Wordnet polsko-angielski

(a dwelling that is attached to something on only one side)
semi-detached house
synonim: dom bliźniaczy

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

twin (brother)
(dom) semi-detached house, (pot.) semi, (US) duplex

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C twin: brat ~twin brother
siostra ~czka twin sister

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

twin n

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

twin, twin brother, cotwin

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TWIN

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m twin

Słownik techniczny polsko-angielski

m twin

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

duplex

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Odkryłem również, że niektóre kamienie są bliźniakami rozdzielonymi po urodzeniu.
because the letters had told me, MIT forever. ~~~ But I discovered in the French word raison d'être.

TED

And we lucky brother was not a dentist, or something like that.
I dobrze, że ten bliźniak nie był dentystą lub kimś podobnym.

The only person she was ever close to Was her twin brother.
Jedyną osobą z którą była związana uczuciowo był jej brat bliźniak.

And my twin and I were chosen to wield them.
Mój brat bliźniak i ja zostaliśmy wybrani, by nimi władać.

He said his twin brother Paul is in the same army.
Powiedział, że jego brat bliźniak Paul służy w tym samym oddziale.

Well, maybe it was being your twin brother.
O czym ty, do diabła, mówisz? Być może to był twój brat bliźniak.

My twin brother died and took our mother with him.
Mój brat bliźniak umarł i zabrał matkę ze sobą.

There's a crazy twin, all right, but his name isn't Buffy.
Jest pewien zwariowany bliźniak, rzeczywiście, ale nie ma na imię Buffy.

Will Calculon's evil twin ever walk again?
Myślisz, że zły brat bliźniak Calculona będzie mógł jeszcze kiedykolwiek chodzić?

The boy in that reflection, that was your great uncle. My twin brother, Barto.
Ten chłopiec w lustrze, to twój prawujek, mój brat bliźniak, Barto.

Especially twins. Because what is a twin but another kind of mirror?
Tak... w szczególności bliźnięta, bo czym jest bliźniak, jeśli nie innym rodzajem lustra?

Each of us exists in present time, in parallel universes.
Istnieje bliźniak każdego z nas w równoległym wszechświecie.

I'm telling you, if it wasn't him, it was his twin.
Mówię ci, jeśli to nie on to jego bliźniak.

So, where's your evil twin brother?
Więc, gdzie jest ten twój zły brat bliźniak?

Your battle buddy is like a Siamese twin.
Wasz towarzysz broni jest jak wasz bliźniak syjamski!

Yeah, but the twin was born dead.
Ale jego brat bliźniak urodził się martwy.

I thought he was a twin, until we checked this.
Myślałem, że to jego bliźniak, aż sprawdziliśmy.

Three bedroom duplex in Allston, facing east.
Trzy sypialnie, bliźniak w Allston, widok na wschód.

Ethan Shaw, the twin, he was one of ours.
Ethan Shaw, brat bliźniak, był jednym z nas.

And we have twins, so double it again.
Mamy bliźniak, więc podwój jeszcze raz.

The mother of your children, your twin brother.
Matka twojego dziecka, twój brat bliźniak.

No, I think it was the semi.
Nie, to chyba jednak był bliźniak.

I dreamt about my late... twin brother, Ernie.
Śnił mi się mój brat bliźniak. Ernie.

Now is that Lin Duk Cooor his twin brother, or what?
Czy nie jest to Lin Duk Coo,albo jego brat bliźniak, sam już nie wiem?

My twin brother, Donald.
Donald - mój brat bliźniak.

Yeah, his evil twin. -Oh, sis.
Tak, jego zły brat bliźniak.

Yes, inside the lump... was my twin.
Tak, wewnątrz tego guzka... był mój bliźniak.

Then, like, who's that, his evil twin, Zeebadder?
Jego zły brat bliźniak, Zeebadder?

Patrolman Pete and his twin.
Służbowy Pete i Jego bliźniak.

Your twin brother, Paul.
Twój brat bliźniak, Paul.

Left behind are Ty Carhartt and his two-year-old son Vance, the surviving twin.
Znaleziony został Ty Carhartt i jego dwuletni syn Vance, Bliźniak, który przetrwał.

And Roland Taverner... and his twin brother... they're the same person, aren't they?
A Roland Taverner... i jego brat bliźniak... to ta sama osoba, zgadza się?

Wilbur's twin took after the father.
Bliźniak Wilberta zajął się ojcem

This is LaRhette's twin brother.
To jest brat bliźniak LaRhette.

That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother.
To Jaime Lannister, brat bliźniak Królowej.

I'm Landfill's twin brother, Gil.
Jestem Gil, brat bliźniak Landfill'a.

Whas he like... ...your twin?
Co on lubi,... Twój bliźniak?