Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) łuk; pałąk; kokarda, kokardka; muzyka smyczek; muzyka pociągnięcie smyczkiem;

(Verb) kłaniać się; skłonić głowę; skinąć głową; pochylać się, zniżyć; prowadzić smyczek; wyginać, przyginać;
bow sb in - powitać kogoś ukłonem;
bowed down by sth - przytłoczony czymś;
bow one’s head to sb - kajać się przed kimś;
bow to sb|sth - ulegać komuś|czemuś, pogodzić się z kimś|czymś;
bow in - zapraszać do wyjścia;
bow one’s agreement - skinąć na znak zgody;
bow and scrap to sb - kłaniać się przed kimś, padać przed kimś na kolana;
bow out (of sth) - rezygnować, wycofać się z czegoś, żegnać się z;
bow down - kłaniać się nisko, zgiąć się;
bowing acquaintance - (Noun) znajomość z widzenia, przelotna znajomość;
bow sb out - pożegnać kogoś ukłonem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(weapon) łuk: to draw a ~napinać łuk.
2.
(arched object) łuk: rain~tęcza.
3.
(usu with stringed instruments) smyczek.
4.
(knot) kokarda
węzeł.~ cpds ~-legged adj z krzywymi nogami
(naut): ~ line n cuma dziobowa
~man n strzelec
~ string ncięciwa
~ tie n muszka
~-window n okno wykuszowe

n C (salutation) ukłon: to makea deep/low ~kłaniać się głęboko, składać głęboki ukłonvt
1.
(bend, nod) zginać: to ~ one's head skinąć głową.
2.
(incline) wyginać.vi
1.
(salute) kłaniać się.
2.
(accept) akceptować
przychylać się do czegoś
poddawać się czemuś.
3.
(incline) uginać się
zginać się
wyginać się. Phrasal verbs: ~ to ~ out vi (withdraw) wycofywać
~ to ~ down vi (obey) ugiąć się przed kimś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) kłaniać się (komuś), skłonić (się), schylać głowę, ulegać, skłaniać się (ku), poddawać się, uginać (się), przystawać (na), ulegać (prośbom, naciskom)
ukłon, dziób (statku)
~ sb in/out witać/ żegnać kogoś ukłonem
~ down kłaniać się nisko
~ out rezygnować

kokardka (węzeł), łuk, pałąk, kabłąk, smyczek

Nowoczesny słownik języka angielskiego

zaginać się, uginać się, zginać, kłaniać się, skinięcie głową, pochylić się, garbić się
giąć się w pokłonach, załamywać się
~and scrape to sb uginać się w pokłonach przed kimś
~ing acquaintance przelotna znajomość
to take a ~ ukłonić się
to ~ out pożegnać się ukłonem
to ~ to the inevitable poddać się czemus czego nie można uniknąć
to ~ before authority zachwycac się autorytetem

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kokardka

przegięcie

wioślarz szlakowy

dziób (statku)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt skłaniać, wyrażać zgodęto bow to the chairman's decision przyjmować decyzję przewodniczącego

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. dziób (statku)
2. pałąk, kabłąk
3. wygięcie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wyrażać zgodę

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s dziób (okrętu)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

3. - n dziób (łodzi, statku, samolotu)

2. - n ukłon
vt zginać, naginać, pochylać
vi kłaniać się
zginać się, uginać się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DZIÓB

KABŁĄK

PRZÓD

SKŁON

ŁUK

SMYCZEK

KOKARDA

ŁĘK

ROZETA

ROZETKA

KURBET

ŁASKA

POKŁON

KŁANIAĆ SIĘ

UCHYLAĆ SIĘ

UKŁONIĆ SIĘ

CZAPKOWAĆ [PRZEN.]

