Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zastraszyć, zmusić groźbą, zahukać, onieśmielać;
be cowed - być zastraszonym;
have a cowed look - wyglądać na zastraszonego;
have a cowed look - wyglądać na zastraszonego;

(Noun) krowa, samica, bydlę; krowa, krówsko;
till the cows come home - bez końca;
holy cow! - ojej! o rety!;
have a cow - (Verb) wściekać się;
cow seal - foka;
cow elephant - słonica;
fair cow - coś potwornego, coś strasznego;
cow whale - samica wieloryba;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(bovine) krowa
(colloq): till the ~s come home bez końca
(of other mammals) samica ssaków (np. foki lub s)
(expr by suff, e.g.): ~~elephant samica słonia, słonica.
2.
(pej, woman) krowa, stara krowa, babsko.~ cpds ~boy n kowboj
(leather): ~hide n skóra wołowa
~ pox n krowianka
~-shed n obora.

vt zastraszać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krowa, samica niektórych ssaków (słonia, wieloryba, foki)
straszyć, zastraszać
do sth till the ~s come home robić coś z przyjemnością
be ~ed być zastraszonym

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

s milk an (a) emia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s krowa
samica (różnych ssaków)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - vt straszyć
zastraszać

1. - n krowa (także wulg. o kobiecie)
zool. samica (różnych ssaków)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BYDLĘ

KLĘPA

SAMICA

ZASTRASZYĆ

ZAHUKAĆ

ONIEŚMIELAĆ

Wordnet angielsko-polski

(female of domestic cattle: "`moo-cow' is a child's term")
krowa
synonim: moo-cow

Słownik internautów

krowa

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. krowa

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

krowa (kobieta, najczęściej brzydka i gruba)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

straszyć

Słownik środowiska angielsko-polski

krowa f zool.

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

zool. krowa
~, dairy - krowa mleczna
~, milch krowa mleczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If I do like you, I give you one cow and many other things and we become friends.
Jeśli cię lubię, daję ci krowę i różne inne rzeczy i stajemy się przyjaciółmi.

TED

Cows are becoming a rare commodity in northern Kenya because of climate change.
W północnej Kenii ze względu na zmiany klimatyczne krowy stają się rzadkim dobrem.

statmt.org

We should not have to count cows and set-aside fields and all that kind of thing.
Nie powinniśmy być zmuszani do liczenia krów, pól i innych tego typu rzeczy.

statmt.org

(Laughter) Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street.
(Śmiech) A oto Mojżesz przychodzi i widzi tę samą krowę, przechodzącą przez jezdnię.

TED

cow bells, gamelan and jazzy grooves conjoined Europe, Africa, the Americas, Asia and grunge rock.

www.guardian.co.uk

It's not a new idea - Checked Baggage by Christien Meindertsma does much the same with items retained by security after 9/11 - but it is an intriguing book that will make you wonder at the ingenuity of those who illegally import ostrich eggs and cow manure tooth-powder, as well as those who smuggle fake Louis Vuitton bags.

www.guardian.co.uk

It's not a new idea - Checked Baggage by Christien Meindertsma does much the same with items retained by security after 9/11 - but it is an intriguing book that will make you wonder at the ingenuity of those who illegally import ostrich eggs and cow manure tooth-powder, as well as those who smuggle fake Louis Vuitton bags.

www.guardian.co.uk

Does any of this matter? In an age of cable TV, Nintendos, Facebook and YouTube, is it actually important to be able to tell catkins from cow parsley, or jackdaws from jays? Well, it obviously can't do any harm to know a bit about the natural world beyond the screen and the front door.

www.guardian.co.uk

Now to take the old cow for a test drive.
A teraz zabiorę starą krowę na przejażdżkę.

The only thing better than a cow is a human.
Lepszy od krowy jest tylko człowiek.

Woman in the middle of the road with a cow!
Kobieta z krową na środku drogi!

What's going to happen to the cow who lived there?
Co się stało z krową, która tu mieszkała?

Get on the phone and sell every cow you own.
Siądziesz dziś do telefonu i sprzedasz wszystkie krowy.

We already got a cow and a dog in the car.
W samochodzie już mamy psa i krowę.

Let's hope no one got hit by the fat cow.
Miejmy nadzieję, że nikt nie został zmiażdżony przez tą tłustą krowę.

That cow put her case into court in April, you said.
Mówiłeś, że sprawa trafiła do sądu w kwietniu.

Like how the cow and the chicken come together even though they've never met.
To jak ta krowa i kurczak są razem, choć nigdy się nawet nie spotkali.

