Słownik polsko-angielski

adj. faint-hearted

Wordnet polsko-angielski


1. (experiencing or showing fear
"a fearful glance"
"fearful of criticism")
fearful
synonim: strachliwy
synonim: lękliwy
synonim: zalękniony
synonim: zlękniony
synonim: tchórzowski
synonim: tchórzliwy
synonim: trwożliwy

2. (lacking courage
ignobly timid and faint-hearted
"cowardly dogs, ye will not aid me then"- P.B.Shelley)
cowardly, fearful: : synonim: tchórzliwy
synonim: strachliwy
synonim: lękliwy
synonim: trwożliwy

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fearful, shy

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj timid
timorous
faint-hearted

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

anxious adj., timid adj

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TIMOROUS

COWARDLY

FEARFUL

SHY

SKITTISH

TIMID

COY

PIGEON-HEARTED

POOR-SPIRITED

SCARY

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj shy, timid

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. fearful
timid

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

apprehensive

bashful

diffident

faint-hearted

shamefaced

sheepish

white-livered

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

[Czy] Christa Wolf zachowała się zbyt taktownie, zbyt ostrożnie, zbyt bojaźliwie, jak jej do tej pory zarzucano, przede wszystkim na Zachodzie?
[Did] Christa Wolf conduct herself too tactically, too cautiously, too faint-heartedly, as has been charged against her, especially in the West?

Goethe Institut

Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly?
Jason jest naprawdę tak głodny władzy czy taki bojaźliwy?

I am worried that the EU is displaying only timid reactions, tiptoeing around instead of discussing sanctions.
Obawiam się, że UE reaguje w sposób bojaźliwy, obchodząc problemy zamiast rozmawiać o sankcjach.

Can Jason really be so hungry for power and yet so cowardly?
Czy Jazon jest naprawdę tak spragniony władzy, czy może poniekąd bojaźliwy?

Could I get a chicken suit for Stroker Ace please?
Cześć, czy mógłbym dostać bojaźliwy garnitur dla Asa Stroker, proszę?

Your god is somewhere cowering in fear like a child.
Twój bóg jest tchórzliwy i bojaźliwy jak dziecko.

A guy like you, forensically aware, would've wiped it clean.
Facet, tak bojaźliwy jak ty, by ją wyczyścił.

The buzzard is a large but cowardly bird.
Myszołów to wielki ale bojaźliwy ptak.

Flack, you little scaredy cat.
Co? Flack, ty mały, bojaźliwy kocie.