Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kulinaria rosół, wywar, bulion;
chicken broth - kulinaria bulion/rosół z kury;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (cul, bouillon) rosół
bulion

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rosół, bulion

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

bulion m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s rosół, bulion

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BULION

Wordnet angielsko-polski


1. (liquid in which meat and vegetables are simmered
used as a basis for e.g. soups or sauces
"she made gravy with a base of beef stock")
bulion
synonim: stock

2. (a thin soup of meat or fish or vegetable stock)
rosół: :

Słownik internautów

rosół

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Polewka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned.
Przykładając drew, rozniecając ogień, wniwecz obracając mięso, i zaprawiając korzeniem, tak, że i kości spalone będą;

Jesus Army

I'm trying to show you too much, because I want you to really get a broth of ideas and images.
Mam wrażenie, że zbyt wiele chcę wam przekazać, bo chcę, żebyście naprawdę zobaczyli taką mieszankę pomysłów i obrazów.

TED

And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth.
I rzekł do niego Anioł Boży: Weźmij to mięso i te chleby niekwaszone, a połóż na onej skale polewką polawszy; i uczynił tak.

Jesus Army

that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
Którzy siadają przy grobach, a przy bałwanach swoich nocują; którzy jedzą świnie mięso, i polewkę obrzydłą z naczynia swego.

Jesus Army

Han Kee is almost a proper restaurant and has a bigger menu than most, but people come here especially for the "bak kut teh", an amazing herbal broth served with small plates of pork ribs and intestines, crispy tofu, and a pot of scalding-hot tea, all for Â?2.

www.guardian.co.uk

Taste the broth and adjust the seasoning.

www.guardian.co.uk

Remove the skin from the chicken, shred the meat into large pieces and serve in warmed bowls with the broth, shredded leeks and prunes spooned over the top.

www.guardian.co.uk

The most welcome of the soups was based on the Finnish salmon-and-potato broth lohikeitto, but had seen a bit of not-too-outlandish tinkering in the style of cauliflower and swede.

www.guardian.co.uk

In return for their patience, Jiro patrons are rewarded with huge bowls of chewy noodles suspended in fatty broth and adorned with hunks of pork.

www.guardian.co.uk

They make a magical broth from the bones of human children.
Ich specjalnością jest magiczny rosół z kości ludzkich dzieci.

There was a grocery, where you could buy bones to make broth.
Był i sklep, gdzie można było kupić kości na zupę.

Perhaps a broth of some sort for the children.
Może byś dzisiaj zrobiła jakiś rosół dla dzieci.

There's no chicken in the broth, so it's really noodle water.
Nie ma też kurczaka w rosole, więc to naprawdę zwykła woda.

The broth is almost gone It should be plenty salty
Rosół jest praktycznie skończony. Powinien być bardziej słony.

Where has all broth in the soup gone?
Gdzie cały rosół ma zupę minioną?

Jayden, I tried to give Father his broth, but he won't eat.
Jayden, chciałam podać ojcu rosół, ale nie chce jeść.

Nicola, would you go to prepare a cup of broth for Pio?
Nicola, mogłbyś przygotować kubek rosołu dla Pio?

M can do everything, By the magic broth.
M może zrobić wszystko, Przez rosół magii.

Eat that black broth that turns up the stomach.
Jedzą czarny rosół, od którego gotuje się żołądek.

She herself had recovered after just one bowl... of this magic beef broth.
Ona sama bowiem wyzdrowiała już po jednej miseczce tego magicznego wołowego wywaru.

Lily pads and pine needles mixed to a delicious broth.
Pyszna mieszanina płatków lilii i igieł z sosny.

Everything nice comes with you, Clara... hot broth, cool breeze from the river.
Wszystko, co dobre przychodzi z tobą, Klaro... gorący rosół, chłodny powiew znad rzeki

I will come with you to Prepare the magic broth, To be Strongest.
przyjdę z tobą Przygotuj rosół magii, być Najsilniejszy.

Oh, they do like their mutton broth.
Och, one tak lubią swój rosół z barana.

Can it prove my broth, please?
Proszę, czy spróbujesz mojego rosołu?

Not counting the broth, that is.
Nie licząc rosołu.

Now, mix this... this powder in a broth and make him drink it.
Proszę wsypać ten proszek do bulionu i dać mu to do wypicia.

Mild her magic broth To be unconquered.
Łagodny jej rosół magii Aby być niepokonany.

Bring him some chicken broth.
Przynieś mu trochę rosołu.

Get some blankets, some tea, some warm broth.
Przynieście jakieś koce, herbatę, trochę ciepłej zupy.

No, less broth.
Nie, mniej rosołu.

That's my bat wing broth.
To jest rosół ze skrzydła nietoperza.

Piss broth, that's what that is!
Szczyny, ot co to jest!

What holds it together... ... it is the broth.
To co trzyma wszystko razem... to rosół.

I could use some broth, Father... ...but above all, some tequila.
Mogłabym spróbować trochę rosołu, ojcze... ...ale tak pomiędzy nami, przydałaby się tequila.

M agiko broth; -- N cent.
M agiko rosół; -- N cent.