Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stworzenie, (żywa) istota; stwór;
stupid creature - głuptas(ka);
sea creatures - zwierzęta morskie;
creature of habit - osoba o niezmiennych przyzwyczajeniach, niewolnik nawyku; niewolnik własnych przyzwyczajeń/nałogów;
poor creature - biedactwo, biedaczek/biedaczka;
sb’s creature - czyjaś marionetka, czyjaś pacynka;
creature from outer space - kosmita, istota z kosmosu;
creature from outer space - kosmita, istota z kosmosu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(living being) istota, kreatura, stworzenie, stwór
poor ~ biedne stworzenie
a good ~ dobre stworzenie.
2.
~ comforts przyjemności życiowe

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

stworzenie, istota, stwór, kreatura

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

twór m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s stworzenie, stwór
kreatura

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n stworzenie, stwór
twór (kogoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STWÓR

ISTOTA

JESTESTWO

KREATURA

TWÓR

Wordnet angielsko-polski

(a living organism characterized by voluntary movement)
zwierzę
synonim: animal
synonim: animate being
synonim: beast
synonim: brute
synonim: fauna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

człowiek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And if you think of dogs for example, dogs are now intentionally-designed creatures.
Jeśli pomyślicie np. o psach, psy są umyślnie zaprojektowanymi stworzeniami.

TED

Their billboards are manuals, prayers to the well-being of all sentient creatures.
Ich billboardy są podręcznikami, modlitwami za pomyślność wszystkich czujących istot.

TED

Bees are very important creatures, as without them we would have no pollination.
Pszczoły są bardzo ważnymi stworzeniami, jako że bez nich nie byłoby możliwe zapylanie.

statmt.org

It's a letter. ~~~ We live in a digital world, but we're fairly analog creatures.
Żyjemy w cyfrowym świecie, ale jesteśmy raczej stworzeniami analogowymi.

TED

Insects are not pleasant creatures, but we have to cohabit with them.
Owady nie należą do przyjemnych stworzeń, ale musimy z nimi współistnieć.

statmt.org

"But now that we know how this curious creature survives, we have realised that there's a good chance there are more populations out there.

www.guardian.co.uk

Jon Henley reports on the fight to save this unique creature from extinction.

www.guardian.co.uk

Spain's victory over Germany in the World Cup last night will come have no surprise to those following one of the competition's most successful pundits - for the result had already been foretold by Paul the Octopus, a creature that has achieved celebrity status with the accuracy of its predictions.

www.guardian.co.uk

So here we are destroying this incredibly beautiful, intelligent, magnificent creature for the purpose of making a weapon meant for the mass extermination of human beings.

www.guardian.co.uk

I am what every creature of the night should fear.
Jestem tym czego każda istota nocy powinna się obawiać.

Who or what do you think this creature can be?
Kim, czy czym, według pani, ten stwór może być?

Maybe this poor creature can help us find a way.
Może ten stwór będzie mógł nam pomóc.

Your brother and that creature inside of you will have won.
A twój brat i ta kreatura w tobie, zwyciężą.

A creature against whom we seem to have no defence.
Stworzenie, przed którym nie potrafimy się obronić.

To me, she is the most beautiful creature on God's earth.
Według mnie, jest ona najpiękniejszą istotą na ziemi.

But I wanted to know what strange creature was here.
Ale ja chciałem się dowiedzieć, co to za dziwne stworzenie.

I just don't know who could kill a living creature like that.
Chciałabym wiedzieć, kto mógł zabić żywe stworzenie w ten sposób?

You're worried about the poor creature who can't take care of herself?
Martwisz się o biedną, niewinną zwiewną istotę, której trudno zadbać o siebie na ulicy?

We'll never make it up there before that creature gets here.
Nigdy nam się nie uda, dopóki to stworzenie tu będzie.

Love is the only thing that can save this poor creature.
Tylko miłość może ocalić to biedne stworzenie.

Well before the creature there seemed bad to eat it!
Zanim kreatura, która nie była taka zła go zeżarła!

A creature this size got to be able to grow a new one.
Stworzenie tych rozmiarów musi być w stanie wyhodować sobie nowe.

That creature's making a hell of a try to get to you.
To stworzenie robi prawdziwe piekło, żeby się dostać do ciebie.

And each one of them large enough To accommodate the creature.
I każdy z nich jest na tyle duży, by pomieścić tego potwora.

