Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wystawić / wystawiać zaświadczenie o;

(Noun) certyfikat, świadectwo, zaświadczenie; dyplom; kwit; atest; administracja akt, metryka, licencja;
18-certificate film - film dozwolony od lat 18;
insurance certificate - polisa ubezpieczeniowa; finanse certyfikat ubezpieczeniowy;
birth certificate - (Noun) metryka, akt urodzenia;
doctor’s certificate - świadectwo|zaświadczenie lekarskie;
certificate of unruliness - prawniczy decyzja sądu ds. nieletnich o umieszczeniu w zakładzie zamkniętym;
certificate of secondary education - niższy rangą egzamin kończący szkołę średnią;
certificate of registration - zaświadczenie o dopuszczeniu pojazdu do ruchu;
certificate of posting - (Noun) dowód nadania;
certificate of deposit - finanse certyfikat depozytowy, świadectwo lokaty terminowej;
certificate of delivery - biznes pokwitowanie dostawy, kwit składowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C świadectwo, zaświadczenie, dyplom, certyfikat
birth ~ metryka/akt urodzenia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

metrykalny

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

s@'tIfIkeItn Oznaczenie filmu (według pięciostopniowej klasyfikacji: U, PG, 12, 15 i 18) A film certificate states who can watch them legally (Oznaczenie filmu określa, dla kogo jest dozwolony) - Student University of Manchester (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. świadectwo, certyfikat
2. akt ~ of analysis świadectwo analizy~ of count świadectwo liczenia~ of deposit certyfikat depozytowy~ of insurance świadectwo ubezpieczeniowe~ of protestation protest weksla~ of purchase zaświadczenie o nabyciu ~ of shares zaświadczenie o ilości akcji lub udziału w spółce ~ of tax payment potwierdzenie zapłaty podatkuaverage ~ certyfikat awaryjnyclassification ~ świadectwo klasyfikacyjneclearance ~ świadectwo odprawy celnejconditioning ~ świadectwo kondycjonowaniaconsular ~ świadectwo konsularnecount ~ świadectwo liczeniadeposit ~ świadectwo depozytowe mortgage ~ certyfikat hipoteczny script ~ świadectwo tymczasoweshare ~ świadectwo udziałowestandarization ~ świadectwo standaryzacyjnestatement ~ certyfikat awaryjnytax ~ zaświadczenie podatkowe warehouse ~ warrantto give a ~ wydać świadectwo

