(judgment based on observable phenomena and uninfluenced by emotions or personal prejudices)
objectivity, objectiveness
synonim: obiektywność
synonim: obiektywizm
synonim: neutralność
synonim: neutralizm
detachment, impartiality
n fem U impartiality
fairness, impartiality~ całkowita - complete impartiality~ sędziego - impartiality of a judge~ naruszenie - violation of the impartiality of court~ władzy sądowej - impartiality of the judiciary
f impartiality
CANDIDNESS
CANDOUR
CANDOR
EVENNESS
FAIRNESS
candour fairness impartiality detachment neutrality
candour, impartiality
impartiality
disinterest
neuter
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Jeżeli Unia Europejska ma być uczciwym pośrednikiem konieczna jest bezstronność.
If the European Union is to act as an honest broker, even-handedness is imperative.
Co się tyczy sądownictwa, dołożono starań, by zapewnić tej gałęzi władzy bezstronność i niezależność.
With regard to the judiciary, efforts have been made to make that power impartial and independent.
Konkurencyjna bezstronność to konieczność, jednak przepisy, które państwo zamierzają przyjąć naruszają ją.
Competitive neutrality is a must, but it is infringed by what you are hoping to adopt.
Musimy zadbać o bezstronność reakcji humanitarnych UE, nawet jeśli w obszarach kryzysowych bywa to trudne.
I think we have to be careful there to keep the neutrality of the EU humanitarian response, even if it is sometimes difficult in crisis areas.
Competitive neutrality is a must, but it is infringed by what you are hoping to adopt.
Konkurencyjna bezstronność to konieczność, jednak przepisy, które państwo zamierzają przyjąć naruszają ją.
The Consensus will underline the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.
Konsensus położy nacisk na zasady humanitarne: humanitarność, neutralność, bezstronność i niezależność.
I believe that if an official European expert agency elevates political interests above professionalism and impartiality, it should be abolished.
Uważam, że jeżeli oficjalna europejska agencja ekspercka przedkłada polityczne interesy nad profesjonalizm i bezstronność, powinna ona zostać zlikwidowana.
It is hugely important that expertise, impartiality, independence and objectivity are the crucial factors.
Niezmiernie ważne jest, aby kluczowymi czynnikami były: specjalistyczna wiedza, bezstronność, niezależność i obiektywizm.
If the European Union is to act as an honest broker, even-handedness is imperative.
Jeżeli Unia Europejska ma być uczciwym pośrednikiem konieczna jest bezstronność.
Secondly, how can technological impartiality be guaranteed?
Po drugie, w jaki sposób można zagwarantować bezstronność technologiczną?
I think we have to be careful there to keep the neutrality of the EU humanitarian response, even if it is sometimes difficult in crisis areas.
Musimy zadbać o bezstronność reakcji humanitarnych UE, nawet jeśli w obszarach kryzysowych bywa to trudne.
We have to maintain the safety of the civilian population and humanitarian groups while upholding the independence, neutrality and impartiality of humanitarian aid and respect for international law.
Musimy zapewnić bezpieczeństwo ludności cywilnej i grup humanitarnych, utrzymując niezależność, obiektywizm i bezstronność pomocy humanitarnej, przestrzegając przy tym prawa międzynarodowego.
I am confident that their mission will provide greater trust in the election process and their observations will help confirm the transparency and impartiality of the workings of Ukrainian institutions.
Jestem pewna, że ich misja przyniesie większe zaufanie do procedury wyborczej, a ich obserwacje pomogą potwierdzić przejrzystość i bezstronność działań instytucji ukraińskich.
The experts' impartiality and authority also depend on how autonomous they are and on how able they are to support political decisions fairly and loyally.
Bezstronność ekspertów i instytucji również zależy od tego, na ile są one autonomiczne i zdolne wspierać decyzje polityczne w sposób uczciwy i lojalny.
Impartiality is always partial, john.
Bezstronność jest zawsze stronnicza, John.
The Court's Chief Prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, has skilfully helped the Court to strengthen its impartiality globally.
Główny Prokurator Trybunału, Luis Moreno-Ocampo umiejętnie pomagał Trybunałowi umacniać bezstronność tej instytucji na arenie międzynarodowej.
With such statements we not only question the competence of the ECJ, we express doubt in its impartiality, risk distorting the EU's institutional system and encourage people's lack of confidence in it.
Poprzez takie wypowiedzi nie tylko podważamy kompetencję ETS, ale również powątpiewamy w jego bezstronność, ryzykujemy wypaczenie systemu instytucjonalnego UE i pobudzamy brak zaufania ludności do systemu.
That is why impartiality and independence are among the fundamental principles of this operation, that is to say of the United Nations' Mission and the EUFOR operation.
Dlatego też bezstronność i niezależność są fundamentalnymi zasadami tej operacji, czyli misji Organizacji Narodów Zjednoczonych i operacji EUFOR.
And my question to Mr Vigenin, as the Socialist Group has links to Yanukovych's Party of the Regions, is: do you have confidence in the political impartiality of the General Prosecutor's Office in Ukraine?
I moje pytanie do pana posła Vigenina, gdyż jego socjalistyczne ugrupowanie ma powiązania z Partią Regionów Janukowycza: czy wierzy Pan w polityczną bezstronność Prokuratury Generalnej Ukrainy?
In any case, we as Europeans need to remain impartial and objective and, above all, we must always uphold the principles of democracy, human rights and freedom of speech and oppose terror in all circumstances.
W każdym razie my, jako Europejczycy, musimy zachować bezstronność i obiektywizm i, przede wszystkim, musimy zawsze przestrzegać zasad demokracji, praw człowieka i wolności słowa oraz przeciwstawiać się terrorowi w każdych okolicznościach.