They said there's like some huge creature in these woods.
Powiedzieli, że są jakieś ogromne beste w tych lasach.

I was up there looking for a very rare creature.
Szukałem tam pewnego rzadkiego stworzenia.

One day you'll settle down with some poor creature like yourself.
W każdym razie, pewnego dnia poznasz kogoś stworzonego właśnie dla ciebie.

Where each species is unlike any creature you've ever seen.
gdzie każdy gatunek jest niepodobny, do istot, jakie kiedykolwiek widzieliście.

To dissolve them was to become a creature of light.
Ich zniknięcie stało się istotą światła.

I hope I'm not the only flying creature in these parts.
Mam nadzieję że nie jestem jedynym latającym stworzeniem w tym świecie.

Possibly, but that's no reason for you to face that creature.
Możliwe. Ale to nie powód, dla którego miałbyś się spotkać z tą kreaturą.

I've been present for the birth of every creature on this island.
Byłem przy narodzinach każdego stworzenia na tej wyspie.

She said that every living creature on earth dies alone.
Powiedziała, że każde żywe stworzenie, na Ziemi, umiera samotnie.

Every living creature has a destiny, be sure of it.
Każda żywa istota ma przeznaczony dla siebie los.

Yes, what kind of creature you are?. him do tell!
No, właśnie! Co z ciebie za stworzenie? Powiedz mu!

You have no idea what a splendid creature she is.
Ty nie masz najmniejszego pojęcia, co to za wspaniała istota!

But once I bring back this creature, my name will be cleared.
Ale gdy tylko przywiozę te stworzenie, moje imię zostanie oczyszczone.

Yes, and the creature to whom it belonged died 300 years ago.
A stworzenie, do którego należała, zdechło trzysta lat temu.

And now this gorgeous creature's the love of my life.
A teraz ta cudowna istota jest miłością mojego życia.

I fear to think what he intends for the poor creature.
Boję się myśleć, co uczyni z tym biednym stworzeniem.

If there's a creature right there, then I'm not seeing it.
Jeśli tu jest stworzenie, na wprost, to ja go nie widzę.

My other daughter says it's some kind of creature the devil made.
Moja druga córka mówi, że to jakaś kreatura, stworzona przez diabła.

I told them that the creature is more sophisticated than us.
Mówiłem im, że potwór jest bardziej złożony niż każdy z nas

I think she is the creature that attacked my mom.
Myślę, że to ona zaatakowała moją mamę.

It concerns the existence of every last creature on Earth.
To dotyczy przyszłej egzystencji każdego stworzenia na Ziemi.

She's a remarkable creature, and she came very close indeed.
To niezwykła istota i rzeczywiście była bardzo blisko.

Your father's going to stay and help me destroy this creature.
Twój ojciec zostanie i pomoże mi zniszczyć to stworzenie.

You're the only creature from another dimension I'm interested in.
Ty jesteś jedynym stworzeniem z innego wymiaru, którym jestem zainteresowana.

Oh, did anyone here touch or come into direct contact with the creature?
Czy ktokolwiek dotknął, lub wszedł w bezpośredni kontakt z potworem?

A creature that cannot talk will be a welcome relief.
Istota, która nie umie mówić, będzie miłą odmianą.

We've been thinking of millions. It's one creature with a million parts.
Myśleliśmy, że są ich miliony a jest jeden składający się z milionów członków.

Isn't there any way they can get rid of this creature?
Nie ma jakiegoś sposobu na tego stwora?

The creature he described didn't seem especially probable to me either.
Opisane przez niego stworzenie też wydaje mi się mało prawdopodobne.

By entering into the body and brain of an Earth creature.
Przez wejście w ciało i mózg ziemskich istot.

So maybe whatever's in their blood is what's attracting this creature to them.
Więc cokolwiek jest w ich krwi to przyciąga to stworzenie do nich.

We're not wild animals and we won't leave this creature to die.
My nie jesteśmy zwierzętami i nie zostawimy tego biednego stworzenia na pewną śmierć.

Why? Because man is a stupid creature who'd rather fight than use his brain.
Ponieważ facet to durne stworzenie, które woli walczyć niż używać mózgu.

I need to talk to you about, uh, that creature.
Muszę z tobą porozmawiać, w sprawie tego stworzenia.

I believe that the creature Follows some kind of path.
Wydaje mi się, że te stworzenia podążają pewnego rodzaju szlakiem.