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. świadectwo, metryka, akt
2. certyfikat, dyplom certificate of authenticity świadectwo autentyczności certificate of citizenship świadectwo obywatelstwa certificate of compliance zawiadomienie o spełnieniu certificate of conditional clearance świadectwo odprawy warunkowej certificate of cremation zaświadczenie o dokonaniu kremacji certificate of death akt zgonu certificate of delivery certyfikat zdawczo-odbiorczy certificate of damage certyfikat stratcertificate of deposit certyfikat depozytowycertificate of drawback zaświadczenie upoważniające do zwrotu cła certificate of employment świadectwo pracy certificate of exportation świadectwo eksportowe certificate of force majeure świadectwo zaistnienia siły wyższej certificate of health świadectwo zdrowiacertificate of incorporation świadectwo rejestracyjne spółki certificate of identification świadectwo tożsamości certificate of indebtedness świadectwo zadłużeniacertificate of inventory poświadczenie przeprowadzenia inwentaryzacji certificate of loss certyfikat stratcertificate of marriage świadectwo ślubucertificate of mortgage zaświadczenie hipotecznecertificate of nationality świadectwo narodowościcertificate of naturalization zaświadczenie o naturalizacji certificate of origin świadectwo pochodzenia (towaru) certificate of personal status akt stanu cywilnego certificate of registration świadectwo rejestracji certificate of the proxy zaświadczenie pełnomocnictwa certificate of purchase zaświadczenie o nabyciu certificate of receipt potwierdzenie odbioru certificate of shares zaświadczenie o ilości akcji lub udziału w spółce certificate of survey protokół oględzin age certificate świadectwo wieku analysis certificate świadectwo analizyapproval certificate świadectwo zgodyaudit certificate świadectwo kontroli bilansubaptism certificate metryka chrztu birth certificate metryka urodzenia, akt urodzenia coroner's certificate świadectwo zgonu wydane przez koronera customs certificate zaświadczenie celnedamage certificate protokół świadczący o wystąpieniu szkody death certificate akt zgonu deposit certificate świadectwo depozytowe foreign exchange certificate certyfikat dewizowygeneral certificate of education świadectwo dojrzałości good behaviour certificate świadectwo niekaralności good conduct certificate świadectwo moralności guarantee certificate kwit gwarancyjny inability to work certificate świadectwo niezdolności do pracy insurance certificate certyfikat ubezpieczeniowyinvestment certificate świadectwo inwestycyjnelegal aid certificate postanowienie o ustanowieniu adwokata z urzędu medical certificate zaświadczenie lekarskiemortgage certificate certyfikat hipoteczny multiple share certificate akcja o odcinku zbiorowym naturalization certificate świadectwo nadania obywatelstwa official certificate świadectwo urzędoweparticipation certificate certyfikat udziałupromoter's registered share certificate imienne świadectwo założycielskie property income certificate świadectwo dochodu od własnościproduct certificate certyfikat produkturegistered certificate akcja imienna, świadectwo imienne savings certificate certyfikat oszczędnościowyshareholders certificate świadectwo udziałoweshare certificate śwaidectwo udziałowesick absence certificate zwolnienie chorobowe statement certificate certyfikat awaryjnystock certificate świadectwo udziałowetax certificate zaświadczenie podatkowe trustee's certificate zaświadczenie o ustanowieniu kuratora underwriter's certificate certyfikat ubezpieczeniowyto grant a certificate wydawać świadectwo to make use of a certificate używać poświadczeniavt poświadczać

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

atest, certyfikat, świadectwo

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n świadectwo, zaświadczenie, atest, dyplom

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

dawać dyplom

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zaświadczenie, świadectwo
dyplom, certyfikat
~ of airworthiness świadectwo (certyfikat) dopuszczenia do lotów
~ of seaworthiness certyfikat dopuszczenia do żeglugi

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zaświadczenie, świadectwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ATESTACJA

METRYKA

PASZPORT

DYPLOMOWAĆ

PATENTOWAĆ

Wordnet angielsko-polski

(a document attesting to the truth of certain stated facts)
kredencjał, credencjał, credencjal
synonim: certification
synonim: credential
synonim: credentials

