(Adjective) osiągalny, realny;
adj osiągalny
osiągalny, realny
realny do osiągnięcia
DOSIĘGALNY
OSIĄGALNY
UCHWYTNY
DOSTĘPNY
DOŚCIGŁY
(capable of being attained or accomplished
"choose an attainable goal"
"art is not something that is come-at-able by dint of study")
osiągalny, dosiężny
synonim: come-at-able
realny
realny, osiągalny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That is attainable and would lead to better results.
Jest to możliwe do osiągnięcia i doprowadzi do lepszych wyników.
The stability of the region is extremely important to the European Union as a whole and attainable only within a European perspective.
Stabilizacja w tym regionie jest bardzo ważna dla całej Unii Europejskiej i możliwa do osiągnięcia jedynie w ramach europejskiej perspektywy.
As this is not attainable, targeted measures should be pursued within those areas which are conducive to effectiveness in the internal market.
Ponieważ jest to niemożliwe, należy zastosować ukierunkowane środki w tych obszarach, w których możliwa jest efektywność na rynku wewnętrznym.
National qualification frameworks should mean an instrument serving to classify qualifications in line with criteria laid down for specific, attainable levels of study.
Krajowe ramy kwalifikacji powinny oznaczać instrument służący klasyfikacji kwalifikacji zgodnie z kryteriami ustalonymi dla określonych, osiągalnych poziomów nauczania.
Harvey says it's all about "sending signals to our leaders" that emission cuts are attainable and worth pursuing.
What once required hours of rifling through guidebooks, or Googling into the provincial nooks of the internet, is now attainable in an instant.
Although dramatic, these styles are, says Cree Browne, "a more attainable look" than the Manhattan blow-out ideal.
Today, we must answer the question as to whether this goal is attainable.
Dzisiaj musimy odpowiedzieć na pytanie, czy ten cel jest osiągalny.
Thanks to your leadership, Germany will be attainable as the homeland.
Dzięki twoim rządom, Niemcy będą niczym ojczyzna.
We must set only attainable goals, taking into consideration their effects on the economic crisis.
Musimy ustanawiać tylko osiągalne cele, uwzględniając ich wpływ na kryzys gospodarczy.
That is attainable and would lead to better results.
Jest to możliwe do osiągnięcia i doprowadzi do lepszych wyników.
The Council has stated that it would be willing to help think things through, if the result is positive and attainable.
Rada oświadczyła, że będzie gotowa pomóc w przemyśleniu tego tematu, jeśli rezultaty będą pozytywne i osiągalne.
Mike you need to go after something more attainable
Mike. Potrzebujesz czegoś bardziej osiągalnego.
Dreams are supposed to be attainable, like mine.
Marzenia powinny być osiągalne, tak jak moje.
Nothing in this world is easily attainable.
Na tym świecie nic łatwo nie przychodzi.
As this is not attainable, targeted measures should be pursued within those areas which are conducive to effectiveness in the internal market.
Ponieważ jest to niemożliwe, należy zastosować ukierunkowane środki w tych obszarach, w których możliwa jest efektywność na rynku wewnętrznym.
For their part, Europe's goals are attainable if they correspond to the vision of every Member State.
Cele Europy są zaś osiągalne, jeśli odpowiadają wizji każdego państwa członkowskiego.
How realistic, desirable and affordable would a Europe-wide grid be, and is it attainable?
Na ile realne, pożądane i przystępne są ogólnoeuropejskie sieci energetyczne i czy jest to osiągalne?
National qualification frameworks should mean an instrument serving to classify qualifications in line with criteria laid down for specific, attainable levels of study.
Krajowe ramy kwalifikacji powinny oznaczać instrument służący klasyfikacji kwalifikacji zgodnie z kryteriami ustalonymi dla określonych, osiągalnych poziomów nauczania.
The stability of the region is extremely important to the European Union as a whole and attainable only within a European perspective.
Stabilizacja w tym regionie jest bardzo ważna dla całej Unii Europejskiej i możliwa do osiągnięcia jedynie w ramach europejskiej perspektywy.
Here, there is, indeed, a need for partnership on the part of other important economic players for the effects of the summit to be truly attainable.
Tutaj jest rzeczywiście potrzebne partnerstwo ze strony innych ważnych graczy gospodarczych, aby efekty tego szczytu były rzeczywiście osiągalne.
These have to be ambitious yet realistic and attainable, paying heed to where each Member State started and its capacities.
Cele te muszą być ambitne, ale jednak realistyczne i osiągalne, z uwzględnieniem punktu wyjścia każdego państwa członkowskiego i jego potencjału.
Sexual and reproductive rights are based on universally recognised rights to bodily integrity, non-discrimination, and the highest attainable standard of health.
Prawa seksualne i reprodukcyjne opierają się na powszechnie uznawanych prawach do nienaruszalności cielesnej, niedyskryminacji i najwyższych możliwych standardów zdrowotnych. Te prawa zostały ugruntowane w prawie międzynarodowym (w tym w art.