(Verb) wgnieść/wgniatać, (z)robić wyłom; zadać cios, przynieść uszczerbek;
(Noun) wgniecenie; technika wklęśnięcie; uszczerbek;
make a dent in sth - nadszarpnąć coś; wpływać/wpłynąć na coś;
n C wgniecenie, uszczerbek.vt wyginać
wgniatać.vi wyginać się
wklęśnięcie, wygięcie, wgięcie, wgniecenie, wyłom, szczerba, uszczerbek
wginać, wyginać, zrobić wyłom
make a ~ znacznie zmniejszyć
n wgniecenie, wklęśnięcie
vt wgniatać
WYGIĘCIE
SZCZERBA
WYGIĄĆ
SZCZERBIĆ
V wginać
N wgięcie
nacięcie
uszczerbek
wgięcie
wgniecenie
wcięcie n, nacięcie n, karb m, wgniecenie n, szczerba f, wyboina f, odcisk twardości
nacinać, wgniatać, wyszczerbić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A budget freeze will dent growth, no matter what other Members might say.
Zamrożenie budżetu, niezależnie od tego, co mówią inni posłowie, znacznie zmniejszy wzrost.
It is important that future changes do not dent foreign investor interest in Lithuania.
To ważne, aby przyszłe zmiany nie zaszkodziły zainteresowaniu zagranicznych inwestorów Litwą.
The net result is that the confidence of EU citizens has been dented.
Końcowym tego rezultatem jest nadszarpnięcie zaufania obywateli UE.
The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
Ten rozwój następował w czasach złych i dobrych, w czasach wojny i pokoju, w czasach rozwoju i recesji.
Now, the most optimistic dreams can get dented by the prospect of people plundering the planet.
I nawet najbardziej optymistyczne wizje mogą być zrujnowane przez widok ludzi plądrujących naszą planetę.
From fake tan to false eyelashes, make-up can be a minefield- Lips pursed and an eyebrow raised, Grace dent guides you through it.
The STFC is already negotiating a reduction of its Â?70m annual subscription to Cern but any decision to withdraw completely would have to be taken by ministers, and would be seen as a serious dent in the UK's international standing in science.
Even this, however, was not enough to dent the shield of indifference which many Italians have built around themselves.
Simon Milner, BT's director of group industry policy, said he was "very pleased" with the result, which represents a sizeable dent in the proposals as piloted by Lord Mandelson under the previous Labour government.
A budget freeze will dent growth, no matter what other Members might say.
Zamrożenie budżetu, niezależnie od tego, co mówią inni posłowie, znacznie zmniejszy wzrost.
Each dent was made by a body hitting the car.
Każde z nich jest efektem uderzenia samochodu w ciało.
Truth is, my captain's made a serious dent in your business.
Prawdą jest, że moja kapitan uczyniła poważny wyłom w twoim biznesie.
Dent didn't become who he is without knowing how to manipulate people.
Dent nie stałby się tym, kim jest, gdyby nie wiedział, jak manipulować ludźmi.
Look at the big dent in the ground, like a meteor hit.
Patrz na to wielkie wklęśniecie w ziemi, jak po upadku meteoru.
What's the best way to cover a small dent?
Jaki jest najlepszy sposób, aby ukryć małe wgniecenie?
It is important that future changes do not dent foreign investor interest in Lithuania.
To ważne, aby przyszłe zmiany nie zaszkodziły zainteresowaniu zagranicznych inwestorów Litwą.
I want to know why Dent was listed as her beneficiary.
Chcę wiedzieć, dlaczego Dent był wpisany jako jej beneficjant.
Do you think the endless drip of water may make a dent in me?
Myśli pan, że niekończące się kapanie wody może coś we mnie wydrążyć?
If Dent couldn't have you, I guess nobody else could.
Jeśli Dent nie mógł cię mieć, to pewnie, nikt inny nie mógł.
Every morning I wake up fine, not a dent in the fender.
Co rano budzę się bez rys i wgnieceń w zderzaku.
I am barely making a dent in this thing.
Prawie zrobiłem wgniecenie w tej opasce.
See that dent in the hood of your car?
Widzisz tego gnoja na masce twojej bryczki?
Yeah, from what I hear, Dent can't stand the guy.