Słownik internautów

zaświadczenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

certyfikat, dowód (świadectwo), metryka (wyciąg z księgi), poświadczenie, zaświadczenie, dokument
age certificate: świadectwo wieku
baptism (baptismal) certificate: metryka chrztu
birth certificate: metryka urodzenia, wyciąg metrykalny, akt urodzenia, świadectwo urodzenia
certificate of appointment of estate trustee with a will: świadectwo wyznaczenia w testamencie powiernika majątku
certificate of marriage: świadectwo ślubu
certificate of age: świadectwo wieku
certificate of authentication: świadectwo legalizacji
certificate of baptism: akt chrztu, świadectwo chrztu
certificate of citizenship: świadectwo obywatelstwa
certificate of compliance: zawiadomienie o spełnieniu (np. obowiązku podatkowego)
certificate of conditional clearance: świadectwo odprawy warunkowej
certificate of cremation: zaświadczenie o dokonaniu kremacji
certificate of death: akt zgonu
certificate of deposit: certyfikat depozytowy (CD)
certificate of drawback: zaświadczenie upoważniające do zwrotu cła
certificate of employment: świadectwo pracy
certificate of exportation: świadectwo eksportowe
certificate of force majeure: świadectwo zaistnienia siły wyższej
certificate of identification: dowód tożsamości
certificate of incorporation: świadectwo rejestracji spółki
certificate of naturalization/naturalisation: zaświadczenie o naturalizacji
certificate of origin: świadectwo pochodzenia
certificate of personal status: akt stanu cywilnego
certificate of registration: świadectwo rejestracji
certificate of sale: świadectwo sprzedaży
certificate of survey: protokół oględzin
consular certificate: zaświadczenie konsularne
coroner's certificate: świadectwo zgonu (wydane przez koronera)
customs certificate: zaświadczenie celne
damage certificate: protokół zaświadczający wystąpienie szkody
death certificate: akt zgonu, metryka zgonu
general certificate of education: świadectwo dojrzałości (matura)
good behaviour certificate: świadectwo niekaralności
good conduct certificate: świadectwo moralności
guarantee certificate: kwit gwarancyjny
identity certificate: świadectwo tożsamości
inability to work certificate: świadectwo niezdolności do pracy
interim certificate: zaświadczenie tymczasowe
legal aid certificate: postanowienie o ustanowieniu adwokata z urzędu
marriage (by) certificate: akt zawarcia małżeństwa, metryka ślubu, akt ślubu
marriage under certificate: ślub cywilny
medical certificate: świadectwo lekarskie, zaświadczenie lekarskie
mortgage certificate: certyfikat hipoteczny
multiple share certificate: akcja o odcinku zbiorowym
naturalization certificate: świadectwo nadania obywatelstwa, świadectwo naturalizacji
official certificate: świadectwo urzędowe
origin certificate: świadectwo pochodzenia
promoter's registered share certificate: imienne świadectwo założycielskie
registered certificate: akcja imienna, świadectwo imienne
registration certificate: świadectwo rejestracyjne
secondary school certificate: świadectwo dojrzałości
share certificate: akcja
sick absence certificate: zwolnienie chorobowe
survey certificate: świadectwo oględzin
tax certificate: zaświadczenie podatkowe
to grant a certificate: wydać świadectwo
to make use of a certificate: użyć poświadczenia
trustee's certificate: zaświadczenie o ustanowieniu kuratora

Słownik audio-video Montevideo

brytyjskie świadectwo na filmy dla dzieci do lat 16, tylko z rodzicami lub opiekunami

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

akt

atest

dokument

dyplom

poświadczenie

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

świadectwo, certyfikat

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

atest; certyfikat; dowód; dyplom; metryka; zaświadczenie; świadectwo
~, airworthiness - świadectwo zdolności samolotu do latania
~, appointment - zaświadczenie o awansie
~, birth - metryka urodzenia
~, course - zaświadczenie o odbyciu kursu
~, damage - protokół szkód, protokól uszkodzenia
~, death - świadectwo zgonu, akt zgonu
~, destruction - protokół zniszczenia (sprzętu)
~, leave - US karta urlopowa
~, leaving - zaświadczenie o odbyciu służby wojskowej
~, loss - protokół strat
~, military service - zaświadczenie o służbie wojskowej
~, pilot - świadectwo pilota, licencja pilota, dyplom pilota
~, promotion - świadectwo mianowania, zaświadczenie o awansie
~, registry - zaświadczenie o wpisie do rejestru
~, seaworthiness - świadectwo zdolności żeglugowej
~, ship’s classification - świadectwo klasy statku
~, ship('s) registration - dowód rejestracji statku
~, vaccination - med. świadectwo szczepienia
~, weapon - atest broni

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If they fail to produce such a certificate, their chances of obtaining work vanish.
Jeśli takiego zaświadczenia nie przedstawią, nikną ich szanse na uzyskanie pracy.

statmt.org

Hence, it is a certificate of conformity to standards, not a certificate of quality.
Jest zatem potwierdzeniem zgodności z normami, a nie certyfikatem jakości.