You think them boots on your feet come from a black cow?
Myślisz, że te buty, co masz na stopach pochodzą od czarnej krowy?

Why buy the cow when you can get the milk for free?
Po co kupować krowę, kiedy można mieć mleko za darmo?

Are we to go hunting or to look for your cow?
Przyjechaliśmy na polowanie, czy szukać twojej krowy?

You do not buy a cow if the milk is free.
Po co kupować krowę, jeśli ma się darmowe mleko.

So young and already like a cow without her bell.
Taka młoda, a już jak ta krowa bez dzwonka na szyi.

So what happens when a cow and a chicken get together?
Co więc się dzieje gdy spotyka się krowa i kurczak?

If some one wants fresh milk then have a cow at home.
Jeśli chcesz świeżego mleka, wtedy trzymaj krowę w domu.

Every day they have to convince her she's a cow.
Co dzień muszą ją przekonywać, że jest krową.

Your talking cow will have to go in the barn!
Twoja gadająca krowa musi iść do obory.

An awful lot of law for one little cow town!
Tyle zachodu z prawem dla małego, kowbojskiego miasteczka?

And tell her that you're a mean old cow who probably never gets laid.
I powiedz jej, że jesteś wredną starą krową, która pewnie nigdy nie porucha.

You know, the cow is a donation from foreign friends.
Wiesz, ta krowa jest prezentem od zagranicznych przyjaciół.

Why did I have to end up with that boring cow?
Dlaczego muszę kończyć z tą nudną krową?

The cow has four sides: the front, the back, the top and the bottom.
Krowa ma cztery strony: przód, tył, górę i dół.

Well, you must be quite a fighter to make it past my cow.
Musisz być niezłym wojownikiem, skoro pokonałeś moją krowę.

And apparently your mom knows how to milk a cow?
Więc pewnie wasza mama wie, jak się doi krowę? - Nie, ona...

Do you know the difference between a cow and a cabbage?
Znacie panowie różnicę pomiędzy krową a kapustą?

But with the fat cow I can't do it anymore.
Ale z tłustą krową nie mogę zrobić tego więcej.

These are in great demand and that cow won't carry them.
Ta trumna jest ogromna, a ona jej już nie chce dźwigać.

But the cow is too big. it's different from our local cows.
Ale krowa jest za duża, jest różna od naszych lokalnych krów.

I've never heard of a cow with skin like an elephant's.
Nie słyszałem nigdy o krowie, która ma skórę jak słoń.

Here, do you want to hear me story about the cow with trapped wind?
To jak, chcesz usłyszeć historię o krowie, która miała wiatry?

Otherwise she'll get lost, like a cow without her bell.
Inaczej się pogubi, jak ta krowa bez dzwonka.

No, it's my fault for not looking after the cow.
Nie to moja wina, że nie dopilnowałem krowy.

And you know what a cow's biggest contribution to this world is?
Czy wiesz co jest największym wkładem krów w ten świat?

Even if the cow wants to give, people are too lazy to accept.
Nawet, jeśli krowa chce dać, to ludzie są zbyt leniwi by wziąć.

We assume others not here, but cow say they are in dining room.
Przyjęliśmy, że ich tu nie ma, ale krowa mówi, że są w jadalni.

I didn't realise whether it was a cow or a bull.
Nie wiedziałem, czy to była krowa, czy byk.

I was telling her me story about this cow with trapped wind.
Opowiadałem jej historię o krowie, która miała wiatry.

Your mission is to protect the wounded and the cow.
Waszym zadaniem jest ochrona, rannych i krowy.

And we sat there all day as this old cow circled below.
I siedzieliśmy tam cały dzień a ta stara krowa krążyła wokół drzewa.

The thing you burn a symbol into a cow with.
Ta rzecz którą się wypala znak na krowie.

Looks like you're the one with the reflexes of a dead cow.
Wygląda na to, że jesteś jednym z refleksem martwej krowy.

An information received that some crew has enlisted a cow.
Mamy informację, że w poczet załogi zaliczono krowę.

Look, you got more hits than that cow dancing video.
Masz więcej odsłon niż filmik z tańczącą krową.

Why don't you bring us your finest cow and four plates?
Dlaczego nie przyniesiesz nam najlepszego kawalka mięsa i czterech talerzy?

I only did it for three months, but she's like a damn dairy cow.
Ja robiłam to tylko przez 3 miesiące, ale ona jest jak cholerna krowa mleczna!

I guess the cow skull pictures were cool, but a door?
Te obrazki z czaszkami krów były spoko, ale drzwi?

It turned out that the cow had an ear infection.
Pamiętasz? Okazało się, że krowa miała infekcję ucha.