CHYLIĆ

UCHYLAĆ

KŁANIAĆ

SKŁONIĆ

ZGIĄĆ

SKINĄĆ GŁOWĄ

PRZYGIĄĆ

PRZEGIĄĆ

ZNIŻAĆ

KABŁĄK: WYGIĄĆ W KABŁĄK

SMYCZEK: PROWADZIĆ SMYCZEK

Wordnet angielsko-polski


1. (a decorative interlacing of ribbons)
kokarda


2. (a slightly curved piece of resilient wood with taut horsehair strands
used in playing certain stringed instruments)
smyczek: :

3. (a weapon for shooting arrows, composed of a curved piece of resilient wood with a taut cord to propel the arrow)
łuk: :

4. (bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting)
ukłon: : synonim: bowing
synonim: obeisance

Słownik internautów

dziób okrętu
łuk (broń)
kokarda
smyczek
ukłon
kłaniać się

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. ukłon

2. archit. wojsk łuk

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

skłaniać, wyrażać zgodę (skinięciem głowy)
to bow to the chairman's decision: przyjąć decyzję przewodniczącego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

arcy

skłaniać

ukłon

ukłonić

zginać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pałąk; żegl.,mar. dziób; dziobnica; hist.uzbr. łuk
~ and arrow - łuk ze strzałą
~, combat - łuk bojowy
~, composite - łuk składany
~, Mongol - łuk mongolski
~, recurved - łuk refleksyjny
~, sports; ~, sporting - łuk sportowy

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wygięcie n
2. pałąk m , kabłąk m
3. dziób m
4. uszko n
5. mały cyrkiel

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
Ale podczas umniejszeni i poniżeni bywają okrucieństwem, nędzą, i utrapieniem;

Jesus Army

Style makes you think of the bow tie he might have worn or the suit he was wearing.
Styl przywodzi na myśl muszkę, którą mógł zakładać albo garnitur, który ubierał.

TED

Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God?
Ale mówisz: Z czemże się stawię przed Panem, a pokłonię się Bogu najwyższemu?

Jesus Army

I bow to the knowledge of other people on the technicalities of this agreement.
Chylę czoła przed wiedzą innych w zakresie technicznych szczegółów związanych z umową.

statmt.org

The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
źli się kłaniają przed dobrymi, a niepobożni stoją u drzwi sprawiedliwego.

Jesus Army

The advice is "if an elephant charges you, stand your ground, and bow your head to show respect".

www.guardian.co.uk

Ed Miliband has fuelled speculation that his brother David is about to bow out of frontline politics after being defeated in the Labour leadership election.

www.guardian.co.uk

They also play "real" instruments, as their Meccano gears drive arms that bow and plonk.

www.guardian.co.uk

There are a lot of rather disdainful references to "the kids" - "the kids have always known that the emperor wears no clothes, but they bow down to him anyway", "the modern kids - will eat right out of your hand, using great big words they don't understand" - which on first listen sound like that least lovable of sounds: the dissatisfied rock star sneering at his audience.

www.guardian.co.uk

And I will never bow before you or any of your kind.
I nigdy nie uklęknę przed tobą, ani żadnym z twojej rasy.

You'd have our father bow down to your other family?
Nasz ojciec miałby się ugiąć przed twoją drugą rodziną?

Particularly when you haven't had your bow out for some time.
Szczególnie kiedy nie masz swojego smyczka przez jakiś czas.

Do we have to bow to a power simply because it is larger?
Czy musimy ustąpić wobec władzy tylko dlatego, że jest potężniejsza?

I picked up my bow and shot him straight through the heart.
Wziąłem mój łuk i zastrzeliłem go. Prosto w serce. Z miejsca zmarł.

And then, draw the bow a little to one side.
A teraz przesunąć kokardę na jedną stronę.

I didn't think you could bow your head before evil.
Nie sądziłem, że mogłabyś skłonić się przed złem.

Why do we bow to the pressure of the lobby industry?
Dlaczego uginamy się pod presją lobbingu przemysłu alkoholowego?

Now all I have to do is make the dragon bow.
Jedyne, co muszę teraz zrobić, to sprawić, aby smok zatoczył łuk.

I saw a deer, but it was too far for the bow.
Widziałem jelenia, ale był zbyt daleko, aby sięgnęła go strzała.

I hear someone cut his throat and tried to play it with a bow.
Słyszałem że ktoś rozciął mu gardło i chciał zagrać na nim.

Why do you have a bow and arrow in there?
Dlaczego masz łuk i strzały w samochodzie?

He would never bow down to the white man's censorship!
Nigdy by się nie zgiął w pół dla cenzury białego człowieka!

Will you all bow your heads in one final prayer?
Proszę, pochylcie głowy w ostatnim pacierzu.

Your left hand is powerful with a bow and arrow.
Twoja lewa ręka panuje nad łukiem i strzałą.

Finally, here's one man who refuses to bow down to anything.
W końcu pojawił się człowiek, który nie będzie się korzył.