statmt.org

Certificate of entitlement to healthcare in your former country of employment.
Poświadczenie uprawnienia do opieki zdrowotnej w kraju, w którym wcześniej pracowałeś.

europa.eu

I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
Uważam także za ważne uznanie certyfikatów dla personelu pokładowego.

statmt.org

This is different from the registration certificate which is compulsory in many countries.
Ten dokument różni się od zaświadczenia o rejestracji, które jest obowiązkowe w wielu krajach.

europa.eu

Her part-Chinese father was unnamed on her birth certificate and walked out when Campbell's Jamaican-born mother, Valerie, was four months pregnant.

www.guardian.co.uk

In an attempt to kill it, the Obama campaign released his certificate of live birth and allowed it to be closely studied by fact-checking websites who declared it authentic.

www.guardian.co.uk

We'd want a modest, ungarish stone with a certificate to prove it's conflict-free.

www.guardian.co.uk

Another type of person hankers only for a vast, gleaming gem; conflict certificates are no more on their radar than hemp clothes and Arlo Guthrie.

www.guardian.co.uk

Until seven years is up and I have a death certificate or some kind of evidence then I can't see it changing.

www.guardian.co.uk

And have you got any certificate from a life insurance company.
Dostałaś jakiś certyfikat z towarzystwa ubezpieczeń na życie?

Make sure you go to the doctor for a certificate, hear?
Upewnij się że pójdziesz do lekarza po zaświadczenie, słyszysz?

Been waiting all morning to show you your marriage certificate.
Czekaliśmy cały ranek, żeby ci wręczyć akt zaślubin.

It couldn't have been that serious if he got his teaching certificate.
To nie było poważne, skoro ma certyfikat nauczania.

I would like to know where the building's energy performance certificate is displayed.
Chciałabym wiedzieć, gdzie jest wywieszone świadectwo energetyczne budynku.

Or, as he liked to call them, his death certificate.
lub, jak wolał je nazywać, nad swoim aktem zgonu.

They was bringing a doctor to make a death certificate.
Oni mieli przywieźć doktor żeby dać akt zgonu.

The doctor signed the death certificate without seeing the body.
Lekarz podpisał akt zgonu bez obejrzenia ciała.

You can give me a certificate that he was a soldier.
Możesz dać mi świadectwo, że był żołnierzem.

How do you plan to get his signature on the marriage certificate?
To jak zamierzasz zdobyć jego podpis na świadectwie ślubu?

The certificate is all yours to do with it what you will.
Świadectwo jest twoje i zrobisz z nim, co zechcesz.

I've got a certificate from the Government that proves it.
Mam certyfikat z Rządu, który to potwierdza.

Take out that marriage certificate, and we'll show them what we're capable of!
Weźmy świadectwo ślubu. .i pokażmy im na co nas stać!

You'll have to show more than your birth certificate to convince a man.
Będzie pani musiała pokazać więcej niż tylko świadectwo urodzenia, by przekonać mężczyznę.

Mail the birth certificate so you won't have to come back.
Proszę przesłać pocztą świadectwo urodzenia, nie będzie pan musiał przychodzić po raz kolejny.

By giving myself abilities, I've signed my own death certificate.
Dając sobie zdolności, podpisałem swój wyrok śmierci.

A certificate for a doll when they get some in the stores.
Do wymiany na lalkę, gdy pojawi się w sklepach.

Because a degree only gives you a certificate, not brains.
Ponieważ studia dają dyplom, ale nie umysł

Black and white - the licence for club, my birth certificate.
Patrz! Czarno na białym. Licencja na mój klub.

We have a certificate from the vet here, saying she's fit to travel.
Mamy zaświadczenie od weterynarza, mówiące że jest zdolna do podróży.

It still doesn't explain why allison put his name on the birth certificate.
To nadal nie wyjaśnia, dlaczego Allison umieściła jego nazwisko na akcie urodzenia.

