Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wrodzony dar; posag, wiano;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C posag, wiano

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

posag, wiano

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

zob. endowment for childre

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

posag m, pieniądze posagowe

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n posag

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIANO

WYPOSAŻENIE

DAR

Wordnet angielsko-polski

(money or property brought by a woman to her husband at marriage)
wiano, posag
synonim: dowery
synonim: dower
synonim: portion

Słownik internautów

posag

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. dowries)] ] posag
uposażenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

posag
of the dowry: posagowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Ale baby one bały się Boga, i nie czyniły, jako im rozkazał król Egipski, ale żywo zachowywały chłopiątka.

Jesus Army

So, Commissioner, I ask you to be attentive to the phenomenon of dowry in the financial sector.
Panie Komisarzu! Proszę Pana o zwracanie bacznej uwagi na zjawisko zostawiania posagów w sektorze finansowym.

statmt.org

She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance.
Opowiedziała mu, a on przeprowadził pierwsze dochodzenie w sprawie tego co dzisiaj nazywamy Tańcem Posagowym.

TED

And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
A rzekł: Gdy będziecie babić niewiastom Hebrejskim, a ujrzycie że rodzą, byłliby syn, zabijcież go, a jeźli córka, niech żywa zostanie.

Jesus Army

And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
I rzekł Bóg: Niech hojnie wywiodą wody płaz duszy żywiącej; a ptactwo niech lata nad ziemią, pod rozpostarciem niebieskim.

Jesus Army

Nurse: Well not poor poor, dear - what about that enormous dowry left you by your late father, the King?.

www.guardian.co.uk

Theodora worked for women's marriage and dowry rights, anti-rape legislation, and was supportive of the many young girls who were sold into sexual slavery for the price of a pair of sandals.

www.guardian.co.uk

But he said we would have to ask for dowry.
Ale powiedział, że musi zapytać ją o posag.

I think my father didn't want to lose her dowry.
Myślę, że mój ojciec nie chciał stracić posagu.

And on top of it, you're not taking any dowry.
A ty nie będziesz brał, żadnego posagu.

That the girl's parents don't have to worry about dowry now.
Że rodzice dziewcząt nie muszą się teraz martwić o posag

You can pay for my dowry and get me married, buddy.
Możesz zapłacić mój posag i znaleźć dla mnie żonę.

Even a poor girl without a dowry has to look at her husband sometime.
Nawet biedna dziewczyna musi czasem spojrzeć na męża.

This has nothing to do with Chuck or the dowry.
To nie ma nic z wspólnego z Chuckiem czy posagiem.

And in conclusion, the dowry your father gave when you entered.
I na koniec posag, który dał twój ojciec gdy tu wchodziłaś.

And this is just what I got in my dowry
I to jest to co ja także dostałem w posagu.

I wish I could find a girl with a dowry.
Chciałbym znaleźć dziewczynę z posagiem.

Why? Is she waiting for someone who won't ask for dowry?
Czy czeka na kogoś kto nie poprosi o posag?

He's paid for your studies and he just sent your dowry.
Płacił za twoje studia, właśnie wysłał twój posag. Jest ogromny.

People get motorcycle in dowry but what did i get?
Ludzie dostają motocykle w posagu, a co ja dostaję?

I swear, I did not want you to know about the dowry.
Przysięgam, nie chciałem, żebyś dowiedziała się o posagu.

Instead of a dowry, we can give you a mule,
Zamiast posagu, możemy dać wam muła, dobrze?

A lady doesn't part with her dowry that easily.
Dama nie rozstaje się tak łatwo ze swoim wianem.

Her fiance is a proud man, but she has a substantial dowry.
Jej narzeczony jest dumnym człowiekiem, ale ona ma konkretny posag.

If she defaults on the marriage, the dowry can be reinstated.
Jeśli nie wywiąże się z obowiązków małżeńskich, posag można restytuować.

Before she died, my mum gave me this mule as my dowry.
Mama zanim umarła, dała mi tego muła jako wiano.

In other countries, the states are trying to disengage from the banking sector, and here there is the danger of a dowry.
W innych krajach próbuje się oddzielić państwo od sektora bankowego. Tam z kolei zachodzi ryzyko "posagu”.

After all, I have no dowry, and he's a gentleman and educated.
Ja nie mam posagu, a on jest dżentelmenem.

I want you to find me the Queen's Dowry.
Chcę, żeby znalazł mi pan Queen's Dowry.

My mother used my dowry to bribe a military official to have me released.
Matka wydała mój posag na łapówkę... aby mnie wydostać.

He will not even receive a Rupee of dowry.
On nie przyjmie nawet rupii z posagu.

I'll prepare a generous dowry for you But don't even think about getting any family property
Przygotuję dla ciebie sowity posag; ale nawet nie myśl o tym, że dostaniesz jakikolwiek rodzinny majątek.

Well... I'll marry the girl who's father gives me the most dowry.
Cóż, ożenię się z tą, której ojciec da mi największy posag.

For Caroline, so that she might have a dowry when she marries.
Dla Caroline, więc miałaby posag kiedy wyszłaby za mąż.

I mean, accepting dowry is against my principles.
To znaczy, że przyjęcie posagu jest sprzeczne z moimi zasadami.

So, Commissioner, I ask you to be attentive to the phenomenon of dowry in the financial sector.
Panie Komisarzu! Proszę Pana o zwracanie bacznej uwagi na zjawisko zostawiania posagów w sektorze finansowym.

At least now will you accept dowry?
Przynajmniej teraz, mógłbyś przyjąć posag?

You'll get three bucket of grain as dowry.
Dostaniesz trzy wiadra ziarna jako posag.

You would never - Who negotiates your dowry?
Ty..Nigdy byś... -Kto negocjował twój posag?

You are to negotiate my dowry, Brother.
Bedziesz negocjował mój posag bracie?

If you still want to marry I'll give you a curse for a dowry
Jeżeli nadal chcesz wyjść za mąż, rzucam na ciebie klątwę w posagu.

He doesn't even want any dowry.
Nawet nie chce żadnego posagu.

What difference does my dowry make?
Czy mój posag ma jakieś znaczenie?

Did you get those as dowry?
Dostałaś to jako posag?

My wife brought it as dowry.
Ma żona przyniosła to jako swój posag.

But I will not accept dowry!
Ale, ja nie przyjmę posagu!

Caroline Tomkinson's dowry. Do not ask me to go into vulgar detail.
Proszę nie wymagać ode mnie, żebym wchodził w te pospolite szczegóły.

He married you for dowry.
On poślubił cię dla posagu.

About how, uh, how Chuck paid your dowry.
O tym, że Chuck spłacił twój posag.

Are these my dowry?
A to ma być mój posag?

She won't ask for any dowry, I hope...
Mam nadzieję, że nie będzie prosić o posag...

To Tara's clothes, to her used dowry,
Na używane ubrania Tary, na jej posag,

Her whole dowry.
Cały jej posag.

It's not dowry, but weapons.
To nie jest posag, ale bronie.

Wonder why they got their children married... ...and sent me here as the dowry?
Zastanawia mnie, dlaczego pożenili swoje dzieci... ...i przysłali mnie tu jako posag?

They're Danielle's dowry, for her wedding.
To jest wiano Danielle na jej ślub.

I cannot offer dowry for my daughter but... ...my daughter is very beautiful.
Nie mogę zaoferować posagu ale... moja córka jest bardzo piękna.