Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) huk, łoskot; wrzask; krzykacz; głośne przechwałki; odgrażanie się, pogróżki, buńczuczność; zamaszystość; wybuch wściekłości, ryk;

(Verb) huczeć, wrzeszczeć; szaleć, awanturować się; przechwalać się głośno, chełpić się; grzmieć; rzucać się; odgrażać się, buńczuczyć się;
bluster at sb - wrzeszczeć na kogoś;
bluster at sb - wrzeszczeć na kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(noise of rough wind) łoskot (burzy, wichury) .
2.
(boastful talk) zawadiactwo
buńczuczność.vi
1.
(blow roughly) robić łoskot.
2.
(speak ina boastful way) chełpić się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

gwałtowne zachowywanie się, gwizd (wiatru), łoskot, szum (fal)
szaleć, grzmieć, awanturować się, rzucać się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi przechwalać się, grzmieć, huczeć
n pogróżki
przechwałki
patetyczne okrzyki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRZYKACZ

ŁOSKOT

ZAMASZYSTOŚĆ

BUŃCZUCZNOŚĆ

JUNACTWO

ŁOSKOTAĆ

KRZYCZEĆ

JUNAKOWAĆ

BUŃCZUCZYĆ SIĘ

WYDZIWIAĆ

CHEŁPIĆ SIĘ

CZUPURZYĆ SIĘ

WYGRAŻAĆ

ROZBIJAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V rzucać się
N podniecenie

Wordnet angielsko-polski

(vain and empty boasting)
fanfaronada
synonim: braggadocio
synonim: rodomontade
synonim: rhodomontade

Słownik internautów

pogróżki
przechwałki
grzmieć
przechwalać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

awantura

hałaśliwość

rozbicie

rozbijać

szaleć

szaleństwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

By guile and by bluster, by night and by day,
Poprzez oszustwa i szaleństwo, nocą i dniem

TED

I just want to emphasise this one more time as Mr Chatzimarkakis is sitting there in front of me, having just said that the German Government's efforts were electioneering bluster.
Chcę to podkreślić raz jeszcze, ponieważ przede mną siedzi pan poseł Chatzimarkakis, który przed chwilą powiedział, że wysiłki rządu niemieckiego były elementem kampanii wyborczej.

statmt.org

For the viewers it was just another example of the host's bullish bluster - the sort of bad-mouthed, bare-knuckled assault that draws millions of viewers to Gordon Ramsay, turning him into one of the most famous people in America.

www.guardian.co.uk

Mark Harper, the constitutional affairs minister, addressed Straw's complaints, saying: "All this bluster simply highlights the fact that Labour's MPs do not believe in seats of equal size and votes counting equally across the whole of the United Kingdom.

www.guardian.co.uk

Despite all your bluster and bravado, Autolycus, you’re a nice person.
Mimo twoich przechwałek i brawury, jesteś miłym człowiekiem.

You're all bluster, then you pout.
Najpierw hałasujesz, a potem się dąsasz.

Mostly nationalistic bluster, bemoaning the loss of empire and unity of the Slavic peoples.
Głównie nacjonalistyczna paplanina, opłakiwanie utraconego imperium... ...i jedności słowiańskich narodów.