Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) złagodzenie, ulga, uśmierzenie, zmniejszenie, zaspokojenie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ulga, zmniejszenie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

złagodzenie, zmniejszenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ULGA

ZAŁAGODZENIE

ODCIĄŻENIE

ZASPOKOJENIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zmniejszenie

Wordnet angielsko-polski

(the act of reducing something unpleasant (as pain or annoyance)
"he asked the nurse for relief from the constant pain")
łagodnienie
synonim: easing
synonim: easement
synonim: relief

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

uśmierzenie
ulżenie
ulga
złagodzenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odsiecz

relief

ukojenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

łagodzenie
~, hazard - łagodzenie zagrożeń, uśmierzanie zagrożeń

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

łagodzenie
~, flood - łagodzenie skutków powodzi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

She told us of the success of our Erasmus Mundus and poverty alleviation programmes.
Powiedziała nam o sukcesie naszego programu Erasmus Mundus oraz programów likwidowania ubóstwa.

statmt.org

"I don't agree with the World Bank saying there are lots of pieces of the puzzle and we should fund carbon allowances and education and poverty alleviation - that's a huge distraction.

www.guardian.co.uk

"What we would like to see is more monitoring; making sure that it[a government] is not just thinking about general levels of poverty alleviation and access to primary education, but looking at who those levels of poverty alleviation are reaching, and making sure that they are reaching the most vulnerable groups.

www.guardian.co.uk

The idea that suffering and its alleviation can be measured with some precision is characteristic of the foundation's technocratic, optimistic thinking.

www.guardian.co.uk

Biodiversity loss is not a new challenge to poverty alleviation, as already mentioned.
Utrata różnorodności biologicznej nie stanowi nowego wyzwania na drodze do likwidacji ubóstwa, o czym już wspominano.

The fight for poverty alleviation and development, as well as food security, is high on the Commission's agenda.
Walka mająca na celu ograniczenie ubóstwa i rozwój, a także bezpieczeństwo żywności, ma ogromne znaczenie dla Komisji.

The fifth decision relates to improved financing and investment in the alleviation of climate change.
Piąty element dotyczy większego finansowania i inwestycji w łagodzenie zmian klimatu.

In addition the Commission will continue to support the alleviation of the Chernobyl catastrophe.
Co więcej, Komisja będzie nadal wspierać łagodzenie skutków katastrofy w Czarnobylu.

The Commission continues to support Ethiopia with its poverty alleviation efforts, where important progress has been registered.
Komisja nadal wspiera Etiopię w jej wysiłkach zmierzających do zmniejszenia ubóstwa, i odnotowano już w tym zakresie istotne postępy.

So we are looking at possible ways in terms of alleviation of the State aid rules, as we have done in the past.
Rozpatrujemy więc możliwe sposoby złagodzenia zasad dotyczących pomocy państwa, jak to robiliśmy już wcześniej.

She told us of the success of our Erasmus Mundus and poverty alleviation programmes.
Powiedziała nam o sukcesie naszego programu Erasmus Mundus oraz programów likwidowania ubóstwa.

This foresees support for developing countries to implement the national measures for the alleviation of, and adaptation to, climate change.
Przewiduje się wsparcie dla krajów rozwijających się w zakresie implementacji krajowych środków łagodzenia i dostosowywania się do zmian klimatu.

In this context, we must pay close attention to the development of education infrastructure, child care and the alleviation of dependency in the elderly.
W tym kontekście musimy zadbać o rozwój infrastruktury edukacyjnej, opiekę nad dziećmi i o zmniejszenie zależności osób starszych od pomocy innych.

It has been the most successful development partner at fulfilling its commitments, notably in terms of market access, rules of origin and debt alleviation.
Jest ona najskuteczniejszym partnerem rozwoju pod względem spełniania obietnic, zwłaszcza w aspekcie dostępu do rynku, reguł pochodzenia oraz redukcji zadłużenia.

For more effective alleviation of, and adaptation to, climate change, it is necessary to secure easier access to environmentally friendly technologies for developing countries.
W celu bardziej efektywnego złagodzenia i dostosowania się do zmian klimatu konieczne jest zapewnienie łatwiejszego dostępu do przyjaznych środowisku technologii w krajach rozwijających się.

Let me first thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for the report, which embraces numerous areas such as climate change, poverty alleviation and development.
Na wstępie chciałbym podziękować posłowi sprawozdawcy i sprawozdawcom pomocniczym za przygotowane sprawozdanie, które obejmuje wiele dziedzin, takich jak zmiany klimatyczne, ograniczanie ubóstwa i rozwój.

The fourth includes improved measures for the development and transfer of technologies that enable adaptation and alleviation concomitantly with economic development.
Czwarty to lepsze środki na rzecz rozwoju i transferu technologii, co umożliwi dostosowanie i łagodzenie skutków jednocześnie z rozwojem gospodarczym.

First, regarding Aid for Trade, funding for implementation is crucial to achieving the agreement's objectives of economic diversification and poverty alleviation.
Po pierwsze, co się tyczy pomocy na rzecz wymiany handlowej, środki na wcielenie umowy w życie są konieczne do osiągnięcia celów umowy, jakimi są dywersyfikacja gospodarcza i łagodzenie ubóstwa.

ECAs are therefore instruments that are well placed to contribute to EU foreign policy objectives, in particular the alleviation of poverty and climate change.
W związku z tym agencje kredytów eksportowych są odpowiednimi instrumentami do finansowania celów w obszarze polityki zagranicznej UE, szczególnie w odniesieniu do likwidacji ubóstwa i do zmian klimatu.

The resolution emphasises that the Economic Partnership Agreement must contribute to strengthening economic growth, regional integration, economic diversification and the alleviation of poverty.
W rezolucji podkreśla się, że umowa o partnerstwie gospodarczym musi przyczyniać się do wzmocnienia wzrostu gospodarczego, integracji regionalnej, dywersyfikacji gospodarczej i zwalczania ubóstwa.

However, ECAs are public instruments that are used a great deal by the EU to contribute to the financing of its international objectives, particularly with regard to climate change and the alleviation of poverty.
Agencje kredytów eksportowych są jednakże instrumentami publicznymi, które w znacznym stopniu są wykorzystywane przez UE do finansowania jej międzynarodowych celów, szczególnie w odniesieniu do zmian klimatu i likwidacji ubóstwa.