(Noun) stanowisko odbioru bagażu na lotnisku; podajnik bagażu na lotnisku, taśmociąg bagażowy; karuzela; historia karuzel; karuzelowy magazynek do przezroczy;
n C (roundabout) karuzela
(US) karuzela, transporter taśmowy na lotnisku dostarczający bagaże
karuzel
karuzelowy magazynek do przezroczy
taśmociąg bagażowy
" k{r@'seln Karuzela Much of the sculpture in this show is gaudier than carrousel horses (Większość rzeźb na tej wystawie jest bardziej kiczowata niż koniki na karuzeli) - Time (1990) It has an antique carousel as its centerpiece (W samym środku jest stara karuzela) - New York Magazine (1999)
n podajnik bagażu na lotnisku
am. karuzela
(a large, rotating machine with seats for children to ride or amusement)
karuzela
synonim: carrousel
synonim: merry-go-round
synonim: roundabout
synonim: whirligig
karuzela
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
One of the possible solutions to deal with the so-called carousel fraud in this sector would be to apply the reverse charge mechanism.
Jednym z możliwych rozwiązań poradzenia sobie z tak zwanym oszustwem karuzelowym w tym sektorze byłoby zastosowanie mechanizmu odwrotnego obciążenia.
It has therefore been dubbed 'carousel fraud' because this VAT goes on disappearing from each country where this type of trade is carried out.
Dlatego też zostało to nazwane "oszustwem karuzelowym”, ponieważ podatek VAT stale znika z każdego kraju, w którym tego typu działalność jest prowadzona.
For all its good points, however, it was not effective enough to tackle so-called 'carousel fraud' in VAT.
Dyrektywa, pomimo zawartych w niej licznych dobrych punktów, nie była wystarczająco skuteczna, by umożliwić uporanie się z tak zwanym oszustwem karuzelowym w zakresie podatku VAT.
The Commission's final objectives in these negotiations are to definitively prevent activation of the 'Carousel' sanctions and to have the retaliatory measures currently in place revoked.
Poprzez te negocjacje Komisja chce doprowadzić do ostatecznego zapobieżenia stosowaniu sankcji tzw. systemu karuzelowego oraz do uchylenia zastosowanych już środków odwetowych.
It's my turn to ride the Wanda carousel of love.
Teraz moja kolej przejechać się na karuzeli miłości - Wandzie.
It was from the carousel in Central Park, but still, you know.
To było z karuzeli w Central Parku, ale mimo wszystko.
How old were you when you last rode a carousel?
Ile miałaś lat, kiedy ostatni raz jechałaś na karuzeli?
Delta 5, check the two women by the carousel.
Delta 5, sprawdź te dwie kobiety przy karuzeli.
This button came from the carousel where we found Briana.
Ten guzik pochodzi z karuzeli, gdzie znaleźliśmy Brianę.
Mom rented the carousel for an entire hour for just me and my friends.
Mama wynajęła karuzelę na całą godzinę tylko dla mnie i moich przyjaciół.
Baggage for train number 22 is now available at carousel number four.
Bagaże z pociągu numer 22 są teraz dostępne0 na taśmie numer 4.
You are to meet at the carousel at 10:00.
Tak? Mamy go. Spotkanie przy karuzeli o dziesiątej.
However, we do not see any proof that weaknesses of the transit system led to carousel fraud.
Jednakże nie dostrzegamy żadnego dowodu, że słabość systemu tranzytowego doprowadziła do oszustwa zwanego "karuzelą podatkową”.
Her love of horseback riding started on the central park carousel...
Jej miłość do jeździectwa zaczęła się na karuzeli w Central Parku.
So children, from tomorrow We all carousel ride!
No dobra dzieci idziemy jutro wszyscy na karuzele!
Tou always liked to come here and watch Gennie on the carousel.
Zawsze lubiłeś tu przychodzić i patrzeć na Gennie na karuzeli.
One of the possible solutions to deal with the so-called carousel fraud in this sector would be to apply the reverse charge mechanism.
Jednym z możliwych rozwiązań poradzenia sobie z tak zwanym oszustwem karuzelowym w tym sektorze byłoby zastosowanie mechanizmu odwrotnego obciążenia.
I work for a carousel.
Pracowałem na karuzeli.
The carousel closed hours ago.
Karuzelę zamknęli całe godziny temu.
In its most serious form, it is known as 'carousel fraud' which is a criminal activity carried out by expert and professional fraudsters.
Jego najpoważniejsza odmiana jest znana jako tzw. "oszustwo karuzelowe”, które jest działaniem przestępczym prowadzonym przez wytrawnych i zawodowych oszustów.
Please claim all baggage at carousel number two... in baggage claim.
Proszę odebrać swoje bagaże z bagażowni numer dwa... w odbiorze bagażu.
He's at the Griffith Park carousel.
Będzie na karuzeli w parku Gryphit`ow.
For all its good points, however, it was not effective enough to tackle so-called 'carousel fraud' in VAT.
Dyrektywa, pomimo zawartych w niej licznych dobrych punktów, nie była wystarczająco skuteczna, by umożliwić uporanie się z tak zwanym oszustwem karuzelowym w zakresie podatku VAT.
A common and particularly serious form of this fraud is known as carousel VAT fraud.
Powszechną i szczególnie poważną formą tego typu oszustw jest tak zwane oszustwo karuzelowe w zakresie podatku VAT.
Now VAT fraud, particularly the missing trade or carousel fraud, may be the largest single cause of tax loss.
Obecnie oszustwa związane z podatkiem VAT, szczególnie typu "znikający podatnik” czy "karuzela podatkowa”, są najpoważniejszą przyczyną strat podatkowych.
It has therefore been dubbed 'carousel fraud' because this VAT goes on disappearing from each country where this type of trade is carried out.
Dlatego też zostało to nazwane "oszustwem karuzelowym”, ponieważ podatek VAT stale znika z każdego kraju, w którym tego typu działalność jest prowadzona.
It is also worrying that this system gives rise to complex forms of fraud, such as carousel fraud, which we discussed recently within this very Parliament.
Niepokoi również to, że system ten powoduje występowanie złożonych nadużyć finansowych, takich jak oszustwa karuzelowe, które omawialiśmy ostatnio w Parlamencie.
Now balm carousel...
A balm carousel...
This debate reminds me of a fairground carousel, on which sometimes a Turkish, sometimes a Croatian and sometimes a Macedonian horse rides by.
Przypomina mi ona karuzelę w wesołym miasteczku, na której przed oczami śmiga raz turecki, raz chorwacki, a raz macedoński konik.
The Commission's final objectives in these negotiations are to definitively prevent activation of the 'Carousel' sanctions and to have the retaliatory measures currently in place revoked.
Poprzez te negocjacje Komisja chce doprowadzić do ostatecznego zapobieżenia stosowaniu sankcji tzw. systemu karuzelowego oraz do uchylenia zastosowanych już środków odwetowych.
OLAF tells me that the UK refuses to cooperate with it, even though the UK loses billions on VAT carousel fraud.
W OLAF powiedziano mi, że Wielka Brytania odmawia współpracy nawet wobec faktu, że traci całe miliardy na karuzeli VAT.
We recognise that tax fraud is a serious problem and that it needs to be tackled with great urgency, and in particular that a solution needs to be found to the so called "carousel" fraud in respect of VAT.
Przyznajemy, że oszustwa podatkowe to poważny problem, z którym trzeba walczyć z wielką ostrożnością, natomiast rozwiązania należy szukać w tzw. oszustwach karuzelowych w odniesieniu do podatku VAT.