(Verb) nadchodzić do, zbliżać się do, zwracać się do;
approaching - (Adjective) nadjeżdżający, zbliżający się;
be approaching sixty - zbliżać się do sześćdziesiątki;
approach to - zbliżać się, nadchodzić, zwracać się do;
man approaching retirement - mężczyzna w wieku przedemerytalnym/przed emeryturą;
man approaching retirement - mężczyzna w wieku przedemerytalnym/przed emeryturą;
n C
1. (drawing near
advance) zbliżanie się
nadejście: at our ~ z naszym nadejściem.
2. (fig) podejście, stosunek (to do) .
3. (way, passage) dostęp
dojazd
the ~es to the town drogi dojazdowe do miasta.
4. (access) przystępność
(lit, fig): easy of ~ przystępny.
5. (fig, overture) podejście, próba (kontaktu)
propozycja, zachęta.vt
1. (come near to) zbliżać się (do)
nadciągać
(come up to - on foot) podchodzić (do), nadchodzić
(come up to - by riding) podjechać (do), nadjechać
it is difficult to ~trudno do tego dotrzeć.
2. (make overtures to) zwracać się (do)
zagadywać.
3. (approximate to) przybliżać, zbliżać (się do)
być bliskim (czegoś)
(to) zbliżać się (do), nadchodzić, podchodzić, dochodzić, zwracać się
podejście, dostęp, dojście, droga podejścia (do lądowania)
droga zbliżania
nadejście
zachęta
podjazd
sposób podejścia
oferta
droga dojazdowa
n dostęp, podejście, metodadescriptive approach podejście opisowe public prosecutor's approach to highest authority wystąpienie prokuratora do organu naczelnego
dostęp m, podejście n
vt zbliżać się, podchodzić (sb, sth do kogoś, do czegoś)
zagadnąć (sb kogoś)
vi zbliżać się, nadchodzić
s zbliżenie, podejście
dostęp
covered ~ skryte podejście
~ lane linia (korytarz) podejścia
~ march marsz zbliżeniowy
landing ~ path kurs (ścieżka) podejścia do lądowania według przyrządów
initial ~ wstępne naprowadzenie
radio ~ aids radiowe środki ułatwiające podejście do lądowania
BLISKOŚĆ
PRZYSTĘPNOŚĆ (O CZŁOWIEKU)
DOJAZD
DOSTĘP
PODCHODZENIE
NADCIĄGANIE
PRZYKOP
ZBLIŻAĆ SIĘ
DOSTĄPIĆ
IŚĆ
DOJECHAĆ
NADBIEC
NADLECIEĆ
PODCHODZIĆ
PRZYSTĄPIĆ
NADCIĄGAĆ
V zbliżać się
V zgłaszać się (w sprawie)
V podchodzić do (problemu)
V dochodzić (o liczbie)
N nadejście (daty, terminu)
N dojście
N zgłoszenie się (do kogoś)
N podejście (do problemu)
(a way of entering or leaving
"he took a wrong turn on the access to the bridge")
dostęp
synonim: access
nadchodzić, zbliżać się
podchodzić
zwracać się
nadejście
droga, dojście
podejście
podejście
dosł. i przen.
