Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) problem, komplikacja; szkopuł, zawiłość; rozbudowanie akcji; medycyna powikłanie;
make complications - stwarzać problemy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U (complexity) złożoność, zawiłość
(complicating circumstance) komplikacja
(med) powikłania
~s set in nastąpiły komplikacje, powikłania

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

komplikacja, powikłanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s komplikacja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n komplikacja
med. powikłanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POWIKŁANIE

ZAWIŁOŚĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (puzzling complexity)
powikłanie, pogmatwanie, pokomplikowanie, skomplikowanie, zagmatwanie, zawikłanie, poplątanie, zapętlenie
synonim: complicatedness
synonim: knottiness
synonim: tortuousness

2. (any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease
"bed sores are a common complication in cases of paralysis")
powikłanie: :

3. (any disease or disorder that occurs during the course of (or because of) another disease
"bed sores are a common complication in cases of paralysis")
komplikacja: :

4. (a development that complicates a situation
"the court's decision had many unforeseen ramifications")
skomplikowanie się, powikłanie się, pogmatwanie się, pokomplikowanie się, zagmatwanie się, zawikłanie się, poplątanie się, zapętlenie się: : synonim: ramification

Słownik audio-video Montevideo

rozbudowanie akcji

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

None of us thinks that the complication rate applies to us.

www.guardian.co.uk

Their discussions centred on the problem of fistula in the developing world, where it is a common complication of childbirth.

www.guardian.co.uk

An unexpected complication was discovered later that day when she complained to the nurse of excruciating chest pain, and X-rays revealed the doctors had accidentally punctured one of her lungs in their attempts to insert the tube.

www.guardian.co.uk

Miscarriage is the commonest complication of pregnancy.

www.guardian.co.uk

There was a possible complication With one of the arms.
Pojawiły się komplikacje przy jednym ramieniu.

I'm sorry, but there's been some medical complication with my witness.
Przykro mi, ale miały miejsce... pewne zdrowotne komplikacje u mojego świadka.

But then a complication comes into play when Hook arrives.
Ale wtedy w grę weszły komplikacje kiedy przyjechał Hook.

And the wife, but we ran into a complication.
I jego żonę, ale pojawił się problem.

There was a complication when we cured the industrial disease.
Pojawił się pewien problem w momencie, gdy pokonaliśmy wirusa przemysłowego.

Fine at first, but then there was a complication.
Na początku dobrze, ale potem pojawiły się komplikacje.

Recently got pushed out of Stockton due to our complication.
Ostatnio przez nasze problemy wyrzucono go ze Stockton.

I think... they just wanted to do it without complication.
Myślę... że po prostu chcieli to zrobić bez żadnych komplikacji.

We have had too much complication up until now, as anybody who has attended farmers' meetings will know.
Mieliśmy jak dotychczas zbyt wiele komplikacji, co wie każdy, kto uczestniczył w spotkaniach rolników.

I don't want him to be in a position... to cause us any complication.
Nie chcę, by był powodem... jakichś komplikacji.

Whatever happens, your complication is a very lucky girl.
Cokolwiek się zdarzy, twoja komplikacja jest właśnie ta szczęściara.

Well, that complication notwithstanding, the mission was a success.
Pomimo tych drobnych komplikacji, misja zakończyła się sukcesem.

Anything involving an educational approach to a particular topic should involve simplification rather than complication.
Wszystko, co odzwierciedla podejście edukacyjne do określonego zagadnienia powinno obejmować upraszczanie, a nie komplikowanie.

If it wasn't for this complication- it could have happened to anybody-
Gdyby nie te komplikacje... ale to się mogło zdarzyć każdemu...

Regret to inform, wife, son, complication at birth, sir.
Przykro mi poinformować, żona, syn... komplikacje przy porodzie, sir.

There is a complication with your marriage.
Pojawił się problem z twoim małżeństwem.

There was a small complication during surgery.
Wystąpiły drobne komplikacje podczas operacji.

