(Adjective) winny; karygodny, naganny;
hold sb culpable - obwiniać kogoś, obarczać kogoś winą;
adj winny, karygodny
(for) winny (czegoś), karygodny
zawiniony
adj. zawiniony, karygodny, zasługujący na karę culpable ignorance karygodna nieznajomośćculpable negligence karygodne zaniedbanie manslaughter by culpable ommission pozbawienie życia na skutek karygodnego zaniedbania culpable sentence wyrok łączny
karygodny, zawiniony
adj winny
karygodny
WINNY
ZASŁUGUJĄCY
KARYGODNIE
(deserving blame or censure as being wrong or evil or injurious
"blameworthy if not criminal behavior"
"censurable misconduct"
"culpable negligence")
karygodny
synonim: blameworthy
synonim: blamable
synonim: blameable
synonim: blameful
synonim: censurable
karygodny
adj. winny
karygodny
zawiniony, karygodny (zasługujący na karę)
culpable ignorance: zawiniona nieznajomość
culpable negligence: karygodne zaniedbanie
deserving of punishment: zasługujący na karę
manslaughter by culpable omission: pozbawienie życia na skutek karygodnego zaniedbania
not culpable: niezawiniony
to hold sb culpable: uważać kogoś za winnego
zwinny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The members of various armed bands in the eastern DRC are culpable of this mass rape.
Winnymi tego masowego gwałtu są członkowie różnych grup zbrojnych ze wschodniej Demokratycznej Republiki Konga.
Unfortunately, those most at risk are the least culpable in creating this situation.
Niestety ci, którzy są narażeni na największe ryzyko, ponoszą najmniejszą odpowiedzialność za powstanie takiej sytuacji.
Firstly, what is the history of the culpable recycling feed mill in terms of compliance with EU regulations?
Po pierwsze, jaka jest historia winnego zaniedbania zakładu utylizacji paszy pod względem zgodności jego działalności z przepisami UE?
Many EU Member States are jointly culpable when it comes to Guantánamo because, for example, they granted overflying rights for the illegal transport of prisoners.
Wiele państw członkowskich ponosi wspólną odpowiedzialność jeżeli chodzi o Guantanamo, gdyż na przykład udzielały zgody na przelot dla nielegalnego transportu więźniów.
Mamonyane said the driver, who police would not name, could also face culpable homicide charges.
Mankazana was arrested after the accident on possible charges of drunken driving and culpable homicide.
Unfortunately, those most at risk are the least culpable in creating this situation.
Niestety ci, którzy są narażeni na największe ryzyko, ponoszą najmniejszą odpowiedzialność za powstanie takiej sytuacji.
My killer's already dead, but his sister's just as culpable.
Mój zabójca już nie żyje, ale jego siostra jest współwinna.
Any more culpable than his wife, who just let him lie there ?
Bardziej winną niż żona, która pozwoliła mu tam po prostu leżeć?
And how were you culpable in this marriage?
Jaka była twoja w tym wina?
Others are culpable, not you.
Inni są winni nie ty.
And Catherine and Brass, we're all culpable in this.
A Catherine i Brass, wszyscy czujemy się winni w tej sprawie.
lf you know something, by not reporting it you're as culpable.
Jeżeli coś wiesz i tego nie zgłosisz to jesteś tak samo winny.
I and we will be culpable on both issues if I and we fail to take action to ensure that neither happens.
Zarówno ja, jak i my wszyscy będziemy winni w obu kwestiach, jeżeli ja sam i my wspólnie nie podejmiemy działań zapewniających, że żadna z tych rzeczy się nie wydarzy.
He deserves more than the culpable neglect to which he is condemned by the inconsistent indignation of some of my fellow Members.
Zasługuje na więcej niż karygodne zapomnienie, na które jest skazany poprzez niekonsekwentne oburzenie niektórych posłów.
Firstly, what is the history of the culpable recycling feed mill in terms of compliance with EU regulations?
Po pierwsze, jaka jest historia winnego zaniedbania zakładu utylizacji paszy pod względem zgodności jego działalności z przepisami UE?
The members of various armed bands in the eastern DRC are culpable of this mass rape.
Winnymi tego masowego gwałtu są członkowie różnych grup zbrojnych ze wschodniej Demokratycznej Republiki Konga.
The EU Council and Commission are also culpable in demanding savage cuts in Ireland.
Rada UE oraz Komisja są także winne żądań brutalnych cięć w Irlandii.
I am sorry to say that some people have demonstrated senseless greed, especially in Greece; however, many others have demonstrated culpable greed.
Przykro mi to mówić, ale niektórzy, zwłaszcza w Grecji, wykazali bezrozumną chciwość; wielu innych było wszakże winnych chciwości karygodnej.
(ES) Mr President, we are faced with a public health problem - an epidemic according to the Commissioner - and they have been looking for those culpable and not the cause.
(ES) Panie Przewodniczący! Stoimy przed problemem zdrowotnym - według pana komisarza przed epidemią - i szukamy winnych, a nie przyczyny.