Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) znośny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (tolerable) znośny, możliwy do zniesienia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

do zniesienia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj znośny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZNOŚNY

MOŻLIWY DO ZNIESIENIA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

do wytrzymania

Wordnet angielsko-polski

(capable of being borne though unpleasant
"sufferable punishment")
znośny
synonim: endurable
synonim: sufferable
synonim: supportable

Słownik internautów

znośny, do zniesienia

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zniesiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now, when Lampedusa becomes overcrowded - which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.
Teraz, gdy na Lampedusie robi się zbyt tłoczno - już tam jest tłoczno - wszyscy będą odsyłani do Włoch, dzięki czemu sytuacja stanie się bardziej do zniesienia.

statmt.org

As with any compromise, it is the case that if the bearable limits are overstepped, the consequences will be worse than we can imagine today.
Tak jak w każdym kompromisie, naturalną rzeczą jest, że jeśli ustalone granice zostaną przekroczone, konsekwencje będą gorsze, niż możemy sobie dzisiaj wyobrazić.

statmt.org

This represents a choice between social dumping and automatic handouts which is no longer bearable, neither politically nor financially.
Sprowadza się to do wyboru pomiędzy dumpingiem społecznym a automatycznymi datkami i wybór ten jest już niemożliwy do zniesienia tak pod względem politycznym, jak i finansowym.

statmt.org

I was trying to make this place bearable for you.
Chciałem, żeby to miejsce było dla ciebie bardziej znośne.

I would like that situation is bearable for both of us.
Chciałabym, żeby ta sytuacja była dla nas obu do zniesienia.

I s only love that makes any of them bearable.
Tylko miłość czyni ją znośną.

And it was the only thing that made watching your world bearable.
Tylko ona sprawia, że warto patrzeć na wasz świat.

You're saying that humans need fantasies to make life bearable.
Mówisz, że ludzie potrzebują fantazji, by uczynić życie znośnym?

It's the little things that make this world bearable.
To jest mała rzecz która czyni ten świat znośnym.

I can make your life underground much more bearable.
Mogę uczynić życie pod ziemią bardziej znośnym.

Hmm? You're the one who makes my life bearable.
Tylko dzięki tobie moje życie jest jako tako znośne.

The fact that your wife's murderer is in prison, does that make life more bearable?
Czy fakt że morderca twojej żony jest w więzieniu, sprawia że życie jest bardziej znośne?

I mean, that makes this almost bearable.
Przez to robi sie to całkiem znośne.

As with any compromise, it is the case that if the bearable limits are overstepped, the consequences will be worse than we can imagine today.
Tak jak w każdym kompromisie, naturalną rzeczą jest, że jeśli ustalone granice zostaną przekroczone, konsekwencje będą gorsze, niż możemy sobie dzisiaj wyobrazić.

For you, good governance in tax matters is not about the fight against fraud, bearable taxation or good use of public funds.
Dobre rządy w dziedzinie opodatkowania nie są dla państwa równoważne z walką z nadużyciami finansowymi, z opodatkowaniem według zdolności płatniczej czy dobrym wykorzystaniem funduszy publicznych.

With money it's bearable, but if you're skint, you're trapped.
Z pieniędzmi jest do zniesienia, ale bez nich jesteś uwięziony.

This represents a choice between social dumping and automatic handouts which is no longer bearable, neither politically nor financially.
Sprowadza się to do wyboru pomiędzy dumpingiem społecznym a automatycznymi datkami i wybór ten jest już niemożliwy do zniesienia tak pod względem politycznym, jak i finansowym.

At some point, it becomes bearable.
W pewnym momencie staje się możliwy do zniesienia.

And that sort of makes it bearable,
I tak staje się to znośne

Only alcohol can make life bearable.
Tylko alkohol sprawia, że życie jest znośne.

Bearable's our highest goal right now.
Znośny jest nasz najwyższy cel.

It hurts a little, but it's bearable.
Trochę boli, ale dam radę.

Stay... and make this place bearable.
Zostań... spraw, by to miejsce było znośne.

Now, when Lampedusa becomes overcrowded - which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.
Teraz, gdy na Lampedusie robi się zbyt tłoczno - już tam jest tłoczno - wszyscy będą odsyłani do Włoch, dzięki czemu sytuacja stanie się bardziej do zniesienia.

How can it be that the over-indebtedness of our States is more acceptable, more tolerable and more bearable than that of households or businesses?
Jak to możliwe, że nadmierne zadłużenie naszych państw jest bardziej akceptowalne, można je w większym stopniu tolerować i godzić się na nie niż w gospodarstwach domowych lub przedsiębiorstwach?