I mean, she's pregnant, and there's a complication.
Jest w ciąży, i są komplikacje.

There was an unforeseen complication with project ares.
Były nieprzewidziane komplikacje z projektem

It's a complication from the fall.
To jest komplikacja wywołana upadkiem.

But there was one tiny complication.
Była tylko jedna mała przeszkoda.

He died of a coronary complication.
Umarł z powodu powikłań wieńcowych.

One hellish complication at a time.
Jedna diabelska komplikacja na raz.

Complication, but no doctor come.
Komplikacje, ale żaden doktor nie przyszedł.

Nothing, just a little complication.
To nic takiego, tylko mała komplikacja.

Is there any rare complication?
Nie ma jakichś rzadkich komplikacji?

There's a complication I don't need.
Oto komplikacja, której mi nie trzeba.

In my opinion, the so-called subsidy ceiling is a complication which will not improve conditions for farmers in the new Member States.
Moim zdaniem tak zwany pułap dopłat jest komplikacją, która nie poprawi warunków funkcjonowania rolników w nowych państwach członkowskich.

A common complication of leprosy.
Popularne powikłanie trądu.

It means an illness or complication...
To znaczy chorobę lub komplikację...

Well, there's one slight complication.
Cóż, jest jeden niewielka komplikacja.

Extremely rare complication.
Niezwykle rzadka komplikacja.

Oh, isn't a complication anymore?
Oh, już nie jest komplikacją?

Mr. morgan, there's a legal complication.
Panie Morgan, są wątpliwości natury prawnej.

Saknussemm called again. New complication! My real adversary arrives, Lindenbrook,
Saknussemm znów zadzwonił. Nowa komplikacja! Pojawił się prawdziwy przeciwnik -Lindenbrook,

Therefore, blaming the European Commission or the European Parliament for the current complication is a little unfair.
Z tego względu, obarczanie winą Komisji Europejskiej lub Parlamentu Europejskiego za obecne komplikacje jest nieco niesprawiedliwe.

A further complication is that the Treaty stipulates the total number of MEPs shall not exceed 751.
Sytuację dodatkowo komplikuje fakt, że traktat przewiduje, iż całkowita liczba posłów do Parlamentu Europejskiego nie może przewyższać 751.

On the one hand, they question the causal link with the basis for future contract law, while also, more importantly, fearing a further complication of the legal situation.
Z jednej strony kwestionują związek przyczynowy podstawy z przyszłym prawem umów, z drugiej natomiast, co ważniejsze, obawiają się dalszego skomplikowania sytuacji prawnej.

And any complication, an infection, and she's...
I jakiekolwiek komplikacje, zakażenie...

My complication had a complication.
Moje komplikacje trochę się skomplikowały.

A complication on a complication?
Komplikacja na komplikacji?

It is very important to have a budget in place, so that we can carry on the discussions in the other areas without the additional complication of working under provisional twelfths.
Bardzo ważne jest, aby mieć budżet; dzięki temu będziemy mogli prowadzić dyskusje w innych obszarach, bez dodatkowych komplikacji wynikających z funkcjonowania w systemie dwunastych części środków tymczasowych.

Meanwhile, the financial instruments which have become so popular have reached a degree of complication which significantly hinders supervisors in making an appropriate evaluation of the risk associated with them.
Popularyzowane tym czasem instrumenty finansowe osiągnęły taki poziom skomplikowania, który w znacznym stopniu uniemożliwia nadzorcom prawidłową ocenę związanego z nimi ryzyka.

However, I believe that shared management is indeed a source of complication at the level of European funds and the degree of complication which we have is not, in all cases, due to fraud, especially in the agricultural sector.
Uważam jednak, że istotnie źródło komplikacji na poziomie funduszy europejskich stanowi zarządzanie dzielone, a stopień skomplikowania jaki mamy nie jest we wszystkich przypadkach skutkiem nadużyć, zwłaszcza w sektorze rolnictwa.