Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. opaski
2. choroba kesonowa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

napady bólów mięśniowych w chorobie kesonowej lub innego rodzaju chorobie dekompresyjnej

Wordnet angielsko-polski

(pain resulting from rapid change in pressure)
choroba dekompresyjna, choroba kesonowa
synonim: decompression sickness
synonim: aeroembolism
synonim: air embolism
synonim: gas embolism
synonim: caisson disease

Słownik techniczny angielsko-polski

choroba kesonowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When we meet, he looks me straight in the eye, takes my hand and bends to kiss it.

www.guardian.co.uk

Pilot whales are known to be sensitive to acoustic disorientation and have been found to suffer from a condition known as "gas embolism", which is common to the bends suffered by human divers.

www.guardian.co.uk

In Irr?©versible it was the rape of Monica Bellucci; and in Enter the Void it's a car crash that kills Oscar's parents, and bends his and his sister's lives out of shape.

www.guardian.co.uk

A polite radiographer bends my arm back over the side of a trolley so that it feels as if he's trying to break it.

www.guardian.co.uk

Then the third man comes up and bends me over the couch.
Wtedy trzeci podszedł i przełożył mnie przez kanapę.

Down here we have the muscle that bends the leg.
A tu właśnie mamy mięsień odpowiedzialny za zginanie nogi.

Through the bends, it just doesn't have the speed to react.
Przez zakręty, po prostu nie ma ona w ogóle szybkości reakcji.

Still, for a big, tall car it's not bad in bends.
Wciąż, jak na tak wielki, wysoki wóz, nie jest zły w zakrętach.

The thing to remember about comedy is: if it bends, it's funny.
Jeśli się zgina, to jest zabawne.

They quit when one of them got the bends.
Zrezygnowali, gdy jeden z nich dostał bóli stawów.

Every person in this town bends all backwards to make Bianca feel at home.
Każda osoba w tym mieście ciężko pracuje, żeby Bianka czuła się jak w domu.

Do anything that involves a lot of chopping, deep knee bends.
Robić coś, co wymaga dużo siekania... uginania kolan... żadnej nagości.

I beat him by at least six bends.
Wyprzedziłem go o 6 zakrętów.

How do you say: with lots of bends?
Jak powiesz: z wieloma zakrętami?

Wind that bends the trees of aggression and injustice.
Wiatr, który zgina drzewa, agresji i niesprawiedliwości.

Then you'il see that it is not the spoon that bends.
Wtedy się przekonasz, że to nie łyżka się gnie, tylko ty.

Especially in the tight bends where the Bentley's electric parking brake was useless.
Szczególnie w ciasnych zakrętach, gdzie elektryczny hamulec ręczny był bezużyteczny.

It bends and returns to its position.
Musi uginać się jak drzewo i wracać do pierwotnej pozycji.

My tongue it bends to such warning.
Mój język skłania się ku temu ostrzeżeniu.

Got three left hand bends here,
Masz tu trzy zakręty w lewo,

Or bends with the remover to remove
albo pochyla z zmywacz do usunięcia

Now, deep knee bends, follow me.
A teraz głębokie przysiady, za mną.

If he sees cover two, he... he bends outside, eight to 12 yards.
Jeśli widzi, że dwóch go obstawia... kieruje się na zewnątrz, 8 do 12 jardów.

Matter bends space.
Materia zagina przestrzeń.

It bends and it twists them until finally it buries them under the ground.
Ugina ich i skręca, aż w końcu zagrzebuje ich pod ziemią.

If it bends, it's funny.
Jeśli się zgina, to jest zabawne.

She crawls, she bends.
Ona pełza, ona zgina się.

year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends...
letni Austriak Martin Loicht zginął w wypadku na zakręcie Quarry...