Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyroda knur; odyniec; dzik;
boar wild - przyroda dzik;
young boar - przyroda warchlak;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (zool) knur
wild ~dzik, odyniec

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

knur, dzik

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dzik
knur

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KNUR

DZIK

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

knur
dzik

Wordnet angielsko-polski


1. (an uncastrated male hog)
knur, kiernoz


2. (Old World wild swine having a narrow body and prominent tusks from which most domestic swine come
introduced in United States)
dzik, czarny zwierz: : synonim: wild boar
synonim: Sus scrofa

Słownik internautów

dzik
knur, wieprz

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. knur

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Odyniec

wieprz

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zool. dzik

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
Przeczżeś tedy rozwalił płot winnicy, tak, że ją szarpają wszyscy, którzy mimo drogą idą?

Jesus Army

(Laughter) This is to mimic the weight of the boar.
(Śmiech) Knury mają specyficzne wyobrażenie uwodzenia.

TED

Butt, Amir and Asif are expected to attend a meeting in London on Thursday with Pakistan Cricket board chairman Ejaz Butt, which would mean they miss their side's friendly match with Somerset that day.

www.guardian.co.uk

He says exam boards boast that their tests are the easiest to convince teachers to pick their syllabus, and they tell schools that their students will pass as long as they buy and follow the textbooks.

www.guardian.co.uk

Health secretary plans health inclusion board to improve chronic medical problems among marginalised groups.

www.guardian.co.uk

Everyone, players and commentators alike, seem obsessed with the Lord's honours board over the past few years and this must be a relatively new phenomenon, referencing it as a motivating factor so much.

www.guardian.co.uk

I know what you said just now with a boar's head in your hand.
Wiem co przed chwilą powiedziałeś z tą głową dzika w dłoniach.

You killed a boar and built our own damn house!
Zabiłeś dzika i zbudowałeś nasz własny cholerny dom!

They eventually all left and hunters came looking for the boar.
Ostatecznie odeszli, a na ich miejsce pojawili się łowcy polujący na dzika.

It wasn't the wine that killed Robert, nor the boar.
To nie wino ani dzik zabiły Roberta.

I once saw a boar kill a tiger in India.
Kiedyś widziałem dzika który zabił tygrysa w Indiach.

Taught him how to kill a wild boar with a stick.
I nauczyłem go jak zabijać dziką świnię za pomocą kija.

Head's not even the best part of the boar.
Głowa to wcale nie najlepsza część odyńca.

I didn't ask anybody to look for a boar.
Nie poprosiłem, żeby ktoś szukał knura.

No match for the Boar King, the two of you were?
Wy dwaj, jak mniemam, nie mogliście... mierzyć się z Królem Dzików?

He's got a boar, a bear, a couple of deer.
Ma dzika, niedźwiedzia i kilka jeleni. Co!

What does the boar fear more than this arrow?
Czego ta świnia się obawia bardziej niż tej strzały?

King. Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation.
Od kiedy dzik zabił mu brata, każdy lord pragnie korony.

Why would this Boar King appear all of a sudden?
Dlaczego tak nagle pojawił się ten cały Król Dzików?

Why are you so bent on catching that boar?
Czemu tak ci zależy na schwytaniu tego dzika?

I thought it was just a boar but... could've been a man.
Myślałem, że to tylko jakieś zwierzęta... Chociaż, to mógł być człowiek.

But I never thought I'd be out chasing a wild boar.
To oczywiste. Ale nigdy nie sądziłem, że będę ścigał dzika...

But I am an artist, not a boar.
Jestem artystą a nie dzikiem!

He thinks the boar we're afterhas a vendetta against him.
Myśli, że dzik, którego tropimy uwziął się na niego.

I hunt a boar, but caught a man!
Jak człowiek mógł złapać się w pułapkę na dziki?

The best of the wild boar is the rump and leg with hip sauce.
Największy przysmak z dzika to schab i udziec w sosie z dzikiej róży.

At this speed we won't be back in time for the wild boar banquet
Tylko tak dalej, a nie zdążymy do Galii na ucztę z dzikami.

He killed a wild boar, he ate, then it turned into the torch.
Zabił dzika, zjadł go, a potem przerobił na latarkę.

Okkoto, finally, a boar who will listen to reason.
Okkoto, wreszcie jakiś dzik, który słucha głosu rozsądku.

Will you shut up or not, you wild boar?
Zamkniesz się czy nie, na pewno jesteś dziki

Rome's victory over the cyclops calls for boar as the main dish.
Zwycięstwo Rzymu nad cyklopem wymaga dzika na główne danie.

What would you call a boar if not a boar?
Czemu nazywają go dzikiem jak nie jest dziki?

Just like you would if you were stalking boar.
Na tej samej zasadzie, jak tropi się dzika.

It was dark, but, yeah, pretty sure it was a boar.
Było ciemno, ale owszem, to na pewno był dzik.

Look at the trail of the boar!
Popatrz na ślady knura!

So the killer beast is this boar's husband?
Więc zabójcą jest mąż tej lochy?

Wild boar family life is very moving.
Życie rodzinne dzikich odyńców jest bardzo wzruszające.

Looks like a wild boar or something.
Bardziej wygląda na dzika, albo coś.

There are some wild cattle, boar and horses.
Jest dzikie bydło, świnie i konie.

That boar had to set off a tripflare... because there ain´t no other tracks.
Ten dzik musiał odpalić flarę, bo nie ma innych śladów.

It's not a boar but a man.
To nie dzik a człowiek.

Can a boar really attack civilian homes?
Dzik naprawdę może zaatakować dom cywila?

Perhaps the best boar I've had.
A dzik... jest najlepszym dzikiem jakiego jadłem.

Maybe it was a real boar.
Być może to był prawdziwy dzik.

And then Ari turned into the Boar king!
Potem Ari zmienił się w Króla Dzików!

You take care of this Boar King!
Zajmij się tym Królem Dzików! A ty!

Do you know about hunting boar?
Znasz się w ogóle na polowaniu?

Is it made from wild boar?
Czy to jest z dzika?

Did you catch the boar, then?
Udało ci się wówczas upolować dzika?

Arash hit a wild boar during his telephone orgasm,
Arash uderzył dzika podczas jego telefonicznego orgazmu,

Why not me see boar?
Dlaczego ja nie widzieć dzika?

The arrow which felled the boar... belonged to Lord lchimonji.
Strzała, która powaliła dzika... należała do pana Ichimonji.

Operation Boar Hunt was a carefully planned strike.
Operacja Dzik była bardzo starannie zaplanowana.

An injured boar can be dangerous.
Ranny dzik może być groźny.

That boar's right on our tails.
Ten dzik wisi nam na ogonie!