Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rolnictwo rolnictwo;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U rolnictwo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s rolnictwo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n rolnictwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPRAWA ZIEMI

UPRAWA ROLI

Wordnet angielsko-polski


1. (a large-scale farming enterprise)
agrobiznes
synonim: agribusiness
synonim: factory farm

2. (the practice of cultivating the land or raising stock)
agrokultura, kultura: : synonim: farming
synonim: husbandry

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

rolnictwo~, ecological~, organic rolnictwo ekologiczne

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

rolnictwo

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

rolnictwo; gospodarka rolna; uprawa roli
~, animal - hodowla zwierząt

Słownik środowiska angielsko-polski

rolnictwo n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In essence, support for the agriculture sector should be strengthened after 2013.
Mówiąc krótko, należy zwiększyć wsparcie dla sektora rolnego po roku 2013.

statmt.org

The surplus in the agriculture budget is changing due to the impact of global markets.
Nadwyżka w budżecie rolnym zmienia się w związku z oddziaływaniem rynków światowych.

statmt.org

These are all measures that make for strong and sustainable European agriculture.
Wszystkie te działania sprzyjają silnemu i zrównoważonemu rolnictwu w UE.

statmt.org

Scrapping market instruments would be a serious blow to our agriculture.
Eliminacja instrumentów rynkowych zadałaby naszemu rolnictwu dotkliwy cios.

statmt.org

The reforms to date have done nothing but harm to Hungarian agriculture.
Dotychczas przeprowadzone reform wyrządziły rolnictwu Węgier jedynie szkodę.

statmt.org

The UN Food and agriculture Organisation, the UN Conference on Trade and Development (Unctad) and the World Bank have been discussing a code of conduct for land buyers in Africa and this latest research on patterns so far is likely to feed into that.

www.guardian.co.uk

"The rules are stricter and that helps clear up any doubts," Isabel Bombal, of Spain's agriculture ministry, told El Pa?­s.

www.guardian.co.uk

5bn Feed the Future programme and the $900m Global agriculture and Food Security Programme are just two examples of the renewed focus on increasing productivity and improving free trade and access to agricultural markets that are crucial to development of the sector.

www.guardian.co.uk

Critics claim that she has turned a gentle, snoozy countryside drama - launched in collaboration with the Ministry of agriculture in 1951 - into a soap riddled with crime, sex, drugs, abortion, gay characters, mixed race children, wayward teenagers, adultery, the vicar marrying a Hindu, and a single woman pregnant through sperm donation.

www.guardian.co.uk

Agriculture is going to be very important in the next few years.
Rolnictwo w najbliższych latach będzie bardzo ważne.

Those of us on the agriculture side would say the very same.
Ci z pośród nas, którzy zajmują się rolnictwem powiedzieliby dokładnie to samo.

Now more than ever agriculture is playing a central role in the areas of growth and development.
Rolnictwo odgrywa obecnie w większym stopniu niż kiedykolwiek główną rolę w zakresie wzrostu i rozwoju.

All these efforts are being made in terms of agriculture.
Wszystkie te starania czynione są pod kątem rolnictwa.

She has made her mark on the history of European agriculture.
Pozostawiła ona trwały ślad w historii europejskiego rolnictwa.

They need a strong European agriculture policy to support them.
Potrzebują silnej europejskiej polityki rolnej, która zapewni im wsparcie.

I believe the future of European agriculture policy is very much with the market.
Uważam, że przyszłość europejskiej polityki rolnej w bardzo dużym stopniu zależy od rynku.

Ten years of agriculture give you a reason to struggle.
Dziesięć lat bycia rolnikiem daje mi powód do walki.

Agriculture is not simply one more economic activity. It has a specific social role.
Rolnictwo nie jest zwykłą działalnością gospodarczą, ale jest szczególną misją społeczną.

We all know what a key role agriculture plays in the local economy.
Wszyscy wiemy, jak istotną rolę dla lokalnej gospodarki odgrywa rolnictwo.

However, women also have an essential role to play in agriculture.
Kobiety mają jednak również do odegrania kluczową rolę w rolnictwie.

Now the figure is 40% and the Commission came close to giving agriculture the green light.
Obecnie ta proporcja wynosi 40%, a Komisji prawie udało się uzyskać zielone światło dla rolnictwa.

We need, again, to be careful not to ask too much of agriculture and risk our food security.
Musimy uważać, by nie wymagać od rolnictwa zbyt wiele i nie ryzykować naszego bezpieczeństwa dostaw żywności.

We need to change our development policy, making food agriculture a priority.
Musimy zmienić naszą politykę rozwoju, postawić żywność i rolnictwo na pierwszym miejscu.

What is the situation with regard to the environment and agriculture?
Jaka jest sytuacja w obszarach ochrony środowiska i rolnictwa?

The sustainable practice of agriculture could be set back years.
Zrównoważone praktyki rolne mogą zostać cofnięte o lata.

Otherwise, we have taken all measures to support agriculture as always.
A oprócz tego, jak zwykle, podjęliśmy wszelkie środki, żeby wesprzeć rolnictwo.

Agriculture plays a key role in the development of communities.
Rolnictwo odgrywa kluczową rolę w rozwoju społeczności.