Tak, z tego co słyszałem, Dent nie znosi tego faceta.
I'd like to speak with Ms Dent for a moment please.
Chciałabym porozmawiać przez momenmt z Panią, Pani Dent.
Dent doesn't seem very happy to see him.
Dent nie wydaje się zadowolony z tego, że go widzi.
Let's just make as big a dent as possible.
Zróbmy tak duży wybuch jak to tylko możliwe.
I believe that would seriously dent our credibility.
Moim zdaniem, w znacznym stopniu nadszarpnęłoby to naszą wiarygodność.
You know for a while there I thought you really were Dent.
Przez chwilę myślałem, że naprawdę jesteś Dentem, gdy zobaczyłem, jak się rzuciłeś za nią.
Oh, shit. Half an hour. We barely made a dent.
Minęło pół godziny a ty ledwo wgięcie zrobiłeś.
Kendall thought that if Dent couldn't have Scotty, nobody would.
Kendall myślał, że jeśli Dent nie mógł mieć Scotty'ego, to nikt nie mógł.
I hope Mom puts a dent in your big, shiny, new Mercedes.
Mam nadzieję, że mama wyszczerbi twojego wielkiego, błyszczącego, nowego mercedesa.
Let me tell you the truth about Harvey Dent.
Pozwólcie, że powiem wam prawdę o Harvey Dent'cie.
I'm afraid I'll dent that thick skull of yours with this frying pan.
Boję się, że wyszczerbię ci twoją grubą czaszkę tą patelnią.
Now, you're sure this dent wasn't there before?
Jesteś pewna, że tych uszkodzeń nie było wcześniej?
Then you let Dent take your place.
Potem pozwoliłeś Dentowi zająć twoje miejsce.
Look, I got a dent in it.
Spójrzcie na to wgięcie.
Look at that dent in your car.
Spójrz na wgniecenie twojego samochodu.
So Dent had a lot to lose.
Więc Dent miał wiele do stracenia.
You did lie, and it wasn't a dent.
Kłamałeś. I to nie było wgniecenie.
Yet Professor Dent told me they were worthless chunks of iron ore.
A profesor Dent powiedział mi, że to bezużyteczne kawałki rudy.
Oh, you don't have to sell me, Dent.
Nie musisz mi siebie sprzedawac, Dent.
When you and Dent cleaned the streets, you cleaned them good.
Kiedy pan i Dent czyściliście ulice, dobrze wam poszło.
I found out why Dent is Margo's beneficiary on all the insurance policies.
Odkryłem, dlaczego Dent był beneficjentem Margo na tych wszystkich polisach ubezpieczeniowych.
Mr Dent, has the witness been afforded appropriate expenses?
Czy świadek otrzymał odpowiednie środki, panie Dent?
I only have one question: Where is Harvey Dent?
Mam tylko jedno pytanie: gdzie jest Harvey Dent?
That cab has a dent in it.
Ta taksówka ma wgniecenie.
What's your guess about where Harvey Dent is?
A gdzie, wedlug ciebie, jest Harvey Dent?
Dent's visa application had today's date on it.
Jego padanie o wizę miało dzisiejszą datę.
Got a big 'ol dent on the hood.
Ma duże wgniecenie na masce.
Think Margo and Dent had something going on?
Myślicie, żę między Margo i Dentem coś jest?
Did that jerk just dent my car?
Ten gnojek wgniótł mi samochód.
Harvey Dent didn't wanna give in to this maniac.
Harvey Dent nie chciał ulec temu szaleńcowi.
If you dent this car, I'll kill you.
Jeżeli zarysujesz ten samochód, zabiję cię.
The dent is the exact height of mr. Infeld's mailbox.
Wgniecenie jest na wysokości skrzynki pocztowej pana Infelda.
Does it make you feel responsible... for Harvey Dent's current predicament?
Czy przez to czuje się pan odpowiedzialny za obecne położenie Harveya Denta?
Harvey Dent never made it home.
Harvey Dent nie dotarł do domu.
A beautiful little dent, very feminine.
Śliczne i małe wgniecenie, bardzo kobiece.
Dent has her under his spell.
Dent był pod jej urokiem.
You even fixed that old dent.
Naprawiłeś nawet to stare wgniecenie.