Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) konsument(ka), gość; mała tania restauracja, knajpka; wagon restauracyjny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (pers) gość
(dining-car) wagon restauracyjny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

gość (w restauracji), (US) mała tania restauracja, knajpka, wagon restauracyjny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wagon restauracyjny

tania restauracja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n am. wagon restauracyjny
osoba jedząca (zw. w restauracji)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GOŚĆ W RESTAURACJI

Wordnet angielsko-polski

(a passenger car where food is served in transit)
wagon restauracyjny
synonim: dining car
synonim: dining compartment
synonim: buffet car

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gość

knajpka

restauracja

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was in actually a diner outside of Dallas/Fort Worth Airport.
W przeliczeniu zmagazynowanej energii na dolary to po prostu najlepsze rozwiązanie.

TED

And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe.
Pewnego dnia, w knajpce w White Plains, rozmyślał nad projektem dla Nescafé.

TED

And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met.
Chodzi sobie tak po całej sali, a wychodząc z knajpki, zwraca się po imieniu do prawie każdego, kogo tam spotkał.

TED

(Laughter) And he's going into a diner.
(Śmiech) Wszedł do jakiejś knajpki.

TED

And it's a great experience, and I really encourage you to drop in at that diner during that time, because that's quite essential American experience.
To wspaniałe przeżycie, zachęcam do odwiedzenia tego miejsca w tym czasie, bo to naprawdę amerykańskie przeżycie.

TED

You're the one who wanted to hold hands in the diner.
To ty chciałaś mnie trzymać za rękę w kafejce.

Every time you come into the diner,you're always on the phone.
Za każdym razem, jak przychodzisz na kolację, wisisz na telefonie.

Might not be another diner for a while, so you should eat.
Może nie być kolejnego zajazdu przez jakiś czas, więc byłoby dobrze gdybyś coś zjadł.

I was at the diner this morning before it all happened.
Byłem w tym bistro dziś rano, zanim to się stało.

When you get to town, head straight for the diner.
Gdy dojdziesz do miasta, udaj się prosto na obiad.

How'd he get to the church and back to the diner so fast?
Jak mu się udało pojechać do kościoła i wrócić do zajazdu tak szybko?

This is the same stuff I make at the diner.
To jest to samo jedzenie które robię w barze.

I thought you had a night shift at the diner.
Myślałem, że miałaś nocną zmianę w barze.

He made a call from the diner before we picked him up.
On przeprowadził rozmowę telefoniczną od gościa przed nami wybrał go.

Because I need you to head to the diner and take the night shift.
Bo potrzebuję cię żebyś pojechała dzisiaj do restauracji na nocną zmianę.

My pop had a table at every diner in the city.
Mój tata miał stolik na każdej kolacji w mieście.

Well, there's this guy at the diner where I work.
Jest taki facet, w restauracji, gdzie pracuję.

I didn't see him running no diner room lunch and dinner.
Nie widziałem go biegającego obiad, pokój, lunch i obiad.

I'm sending this to an old address, the diner where you worked.
Wysyłam to na twój stary adres, do knajpki gdzie pracowałaś.

At the diner, he said someone should get rid of magic.
W barze, powiedział, że ktoś powinien pozbyć się stąd magii.

So, Linda, you told me you're working at a diner.
A więc Lindo, powiedziałaś mi, że pracujesz w restauracji.

Who were you going to meet at the diner?
Z kim chciałeś się spotkać w knajpie?

Why don't you come to diner with us tonight?
Dlaczego nie pójdziesz z nami dziś na obiad?

What are you tellin' him to buy the diner for?
Po co powiedziałaś mu, żeby kupił restaurację?

See if we can find anything from the diner.
Zobaczymy czy znajdziemy coś z restauracji.

Why, this diner is like a husband to you.
Dlaczego? Ta knajpa jest dla ciebie jak mąż.

She might have the decency not to telephone at diner time.
Mogłaby nie dzwonić w czasie kolacji. Nie sądzisz?

I still have no idea how I got to that diner.
Dalej nie mam pojęcia, jak się znalazłam w tej restauracji.

Sure, his parents run the little diner on San Francisco.
Jego rodzice prowadzą restaurację pod San Francisco.

The motorcycle track, then the diner, and now a bomb at your house.
Tor motocyklowy, potem knajpa, a teraz bomba w twoim domu.

I'm sorry about what I said in the diner.
Przykro mi o tym, co powiedział w restauracji.

He was in the diner, but he wasn't at school that night.
Był w restauracji, ale nie był wtedy w szkole.

Others need you to go to the diner and mop the floors tonight.
A inni potrzebują cię abyś dzisiaj poszła do restauracji i wymyła podłogi.

I will not leave this diner until I get a second date with you.
Nie opuszczę tej knajpki, póki się ze mną drugi raz nie umówisz.

I'll see you guys later at the diner, okay?
Zobaczymy się później w barze, dobra?

Now, let's get that coal car unloaded and head over to the diner.
A teraz wyładujmy ten wagon z węglem, a potem idziemy do wagonu restauracyjnego.

I pick up different packs from the diner all the time, me and Norma.
Co ten tu robi? Daj spokój. Norma i ja zbieramy ze stolików różne paczki.

You're getting coffee before we go to the diner to have coffee?
Bierzesz kawę zanim pojedziemy do baru napić się kawy?

Like I said, see you at noon, at the diner.
Jak już mówiłem, do zobaczenia w południe.

There was a diner scene earlier, with a waitress.
Przed chwilą była scena z kelnerką.

That's why you brought me to this diner in this black neighborhood.
To dlatego sprowadził mnie pan na ten obiad w czarnej dzielnicy.

So... can I go take my friends out for breakfast at the diner?
Więc... mogę zabrać przyjaciół na śniadanie do baru?

I better check the old wiring in diner first.
Lepiej sprawdzę stare okablowanie w restauracji.

You and your gruesome twosome are not taking the diner.
Ty i twoja makabryczna dwójka nie przejmiecie baru.

So we're pretending that we've never been to the burnt toast diner?
Więc... udajemy, że nie byliśmy w knajpce Spalony Tost?

Out of the cornfield, into the car, drive to a diner, order pancakes.
Z pola kukurydzy, do samochodu, pojechaliśmy na kolacje zamówić naleśniki.

We'd watch maybe even go to the diner.
Będziemy oglądać telewizję, może nawet pójdziemy na kolację.

I was on my way to the diner.
Byłem w drodze na obiad.

There's a customs officer that comes into the diner.
Jest taki celnik, który przychodzi do naszej jadłodajni.

You must be hungry already, I'll fix you some diner.
Musisz być głodna. Przygotuję ci jakąś kolację.

And you want to go to the diner.
A ty chcesz iść do baru.

Another fool shooting up a diner because Bullets flying through the walls.
Kolejny głupiec ostrzeliwuje restaurację, bo tak. Pociski wpadają przez ściany.

Yeah, she was with him at the diner.
Tak, była z nim na obiedzie.

Something happened when we were at the diner before we Ieft town.
Coś stało się, kiedy byliśmy w barze, zanim opuściliśmy miasto.

Ten to one our boys hang out at the candy-ass diner on the pier.
Dziesięć do jednego, że nasi chłopcy kręcą się w restauracji dla mięczaków na molo.