America, for example, has so far not given any ground whatsoever in the matter of agriculture.
Na przykład Ameryka nie ustąpiła pola w kwestii rolnictwa ani trochę.

The developing countries also need greater support from us to develop their agriculture.
Kraje rozwijające się potrzebują od nas większego wsparcia, by rozwijać swe rolnictwo.

Above all, agriculture is an area that has a significant and direct impact on the environment.
Rolnictwo jest przede wszystkim dziedziną wywierającą znaczący bezpośredni wpływ na środowisko.

And it's a big mistake to think that agriculture can do without animals.
To naprawdę wielki błąd uważać, że rolnictwo może obejść się bez hodowli.

The link between food and agriculture must be clearly established.
Związek pomiędzy żywnością i rolnictwem musi być jasny.

The area of agriculture and natural resources needs to be highlighted in particular.
Należy szczególnie podkreślić obszar rolnictwa i zasobów naturalnych.

That is why they should have the same privileges as women working outside agriculture.
Kobiety te powinny mieć zatem prawo do takich samych przywilejów, co kobiety pracujące poza rolnictwem.

I am prompted to take part in this debate because of the focus on agriculture.
Fakt, że dzisiejsza debata dotyczy między innymi rolnictwa, skłonił mnie do udziału w niej.

Here, I believe that the primary issues are the huge subject of poverty, agriculture, development and technology.
Dlatego uważam, że kwestie nadrzędne stanowią ważne tematy ubóstwa, rolnictwa, rozwoju i technologii.

That is the only way agriculture can claim a right to its own existence in the future.
To jedyny sposób, aby rolnictwo mogło rościć sobie prawo do istnienia w przyszłości.

Agriculture is often depicted as the big cause of climate change.
Rolnictwo jest często przedstawiane jako istotna przyczyna zmian klimatu.

This is necessary in order to make European agriculture profitable.
Taki krok jest konieczny, aby zapewnić rentowność rolnictwu europejskiemu.

It is also a strange way of protecting Community agriculture.
To także dziwny sposób ochrony rolnictwa Wspólnoty.

Agriculture and rural development are a further priority area for Europe.
Rolnictwo i rozwój wsi stanowią kolejny obszar priorytetowy z punktu widzenia Europy.

The single key problem with agriculture is low incomes for farmers.
Jedynym podstawowym problemem w rolnictwie są niskie dochody rolników.

The primary aim of agriculture has always been to produce food.
Podstawowe zadanie rolnictwa zawsze polegało na produkowaniu żywności.

But agriculture at a more global level very definitely was still top of the agenda.
Jednak rolnictwo stanowiło główny przedmiot rozmów na bardziej ogólnym szczeblu.

With this resolution, we are ready to take responsibility for European agriculture.
Przedmiotowa rezolucja jest dowodem naszej gotowości do przyjęcia odpowiedzialności za rolnictwo unijne.

We, Parliament, have long been fighting for more rights - particularly in the field of agriculture.
Jako Parlament od dawna walczymy o zwiększenie naszych uprawnień, w szczególności w dziedzinie rolnictwa.

Another positive aspect is agriculture, which used to be a real source of concern.
Inny pozytywny obraz związany jest z rolnictwem, które w przeszłości było prawdziwym źródłem niepokoju.

The next few years will be crucial in terms of where our agriculture is heading.
Najbliższych kilka lat zadecyduje o tym, w którą stronę zmierzać będzie nasze rolnictwo.

That is my idea of a balanced food and agriculture policy, anyway.
Tak przedstawia się moja wizja zrównoważonej polityki żywności i rolnictwa.

We must respect agriculture - it is the guarantee of our food security.
Musimy szanować rolnictwo - gwarancję naszego bezpieczeństwa żywnościowego.

Agriculture is enormously important for global food security and we therefore need to take action.
Rolnictwo ma ogromne znaczenie dla bezpieczeństwa żywnościowego na świecie, w związku z czym musimy podjąć działania.

However, about 80% of the budget is for the cohesion policy and agriculture.
A przecież około 80 % budżetu to środki na politykę spójności i rolnictwo.

Obviously, there are still quite a lot of youngsters working in agriculture.
W rolnictwie pracuje oczywiście bardzo wielu młodocianych.

They have decided to protect the agriculture industry and defend its interests.
Zdecydowały się chronić przemysł rolniczy i bronić jego interesów.

This report gives us the opportunity to show the public why taxpayers' money is being spent on agriculture.
Sprawozdanie to umożliwia pokazanie społeczeństwu, dlaczego pieniądze podatników są wydawane na rolnictwo.

Sustainable agriculture with quality produce must also be our goal.
Celem powinno być też zrównoważone rolnictwo produkujące wysokiej jakości żywność.

To make people realise that, in today's world, agriculture, food and the environment are challenges for the whole of Europe.
Uświadomić ludziom, że w dzisiejszym świecie rolnictwo, żywność i środowisko to wyzwania dla całej Europy.

Energy is another important area in which agriculture contributes to the fight against climate change.
Kolejnym istotnym sektorem, za pomocą którego rolnictwo przyczynia się do walki ze zmianami klimatu, jest energetyka.

The decision to increase the links between European agriculture and the world market is also correct.
Decyzja o zacieśnieniu powiązań między rolnictwem europejskim a rynkiem światowym jest również słuszna.