Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Pers/Persjanka;

(Adjective) Perski;
persian blinds - żaluzja;
persian gulf - geografia Zatoka Perska;
persian cat - przyroda kot perski, pers;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (person) Pers
(language) perski.adj perski
~ Gulf n Zatoka Perska

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

perski

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj perski
s Pers
język perski

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PERS

PERSKI: JĘZYK PERSKI

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. perski

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Persian Gulf countries are extremely important players in the peace process.
Kraje Zatoki Perskiej są niezwykle ważnym aktorem, jeśli chodzi o proces pokojowy.

statmt.org

So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
A Danijelowi się szczęśliwie powodziło w królestwie Daryjusza, i w królestwie Cyrusa, Persy.

Jesus Army

PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Peres, rozdzielone jest królestwo twoje, a dane jest Medom i Persom.

Jesus Army

But by the age of four or five I spoke German better than Persian.
Ale od czwartego, piątego roku życia lepiej mówię po niemiecku niż po persku.

Goethe Institut

We only have two percent of the world's oil reserves; 65 percent of them are in the Persian Gulf.
Mamy już tylko 2 procent światowych zasobów ropy, a 65 procent jest w Zatoce Perskiej.

TED

Will stay in the ground, with the persian blood of the king.
Będziemy z Tobą Wasza Wysokość. - Na ziemi zostanie perska krew.

The east, the fast persian empire ruled almost all the known world.
Wschód. Rozległe perskie imperium rządziło prawie całym znanym światem.

I ride at the head of the Persian army.
Ja jadę na czele perskiej armii.

I just got this, Persian white mixed with red.
Ten nowy towar to perski szajs, białe zmieszane z czerwonym.

Right here, we cut the throat of the Persian Army.
Właśnie tutaj. Poderżniemy gardło perskiej armii.

The Persian Gulf countries are extremely important players in the peace process.
Kraje Zatoki Perskiej są niezwykle ważnym aktorem, jeśli chodzi o proces pokojowy.

Did I just see two Persian cats on your ass?
Czy ja właśnie widziałem dwa perskie koty na twoim tyłku?

Only aviation group from the Persian Gulf can be in time there.
Na czas przybędą tylko siły lotnicze z terytorium Zatoki Perskiej.

We're not going to go sightseeing to the Persian Gulf.
Nie bedziemy jechać na zwiedzanie nad Zatokę Perska

I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
Umieściłem go w wannie, ponieważ krew plamiła mój perski dywan.

I hope your brother listens to you, Persian.
Mam nadzieję, że twój brat cię wysłucha, Persie.

This is messier than the Persian Gulf, come help me over here.
Tu jest gorzej niż w Zatoce Perskiej, chodź mi tutaj pomóc.

Every road to Avrat will be covered with Persian troops.
Każda droga do Avry będzie pilnowana przez perskich żołnierzy.

In fact, the word paradise is a Persian word.
Właściwie, słowo raj to słowo perskie

Just want to talk a little bit about that War in the Persian Gulf.
Chciałbym trochę pomówić... ...o wojnie w Zatoce Perskiej!

The whole Persian army is watching them.
Cała Perska armia patrzy na nich.

A Spartan king needs no escort to talk to a mere Persian.
Król Sparty nie potrzebuje ochrony, by rozmawiać z jednym Persem.

Fierce in battle, wise in victory, where the Persian sword went, order followed.
Nieustraszona w bitwie... Mądra po zwycięstwach. Tam gdzie wędrował perski miecz, nastawał porządek.

In the East, the vast Persian Empire ruled almost all the known world.
Rozległe perskie imperium rządziło prawie całym znanym światem.

Take him down to the Persian outpost.
Zabrać go do perskiej straży.

Persian is one of the major languages on the internet, especially for blogs, as young people seek a means of self-expression.
Język perski jest jednym z głównych języków używanych w Internecie, zwłaszcza w blogach, gdyż młodzi ludzie poszukują środków autoekspresji.

Absolutely, there's the Persian god Mithra, 600 years before Christ.
Absolutnie. Jest perski bóg Mitra, 600 lat przed Chrystusem.

There's nothing more sacred than Persian gold!
Jaka świątynia? Nie ma nic bardziej świętego od perskiego złota.

Who do you think introduced Velcro to the Persian Gulf?
Myślisz, że kto sprzedał Velcro na Wojnę Perską?

Your eyes, your smile, your posture and even your hair speak Persian.
Wasza osoba, wasze oczy, wasz uśmiech, wasze włosy, pani, będą mówić za was.

But tell me it in Persian.
Ale powiedz to w Perskim.

Jeez, I thought you were Persian or something.
Jezu, myślałem, że byli Persami lub kimś podobnym.

We have carriers on standby in the Persian Gulf.
Nasze lotniskowce są w gotowości w Zatoce Perskiej.

Persian, how did you do that?
Persie... Jak tyś to zrobił?

He's deployed thousands of Persian soldiers... that'il be here any minute.
Wysłał tysiące Perskich żołnieży... którzy będą tu w każdej chwili.

The walk of a self-satisfied Persian prince.
Idziesz jak usatysfakcjonowany perski książę.

Give back what you stole, Persian!
Oddaj to co ukradłeś, Persie.

Just came in from the Persian Gulf.
Tak, sir. Właśnie nadeszło z Zatoki Perskiej.

That word doesn't exist in Persian.
Tego się nie przekłada na perski.

So you've got a synthesis happening of the Persian gods with their Greek equivalents.
Więc masz syntezę zdarzającą się perskich bogów z ich greckimi ekwiwalentami.

This is Persian, if i'm not mistaken.
To jest perskie, jeśli się mylę.

You Persian bureaucrats, such soft hands.
Perscy biurokraci. Takie delikatne dłonie.

This is a Persian black fungus.
To jest perski czarny grzyb.

Respect the 18th century Persian carpet.
To perski dywan z wieku.

And half of all Persian mothers die giving birth. From hunger, poverty and illness.
Większości perskich kobiet umiera co drugie dziecko z głodu, biedy lub choroby.

There will definitely be a need for the Mistrals, so that the countries of the Persian Gulf feel the gun at their heads.
Niewątpliwie pojawi się potrzeba Mistrali, tak żeby kraje Zatoki Perskiej poczuły, że mają pistolet przyłożony do głowy.

Spoken like a true Persian.
Mówisz jak prawdziwy Pers.

Persian marriages only last 7!
Perskie małżeństwa trwają tylko 7!

Persian religious teacher. Nine letters.
Perski nauczyciel Religijny, dziewięć liter.

It is an original Persian.
To jest prawdziwy perski dywan!

They must be Persian bears.
To muszą być niedźwiedzie perskie.

That's why in the Persian Gulf, George Bush had to say:
Dlatego na temat Zatoki Perskiej, George Bush musiał powiedzieć:

There is a saying in Persian:
Jest takie powiedzenie po persku:

Where did you learn Farsi? The Persian beat?
A gdzie nauczyłeś się Farsi... perski rytm?