But he saw his birth certificate when registering for college.
Ale widział swój akt urodzenia, kiedy zapisywał się na uczelnię.

But why would they say that if they had the death certificate all along.
Ale po co mieli by tak mówić, skoro mieli ten dokument.

There must be a death certificate, police report, something.
Musi być jakiś akt zgonu raport policyjny, cokolwiek.

This is a certificate for a free nightthe next time you stay with us.
Proszę, to jest zaproszenie na darmowy nocleg kiedy zatrzymacie się u nas następnym razem.

I got one of those Eve dolls and it came with this certificate.
Mam nadzieję. Mam jedną z tych lalek Eve i dostałam razem ten certyfikat.

Well, this is just a temporary certificate till you pick a name for yourself.
To jest tylko tymczasowa licencja dopóki nie wybierzesz sobie imienia.

Later we could change it on the birth certificate.
Potem możemy to zmienić na akcie urodzenia.

Each one comes with its own certificate of authenticity.
Każda z nich posiada certyfikat autentyczności.

She gave a false address on the death certificate.
Ona podała fałszywy adres na akcie zgonu.

You get me a doctor's certificate that says that and I'll look into it.
Świetnie. Dajesz mi świadectwo lekarskie, które o tym mówi, a ja na nie spojrzę.

A minimum amount of information must be specified in a certificate, including funding options.
Świadectwo musi zawierać przynajmniej minimalny zakres informacji, w tym o możliwości finansowania.

The Commission will issue a certificate concerning the fight against organised crime and corruption.
Komisja wyda zaświadczenie dotyczące walki ze zorganizowaną przestępczością i korupcją.

Not on your birth certificate, but your parents had some names in mind.
Nie na twoim akcie urodzenia, ale twoi rodzice musieli o czymś myśleć.

My brother got me this gift certificate to this company.
Tę zabawę dał mi w prezencie mój brat.

That doesn't change the date on your birth certificate.
To nie zmienia datę na akcie urodzenia.

I have two names on my birth certificate, but everyone calls me Domenico.
W akcie urodzenia wpisali mi dwa imiona, ale wszyscy mówią mi Domenico.

But I'm very well grounded in natural science, and I've got my school certificate.
Ale jestem bardzo dobrze ugruntowana w nauce naturalnej. I mam dyplom!

Your mama's so old, her birth certificate says expired on it.
Twoja mama jest tak stara, że jej świadectwo urodzenia się przeterminowało.

Only when a patent office grants a protection certificate is a product protected.
Jeśli znajdzie się urząd patentowy, który wyda świadectwo ochrony, to wtedy dopiero produkt będzie chroniony.

She wants you to mail her your birth certificate.
Chce, byś przysłał jej swoje świadectwo urodzenia.

It has an authenticity certificate - and the seller is decent.
Ma certyfikat autentyczności. - a sprzedawca jest uczciwy.

Ironically, that's what they wrote on my death certificate.
Właśnie to napisano na moim świadectwie zgonu...

The second is to create a guarantee and insurance certificate for the European maritime transport space.
Druga kwestia to ustanowienie świadectwa gwarancyjnego i ubezpieczeniowego dla europejskiej przestrzeni transportu morskiego.

Look, it says complete with certificate of authenticity inside.
Spójrz, tu jest napisane: "Kompletny certyfikat autentyczności wewnątrz".

Fuck, it was probably written on your birth certificate.
Kurwa, prawdopodobnie jest to napisane na twoim akcie urodzenia.

Without even going to the notary, I have a cuckold certificate.
Nawet bez pójścia do notariusza, mam patent rogacza.

Here, there's a gift certificate to the Blue Crab in there too.
Masz. Jest tam też bon towarowy do Błękitnego Kraba. Miłej zabawy.

I subsequently discover that there is no death certificate.
Następnie odkrywam, że nie ma aktu zgonu.

This is art. It's a certificate of ownership of the moon.
To jest sztuka. o jest certyfikat własności Księżyca.