzyło się tu coś, na co muszę zwrócić pani uwagę.

I should also like today to draw your attention to a new situation.
Chciałabym dzisiaj zwrócić również państwa uwagę na nową sytuację.

I'd like to draw your attention to this area here.
Chciałbym zwrócić pańską uwagę na ten obszar. To jest arabska pustynia.

I'm trying not to draw any more attention to myself than necessary.
Nie chcę ściągać na siebie więcej uwagi, niż to absolutnie konieczne.

The plan is for us to drive into it and draw fire.
Plan jest taki, by w nią wjechać i ściągnąć na siebie ogień.

I'm trying to draw something different, but I can not.
próbuję narysować coś różne, ale nie mogę.

We just need to draw attention away from the eye area.
Tylko potrzebujemy odciągnąć uwagę z okolic oczu.

But they'll really have to draw on all of their resources.
Ale serio będą musieli pociągnąć ze swoich źródeł.

Thanks for leaving me on my own to draw the fire.
Dzięki za zostawienie mnie samego na lini ognia.

When they come, we need to draw them in, close as possible.
Gdy nadejdą, podpuszczamy ich tak blisko, jak się da.

It’s so easy for any girl to draw your attention.
Każda dziewczyna z łatwością przyciąga waszą uwagę.

It was a good, but you draw better than her.
To było dobre, ale rysować lepiej niż ona.

I should like to draw your attention to this once more.
Chciałbym jeszcze raz zwrócić na to państwa uwagę.

It is our role to draw attention to these issues.
Mamy za zadanie zwrócić uwagę ogółu na te problemy.

I would just like to draw attention to the last matter - the question of security.
Chciałem tylko wskazać na ostatni element - kwestię bezpieczeństwa.

I would also like to draw attention to the specific situation of the women.
Pragnę również zwrócić uwagę na szczególną sytuację kobiet.

I should like to draw attention to an interesting moment in our work.
Dziękuję. Chciałbym zwrócić uwagę na interesujący moment w naszych pracach.

Let us not draw this out any longer now, however.
Nie chciałbym jednak tego przedłużać.

You might go to the spring, and draw some fresh.
Mogłabyś pójść do strumienia i nabrać świeżej.

I have no right to draw pictures around our relationship.
Nie mam prawa niczego oczekiwać od naszego związku.

More activity in that area right now is sure to draw attention.
Więcej aktywności w tamtym obszarze właśnie teraz... ma pewnie przyciągać uwagę.

All I had to do was draw and keep quiet.
Wszystko, co miałem zrobić, to narysować i siedzieć cicho.

It's just so interesting to come here and draw people.
To ciekawe, przychodzić tu i rysować ludzi.

There are two particular issues that I want to draw attention to.
Chcę zwrócić uwagę na dwie konkretne sprawy.

Last week, he hit another kid with a book hard enough to draw blood.
Ostatnio uderzył kolegę książką. Tak mocno, że polała się krew.

I want to draw attention to some important problems which we should take into account.
Chcę zwrócić uwagę na ważne problemy, które powinniśmy wziąć pod uwagę.

I teach kids how to draw, four days a week.
Cztery dni w tygodniu uczę dzieci rysować.

Could you draw something like this for one of my parties?
Narysowałbyś coś takiego na jednej z moich stron?

It is our policy to draw school and home closer together.
Naszym założeniem jest, by zbliżyć do siebie szkołę i dom.

Do not ask me to teach how to draw a face.
Nie proście bym wam powiedział, jak narysować twarz.

Never having a chance to see my daughter draw pictures like this.
Nigdy nie zobacze juz mojej córki, jak rysuje.

A real man doesn't have to draw attention to his actions.
Prawdziwy mężczyzna nie musi kierować uwagi na swoje czyny.

So you describe someone to me, and I draw them.
Ty i kogoś opiszesz, a ja ich narysuję.

When they cool, they'll draw the heat from your body.
Kiedy się schłodzą, wyciągną z ciebie ciepło.

Look, we don't want to do anything to draw attention to ourselves.
Słuchaj, nie chcemy robić niczego, co mogłoby ściągnąć na nas uwagę.

In connection with the report, I would like to draw attention to two points.
W związku z nim chciałbym zwrócić uwagę na dwie kwestie.

We are indeed aware of the problem to which you have been so kind as to draw my attention.
Rzeczywiście zdajemy sobie sprawę z problemu, na który Pani Poseł była uprzejma zwrócić uwagę.

We have heard a great deal here today, but I would like to draw your attention to a few aspects in particular.
Słyszeliśmy już dziś bardzo wiele, ale chciałbym zwrócić państwa uwagę w szczególności na kilka aspektów.

Could you try not to draw the attention of the entire airport?
Czy możesz spróbować nie zwracać na siebie uwagi całego lotniska?

I know you've been stupid to draw police when we could have gone.
Dzwonienie na Policję było głupie, mogłyśmy po prostu wyjść z imprezy.

If somebody is going to draw first, it'll be you.
Jeśli ktoś wyciągnie broń pierwszy, to będziesz to własnie ty.