1. podejście
2. dostęp
3. nadejście
podejście~, alternative podejście alternatywne~, common sense podejście zdroworozsądkowe~, design podejście projektowe~, economic podejście ekonomiczne~, integrated podejście zintegrowane~, life-cycle OŚ, odp. podejście biorące pod uwagę cykl życiowy (produktu) ~, national podejście krajowe, podejście narodowe~, preferred popejście preferowane~, pro-active podejście proaktywne, podejście na rzecz wyzwalania aktywności~, recommened podejście zalecane~, risk-based podejście uwzględniające ryzyko~, technical podejście techniczne~ to environmental matters podejście do spraw ochrony środowiska~ to municipal waste management podejście do zagospodarowania odpadów komunalnych
dostęp, podejście, metoda
descriptive approach: podejście opisowe
public prosecutor's approach to the highest authority: wystąpienie prokuratora do organu naczelnego
zbliżenie, podjazd, najazd
dobiegać
dojście
interpretacja
metoda
przybliżenie
przybliżyć
zbliżać
zbliżenie
zwracać
podchodzenie; podejście; dojazd; zbliżanie się; lotn. dolot
~, abortive - lotn. przerwanie podchodzenia
~, accusatorial - pr. postawa oskarżycielska
~, analytic - podejście analityczne
~, anchorage - mar. podchodzenie do kotwiczenia
~, automatic - podchodzenie automatyczne
~, blind - podchodzenie do lądowania bez widoczności
~, cautious - podejście ostrożne
~, controlled - podejście nadzorowane
~, covered - podejście osłonięte
~, critical landing - podejście krytyczne do lądowania
~, design - podejście projektowe
~, enemy - zbliżanie się nieprzyjaciela
~, experienced-based - podejście oparte na doświadczeniu
~, final - podejście do lądowania
~, front line - podejście do linii frontu
~, glide; ~, gliding - podchodzenie (do lądowania) lotem ślizgowym, podejście lotem ślizgowym
~, ground controlled - podejście kontrolowane przez naziemną stację radiolokacyjną
~, harbour - mar. wchodzenie do portu
~, historical - podejście historyczne
~, instrument - podchodzenie do lądowania na przyrządach
~, landing - podchodzenie do lądowania
~, linear - podchodzenie do lądowania w linii prostej
~, mined - mar. podejście zaminowane
~, missed - lotn. podejście nieudane
~, non linear - podchodzenie do lądowania w linii nieprostej
~, precision - precyzyjne podchodzenie do lądowania; lotn. podejście końcowe
~, radar (controlled -) lotn. podejście nadzorowane przez stację radiolokacyjną, naprowadzanie radiolokacyjne
~, responsible - podejście odpowiedzialne
~, surveillance - podchodzenie do lądowania na przyrządach
~, target - zbliżanie się do celu
1. zbliżanie n , zbliżenie n
2. dostęp m, podejście n , podejście do lądowania
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Today, we are debating the next reform, the new approach of the CAP after 2013.
Dziś debatujemy nad kolejną reformą dotyczącą nowego kierunku WPR po 2013 roku.
Here, we need commitment and a meticulous approach from the relevant authorities.
Potrzeba nam w tym zakresie skrupulatnego podejścia ze strony odpowiednich władz.
The report offers a response to the major issues that the CAP approach left open.
Sprawozdanie zawiera odpowiedzi na ważne pytania powstałe podczas wdrażania WPR.
We want to do the same thing with other countries as and when they approach us.
Chcemy postępować tak samo w stosunku do innych krajów, które się do nas zgłoszą.
(RO) I also want to congratulate the Commissioner for the integrated approach.
(RO) Chciałabym także pogratulować panu komisarzowi jego zintegrowanego podejścia.
This graphic approach didn't change much over the years; it was not broke, so there was no reason to fix it.
Higgins was cleared unequivocally of agreeing to fix matches - but he was suspended for six months and fined Â?75,000 for failing to report an illegal approach and for bringing snooker into disrepute.
One consequence of Suffolk's approach will be increased local regulation, he argues.
After a few weeks one male, who she named David Greybeard because of his white-tufted chin, let her approach him - tempted by the odd banana - and allowed her to observe him as he foraged for food.
Do you think he could have seen someone approach her?
Może on widział kogoś, kto do niej podszedł?
Then I could approach him myself, and you wouldn't be involved.
Wtedy mógłbym sam się z nim spotkać, a pan nie byłby w to zamieszany.
I just think we might be taking the wrong approach.
Myślę tylko, że może mamy złe podejście.
Your best approach is on the right face, away from the building.
Najlepsze podejście dla ciebie będzie od prawej strony, z dala od budynków.
Never knew how to approach them, what to begin with.
Nigdy nie wiedziałem jak do nich podejść, od czego zacząć.
You know, we could approach this in a different way.
Moglibyśmy podejść do tego inaczej.
You know, we just have to approach this with a clear head.
Wiesz, po prostu musimy podejść do tego z czystym umysłem.
And only there is an average one to approach half.
Jest tylko jeden sposób żeby zbliżyć do siebie drugą połowę.
So was this your idea? Or did someone approach you?
To był twój pomysł, czy ktoś cię zwerbował?
But he really needs someone that will build on my approach.
Ale on naprawdę potrzebuje kogoś z moim podejściem.
As you approach a fight to save our way of life.
Bo teraz walczymy, aby ocalić nasz styl życia.
And that gives me an idea as to how to approach him.
To mi podsuwa pomysł, jak się do niego zbliżyć.
We may need to be a little more direct in our approach.
Być może musimy być nieco bardziej bezpośredni.
Yeah, you got to approach every day like it's your last.
