Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) oszukańczy, zwodniczy; nieuczciwy; kłamliwy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj oszukańczy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podstępny, oszukańczy, fałszywy, kłamliwy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. oszukańczy, zakłamany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODSTĘPNY

KŁAMLIWY

ZAKŁAMANY

CYGAŃSKI

FAŁSZYWY

PRZEWROTNY

Wordnet angielsko-polski

(marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another
"she was a deceitful scheming little thing"- Israel Zangwill
"a double-dealing double agent"
"a double-faced infernal traitor and schemer"- W.M.Thackeray)
fałszywy, obłudny, dwulicowy, załgany, zakłamany, jezuicki
synonim: ambidextrous
synonim: double-dealing
synonim: duplicitous
synonim: Janus-faced
synonim: two-faced
synonim: double-faced
synonim: double-tongued

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. kłamliwy
zwodniczy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

oszukańczy, zakłamany, kłamliwy (skłonny do kłamstwa)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oszukujący

Słownik religii angielsko-polski

judaszowski adj

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. podstępny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Izali mam usprawiedliwić szale niesprawiedliwe, i w worku gwichty fałszywe?

Jesus Army

The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Najzdradliwsze jest serce nadewszystko i najprzewrotniejsze, któż je pozna?

Jesus Army

The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness [hath] a sure reward.
Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.

Jesus Army

Grace is deceitful, and beauty is vain; [But] a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
Omylna jest wdzięczność, i marna piękność; ale niewiasta, która się Pana boi, ta pochwały godna.

Jesus Army

For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
Albowiem nie mówią o pokoju; ale przeciwko spokojnym na ziemi zdradliwe słowa zmyślają.

Jesus Army

"One of the cruellest and most deceitful things you can do to your body.

www.guardian.co.uk

Your aunt tells me that you are a deceitful child.
Twoja ciotka powiedziała mi, że jesteś kłamliwym dzieckiem.

And I think you're far too young to be such a deceitful flatterer.
A dla mnie ty jesteś zbyt młody, żeby być takich przebiegłym pochlebcą.

Your deceitful words are a spell meant to lure me to my death.
Twoje zwodnicze słowa są zaklęciem, które doprowadzi mnie do śmierci.

Well, I think it's a downright deceitful way of acting.
Myślę, że to wręcz kłamliwy sposób bycia.

It's amazing how complicated deceitful relationships can get, isn't it?
Zadziwiające, jak skomplikowany może się stać zakłamany związek, prawda?

I have defeated not only the king but many a deceitful noblemen.
Nie tylko pokonałem króla, ale i licznych chytrych dworzan.

I thought that our deceitful little affair meant something!
Myślałam, że nasz podstępny, mały romansik coś znaczył!

But a damaged, deceitful, manipulative child is not a demon.
Ale sponiewierane, fałszywe i manipulujące ludźmi dziecko nie jest demonem.

I said, Hey. You make crazy sound like it's worse than deceitful.
Powiedziałam, Hey. Czynisz słowo szalony gorszym słowem niż kłamliwy.

I felt that you were false and deceitful.
Wyczułam że jesteś fałszywa i zdradliwa

It is the enemy, deceitful to a neighbor.
To sposób na wroga, zdradliwego sąsiada.

You think me weak and deceitful.
Myślisz, że jestem słaby i fałszywy.

You deceitful old bag of bones.
Ty stary, kłamliwy, worku kości.

It is shameful, deceitful and cowardly.
Jest to postępowanie haniebne, kłamliwe i tchórzliwe.

Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.
Głupstwo, psota, często oszukańcza, perfidna sztuczka.

That's true, the Devil is deceitful.
To prawda, diabeł jest podstępny.

It was deceitful, disgusting and despicable.
To było oszukańcze, obrzydliwe i podłe.

She is scheming devious and deceitful.
Ona jest fałszywa, przebiegła i zdradliwa.

Let your deceitful tongue be... be broken.
Niech twój kłamliwy język... zła... złamanym będzie.

Of course, you're a disingenuous, deceitful, untrustworthy, two-faced piece of bourgeois trash.
Oczywiście, że jesteś nieszczera, oszukańcza... niegodna zaufania, dwulicowa, kawałek burżuazyjnego śmiecia.

They're deceitful, ambitious and ruthless.
Są fałszywi, ambitni i bezwzględni.

. - (RO) Communism is a deceitful philosophy.
. - (RO) Komunizm to oszukańcza filozofia.

He's contemptible, dishonest, selfish, deceitful, vicious. Yet he's out there, and I'm in here.
Jest podły, nieuczciwy, samolubny, podstępny, zawistny... i on został tam, a ja trafiłem tutaj.

Your behaviour was deceitful, immoral... ...and, ultimately,a disgrace to this school.
Twoje zachowanie było podstępne i niemoralne, a ostatecznie było hańbą dla tej szkoły.

We could not have expected anything better from the Italian Government, supported by a boorishly Communist left and by a deceitful and hypocritical centre-left.
Nie mogliśmy się spodziewać niczego lepszego ze strony rządu włoskiego, popieranego przez komunistyczną lewicę i przez podstępną i hipokratyczną centrolewicę.

The regime is coming apart at the seams, and the Iranian people have courageously shown, since last June, that they do not trust and do not support this deceitful and aggressive dictatorship.
Irański reżim się rozpada, a Irańczycy od czerwca odważnie pokazują, że nie ufają tej oszukańczej i agresywnej dyktaturze i nie popierają jej.