For one day all the beasts will bow to you.
Pewnego dnia wszystkie zwierzęta padną ci do stóp.

You say that because he really knows how to use his bow, eh?
Mówisz tak, bo on dobrze wie, jak używać smyczka, co?

The Europe we dream about does not bow down before military organisations that write their history with blood.
Europa, o jakiej marzymy, nie ugina się przed organizacjami militarnymi, które krwią zapisują swą historię.

Contract or no, I will not bow to any sponsor.
Z kontraktem czy bez, nie będę ustępował żadnemu sponsorowi.

Trust in this bow and it will not easily miss.
zaufaj temu łukowi, on nigdy nie chybi.

But he wouldn't bow down to Hitler or any of his crew.
Ale nie ugiął się ani przed Hitlerem, ...ani przed żadnym z jego ludzi.

No matter that it takes an eternity, you will bow down before me!
Nie ważne, czy zajmie to wieczność, pokłonisz mi się!

The world does not have to bow down to one language and one culture.
Świat nie musi chylić czoła przed jednym językiem i jedną kulturą.

So their quarters are in the tip of the bow.
So ich ćwiartki są w wskazówce ukłonu.

So if I were to wrap this up tight with a bow or whatever.
Więc gdybym miał zawinąć to i wystrzelić mocno z łuku, lub cokolwiek...

We're not the only ones who refuse to bow down to terrorism.
Nie tylko my nie kłaniamy się przed terroryzmem.

I bow before you in place of your guardian angel.
W ślad anioła stróża kłaniam się tobie.

Take a bow Where are my family and my friends?
Gdzie moja rodzina i przyjaciele?

You can't just use any hair for a bow.
Nie możesz użyć każdego włosa na smyczek.

Now is the time for the world to bow down before his might. Hakan!
Pora, by świat padł na kolana przed jego potęgą. - Hakan!

I had no idea we were approaching the bow from this angle.
I nie miałem żadnego pomysłu zbliżaliśmy się do ukłonu od tego kąta.

Maybe you didn't notice, but I'm pretty good with a bow and arrow.
Może nie zauważyłeś, ale całkiem nieźle radzę sobie z łukiem i strzałami.

Some day, he will return and all of China will bow at his feet.
Pewnego dnia powróci, I całe Chiny legną u jego stóp.

Ladies and gentlemen, many of you are wearing the little red bow at this time.
Panie i panowie! Wielu spośród państwa nosi obecnie małą czerwoną kokardkę.

If you really want it, bow to my feet.
Jeśli naprawdę go chcesz... ...to pokłoń się mi do stóp.

Some say it takes months to make a bow.
Niektórzy mówią, że miesiące zajmuje zrobienie łuku.

This was as good a time as any to bow out.
To był dobry moment jak każdy inny na pożegnanie się z ukłonem.

The interesting the second image, the man with the bow, Sagittarius.
Bardzo interesujący jest drugi obraz. Człowiek z łukiem, a powyżej dziób. To Strzelec,

How many years will she be condemned to bow and scrape?
Ile lat będzie skazana na gięcie się w ukłonach?

Wrap it up in a Tiffany bow all you like.
Możesz to ozdobić piękną kokardą od Tiffany'ego, albo czym chcesz.

If the bow is so dug in, you just don't get that depth.
If ukłon tak jest wkopany, tylko nie dostajesz tej głębokości.

On that day for the first time our archers used the long bow.
Tego dnia nasi łucznicy po raz pierwszy użyli długich łuków.

Now, give him a nice little Jappo bow, and on you go.
A teraz ukłoń mu się i idziemy.

And I bow to your young women with princely respect!
I żonkom waszym ukłony i szacunek się należą!

Everyone bow and we'll see you all at the Luau tomorrow.
Nieźle. Proszę się ukłonić. Spotkamy się jutro w Luau.

Then prepare to bow down to your new captain, Pam.
Więc przygotuj się na podporządkowanie się nowemu kapitanowi, Pam.

And a bow tie that doesn't look like a letter opener.
I krawat który nie wygląda jak otwieracz do listów.

Every slave and stable boy who can draw a bow is here.
Każdy służący czy stajenny, który umie strzelać z łuku jest tutaj.

You may make your bow from the wood of Hometree.
Zrobisz sobie łuk z drewna Domowego Drzewa.