Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) żal, skrucha, kajanie; religia żal za grzechy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U skrucha, żal

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skrucha

Nowoczesny słownik angielsko-polski

żal za grzechy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. skrucha
rel. act of contrition - akt skruchy (żalu)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻAL

Wordnet angielsko-polski

(sorrow for sin arising from fear of damnation)
skrucha, żal
synonim: attrition
synonim: contriteness

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

relig. skrucha
żal za grzechy

Słownik religii angielsko-polski

skrucha f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Shoesmith, who was criticised by the media for apparent lack of contrition when the first inquiry into Peter's death was published in November 2008, will issue a fulsome apology for what happened.

www.guardian.co.uk

But his surprise request on the final day of the trial, to be acquitted and freed, left many wondering if his contrition was sincere.

www.guardian.co.uk

And there are fears that the Taliban have not shown contrition for the huge number of people killed and injured by improvised explosive devices and their assassination campaign, which, according to last week's UN report, now runs at an average of one person killed a day.

www.guardian.co.uk

Their statement of contrition followed remarks from Benedict XVI, who used his weekly audience in St Peter's Square to reiterate that the church would do everything in its power to bring justice against abusive priests and would implement "effective measures" to protect children.

www.guardian.co.uk

A few acts of contrition can make you feel good too, love.
Kilka aktów skruchy mogłoby ci zrobić dobrze, kochana.

We're here, they say, to declare our contrition over the sins of the world.
Jesteśmy tu, mówią, aby wyrazić nasz żal z powodu grzechów świata.

Humbly taking your hand upon which I kiss to show my contrition.
Skromnie ujmuję twą dłoń, na której składam pocałunek by okazać mą skruchę.

For the salvation of my soul, Give me true contrition
Dla zbawienia mojej duszy daj mi prawdziwą skruchę.

Contrition might not be enough for these folk.
Twoja skrucha może nie wystraczyć tym ludziom

I cannot give you absolution, For you do not show contrition in confession.
I nie mogę dać rozgrzeszenia, Dla ciebie, nie wykazujesz skruchy w spowiedzi.

Ten Our Fathers and an act of contrition.
Dziesięć Ojcze Nasz i akt skruchy.

Even the contrition can be pride.
Nawet skrucha może stać się dumą.

In fact, at a time of profound contrition in state action, the increasing of EU budgets represents an act of confidence in the common project and of reinforcement of action undertaken at supranational level.
W czasach poważnego ograniczania działalności państwowej rosnący budżet UE jest przejawem zaufania do wspólnego projektu oraz wzmocnienia działań podejmowanych na szczeblu ponadnarodowym.