Macie podchodzić do każdego dnia jakby to był ten ostatni.
So we really must take a very clear approach here.
Zatem niezbędne jest tutaj podjęcie bardzo jasnego podejścia.
As I said, our current approach seems to be working.
Jak powiedziałam, nasze obecne podejście wydaje się działać.
We want to do the same thing with other countries as and when they approach us.
Chcemy postępować tak samo w stosunku do innych krajów, które się do nas zgłoszą.
The question is then: how can we approach the issue?
Pojawia się zatem pytanie: jak podejść do tego tematu?
We believe that the present process is the right approach.
Naszym zdaniem stosowana obecnie strategia jest właściwa.
We cannot use the same approach here as for commercial services.
Nie możemy tu zastosować tego samego podejścia co dla usług komercyjnych.
I think that would be a better approach to take.
Myślę, że takie podejście byłoby lepsze.
Therefore, a common sense approach is needed to these questions.
Dlatego też potrzebne jest zdroworozsądkowe podejście do tych zagadnień.
I believe that we all need to take a new approach.
Uważamy, że wszyscy potrzebujemy nowego podejścia.
Now we'll approach the river through this part of the forest.
Podejdziemy do rzeki przez tę część lasu.
You don't think the treat him for everything approach is enough?
Zatem nie sądzisz, że metoda leczcie go na wszystko jest wystarczająca?
Yeah, they decided to go with a more conservative approach.
Tak, zdecydowali się na konserwatywne podejście.
That's a different approach than the boys usually take in this place.
To jest różne podejście niż chłopcy zwykle wnoszą to miejsce.
The Commission is taking the right approach to the problem.
Komisja podchodzi do problemu we właściwy sposób.
We would also question the benefit of such an approach.
Musielibyśmy również zadać pytanie na temat korzyści płynących z takiego podejścia.
Let me just make some general points about the approach on this deal first.
Chciałabym najpierw zgłosić jedynie kilka uwag w sprawie podejścia do tej umowy.
I believe that we take the same approach to these quality products.
Uważam, że mamy takie samo podejście do tych produktów o wysokiej jakości.
We need to take a critical look at this approach.
Musimy spojrzeć na to podejście krytycznym okiem.
This is something which your positive approach should help to bring about one of these days.
To cel, który pana pozytywne podejście powinno kiedyś pomóc osiągnąć.
What we have to see is the added value of a European approach.
Musimy dostrzec wartość dodaną europejskiego podejścia.
This should also be an important part of our approach to the 2012 budget.
Powinien to być również ważny element naszego podejścia do budżetu na rok 2012.
Or we could go with smart ones. That might be an approach.
Albo możemy iść z rozsądnymi. To może być lepsze podejście.
No approach to be made to subject or family under any circumstances.
Nie wolno się zbliżać do niego ani jego rodziny.
Recently, there is a news reporter said he wants to approach me.
Ostatnio reporter w wiadomościach... ...powiedział, że chce się do mnie zbliżyć.
The cold approach is something you try to avoid in intelligence work.
Bezpośrednie podejście to coś, czego starasz się unikać w wywiadzie.
This report shows that it is high time for a united approach.
Sprawozdanie pokazuje, że nadszedł czas na przyjęcie wspólnego podejścia.
Many activities are taking place right now within this global approach.
Obecnie w ramach tego globalnego podejścia realizowanych jest wiele działań.
This has to be our approach to the developing world.
Takie powinno być nasze podejście do krajów rozwijających się.
It is time to make a real approach to children as standard practice in all the schools.
Czas przyjąć rzeczywiste podejście do dzieci, które ma stanowić standardową praktykę we wszystkich szkołach.
The Martin report is the best example of this approach.
Sprawozdanie sporządzone przez posła Martina jest najlepszym przykładem takiego zachowania.
We are not making any progress with our 'change through trade' approach.
Nie robimy żadnego postępu w zakresie naszego podejścia "zmiana poprzez handel”.
At any rate, we must be united in our approach to Russia.
W każdym razie nasze podejście wobec Rosji musi być zjednoczone.
We are calling for a new approach to this issue.
Apelujemy o przyjęcie nowego podejścia do tego zagadnienia.
Perhaps we need to choose a different approach for that reason.
Może dlatego powinniśmy przyjąć inne podejście.
For this reason, I believe that a common approach should be considered.
Dlatego też uważam, że należy rozważyć wspólne podejście.
There should be a separate approach to every single country.
Należy podejść do każdego kraju z osobna.