Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rozbrojenie;

(Adjective) rozbrajający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozbrajający

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj rozbrajający

Wordnet angielsko-polski


1. (act of reducing or depriving of arms
"the disarmament of the aggressor nations must be complete")
rozbrojenie
synonim: disarmament

2. (act of reducing or depriving of arms
"the disarmament of the aggressor nations must be complete")
rozbrajanie: : synonim: disarmament

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wojsk. rozbrajanie
~, civilian - rozbrajanie cywilów
~, manual - rozbrajanie ręczne (miny, bomby)
~ of mines - rozbrajanie min
~ of unexploded bombs - rozbrajanie niewybuchów
~ of prisoners - rozbrajanie jeńców
~ (of) the enemy - rozbrajanie nieprzyjaciela

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I must highlight the importance of the gradual disarming of the groups blocking the implementation of the referendum's results.
Pragnę podkreślić, jak ważne jest stopniowe rozbrajanie grup blokujących wprowadzenie wyników referendum.

statmt.org

I should like to ask the Commission where the optimism that disarming consumer power will guarantee Greece a way out of the recession comes from.
Chciałbym zapytać Komisję, skąd bierze się jej optymistyczne przekonanie, że obniżenie zdolności konsumpcyjnej jest dla Grecji gwarancją wyjścia z regresji.

statmt.org

Two months later one of his boys was disarming an anti tank mine.
Jakieś dwa miesiące później, jeden z jego chłopaków robrajał minę przeciwczołgową.

And who is capable of disarming such a device?
A kto jest w stanie rozbroić to urządzenie?

I'm your best chance at disarming that bomb.
Jestem waszą najlepszą szansą na rozbrojenie bomby.

Then you eat the banana, thus disarming him.
Potem zjadamy banana, rozbrajając przeciwnika.

Specifically designed to prevent us from disarming it.
Ma na celu powstrzymać nas od do rozbrojenia.

Access code 29 report to disarming section.
Kod dostępu 29 Zgłosić się do sekcji rozbrojenia.

I had no problem disarming it.
Nie miałam problemu z rozbrojeniem.

I should like to ask the Commission where the optimism that disarming consumer power will guarantee Greece a way out of the recession comes from.
Chciałbym zapytać Komisję, skąd bierze się jej optymistyczne przekonanie, że obniżenie zdolności konsumpcyjnej jest dla Grecji gwarancją wyjścia z regresji.

Mr. Kinney will help us simulate a typical arrest and disarming procedure.
Pomoże nam pan zaaranżować typową procedurę aresztowania i rozbrojenia.

After capturing and disarming the Red Army today... official troops reached their final objective.
Dzisiaj po schwytaniu i rozbrojeniu Armii Czerwonej... oddziały wojskowe osiągnęły końcowy cel.

I must highlight the importance of the gradual disarming of the groups blocking the implementation of the referendum's results.
Pragnę podkreślić, jak ważne jest stopniowe rozbrajanie grup blokujących wprowadzenie wyników referendum.

Just being disarming, darling.
Tylko jestem rozbrajający, kochanie.

Instead of disarming it, you're gonna arm it!
Zamiast rozbroić, to ją odpalisz.

So disarming Soft and charming
Rozbrajająca Tak czarująca

Athletic and smart, kind and charming, Tom McDevon was one disarming... dude.
Wysportowany i mądry, uprzejmy, czarujący, Tom McDevon to gość zniewalający.

When we speak in the resolution about 14 years of civil war, peace negotiations, the opposition movement FNL, the disarming of rebels and the fighting that broke out again on 17 April, we have to be aware of the background and the unresolved problems.
Gdy mówimy w rezolucji o 14 latach wojny domowej, negocjacjach pokojowych, opozycyjnym ruchu FNL, rozbrojeniu rebeliantów i walkach, które ponownie wybuchły 14 kwietnia, musimy zdawać sobie sprawę z historii tych nierozwiązanych problemów.