Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Londyn;
london pride - biologia odmiana skalnicy;
london broil - kulinaria kawałki polędwicy wołowej z rusztu;
london broil - kulinaria kawałki polędwicy wołowej z rusztu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U Londyn
(attrib) londyński

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Londyn

Nowoczesny słownik angielsko-polski

londyński

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We can see this, for example, in the region between Paris, London and Antwerp.
Można to dostrzec na przykład w regionie pomiędzy Paryżem, Londynem i Antwerpią.

statmt.org

There's basically a giant pathway in the sky between London and New York.
Praktycznie mamy ogromną ścieżkę na niebie między Londynem i Nowym Jorkiem.

TED

There was further embarrassment for the Roman Catholic church in England yesterday, when it was reported that a paedophile priest was allowed to continue abusing victims despite being investigated by a child protection commission chaired by the archbishop of Westminster, Vincent Nichols. Catholic officials denied that Nichols knew any details of the case involving the London priest, Father David Pearce, who was eventually arrested in 2008.
In life, you're never supposed to be more than 6ft away from a spider. In London you're always within 10ft of a rat. And, at the moment, it also feels as if you're never more than 20ft away from a man's tartan shirt. Durable, comfortable, flattering and functional, they're everywhere. On cool kids and dads, men who wear them to work and men who wear them to work a look. Girls are at it, too, wearing them outsized and cinched with a belt over leggings.
In weekly meetings at the London offices of financial adviser Nomura, the Knights are in the process of deciding whether 50 investors will contribute Â?10m each, or a slightly lower number will provide more funds per head, but still bringing in Â?500m.
The Met and the City of London police mounted 10 of the 40 operations with Thames Valley, Sussex and Greater Manchester police also involved.
The blanket application of section 44 was ruled illegal in January by the European court of human rights. Two peace protesters outside a London arms fair were awarded Â?30,000 compensation.
These local genres weren't always as definitive as legend would have it: many of them appeared by accident before being written into history. Phil Saxe managed the Happy Mondays before Madchester's heyday in the late 80s and early 90s, and went on to promote new music at Manchester's industry showcase, In the City. "When the Mondays first started, Mancunians weren't interested," he says. "It took off in London, particularly with the London journalism intelligentsia. But calling it Madchester makes it a local scene. If Madchester's music had been called 'ecstasy music' or something, would the link with Manchester be as strong as it is now?"
Where communities of musicians do still exist, they tend to be more diverse and short-lived, such as the group that coalesced around Way Out West, a DIY club night in west London that peaked around 2007 with gigs by Jamie T, Noah and the Whale, Mystery Jets and Laura Marling. Or they're even more specialist and insular. In Chicago, evolving breeds of inner-city juke music have led to the popularisation of footwork, a 160bpm house style created to soundtrack a competitive dance of the same name.
England (Thornbridge Jaipur IPA, Fuller's London Porter, Timothy Taylor Landlord, Carling)USA (Budweiser, Anchor Steam Beer, Brooklyn Lager, Blue Moon)Algeria (Skol)Slovenia (Lasko Club)
A month later, on my 17th birthday, I was told the cancer was in my left leg and my lungs. While all my friends were going out to clubs and getting boyfriends, I was stuck in a hospital bed in London undergoing eight rounds of chemotherapy and extensive surgery.
The sentiments were echoed by Richard Lane, 26, an accountant from London: "The whole nation is behind this, whereas with the London Olympics everyone is divided. We watched the first game in a bar in the Sandton district of Johannesburg and everyone was cheering. The whole thing has a good feeling."

One night she was found on the road to London.
Pewnej nocy znaleziono ją w koszuli nocnej na drodze do Londynu.

I've been called away to London for a few days.
Wezwano mnie na kilka dni do Londynu.

I go to and you take my girl to London.
Ja do telewizji, a moja dziewczyna z tobą do Londynu.

I think she wants to stay in London a while longer.
Myślę, że chce zostać w Londynie trochę dłużej.

I think your decision to go to London is right.
Myślę, że twoja decyzja o wyjeździe do Londynu jest słuszna.

Your mother told me about the great job he has in London.
Twoja mama mi opowiadała, jaką świetną pracę ma w Londynie.

She wanted him to leave his wife and family in London for her.
Chciała, żeby opuścił dla niej żonę i rodzinę w Londynie.

You're talking such old things, I was in london from past year.
Mówisz o starych czasach, byłam w Londynie od minionego roku.

Then it should be quite easy for you to return to London.
Wtedy to będzie całkiem łatwe, dostać się do Londynu.

And you, daughter of London, there is something on your back.
Kim ona jest? A ty, córko Londyna... masz coś na plecach.

He's come to see me on business, all the way from London.
Przyjechał do mnie w interesach aż z Londynu.

Why did you send your son and daughter to London?
Dlaczego wysłałeś syna i córkę do Londynu?

A meeting took place in a London hotel room some days ago.
Kilka dni temu w pokoju hotelowym w Londynie miało miejsce spotkanie.

London used to be my world, but I'm nearly 30.
Londyn był kiedyś całym moim światem, mam już prawie 30 lat.

I thought you'd be with the president on his trip to London.
Myślałem, że pojechałeś z prezydentem do Londynu. Nie, jestem tutaj potrzebny.

I can't ask anyone else to go, not to London.
Nie mogę prosić nikogo, aby pojechał, nie do Londynu.

Oh, we spend most of our time in London now.
Och, większość czasu spędzamy teraz w Londynie.

I think you should leave London right away, for your own safety.
Sądzę, że natychmiast powinniście opuścić Londyn, dla waszego bezpieczeństwa.

London's a safe place where we can all be together.
To bezpieczne miejsce, gdzie możemy być razem.

We lose you in London. but then you're back like nothing ever happened.
Zgubiliśmy cię w Londynie, a potem wróciłaś, jak gdyby nigdy nic.

A friend of mine saw you in London two years ago.
Dwa lata temu mój przyjaciel widział cię w Londynie.

I love walking in London on a day like this.
Lubię chodzić po Londynie w takie dni.

I came to London where street dance led me to my new family.
Podążyło za mną do Londynu, gdzie taniec uliczny dał mi nową rodzinę.

I've taken a flight from London to come to you.
Przyjechałem z Londynu by się z tobą spotkać.

You're the best editor in London is that so bad?
Jesteś najlepszym korektorem w Londynie, to coś złego?

Remember how much he loved it when we took him to London?
Pamiętasz jak mu się podobało kiedy nim jechaliśmy do Londynu?

What you need for your trip to London is there.
Tu jest wszystko, czego ci trzeba na wyjazd do Londynu.

If you find nothing, the centre of London everyone who lives there and die.
Jeśli nie znajdujesz niczego, centrum Londynu każdy, który żyje tam i umierać.

Dinner for your whole team at my club when we get back to London.
Całą drużynę zapraszam na kolację w moim klubie w Londynie.

I'll give you five grand to head to London on your own, new start.
Dam ci pięć tysięcy na wyprowadzkę do Londynu. Samemu. Zaczniesz od nowa.

I'll personally call London and find out who you work for.
Między innymi. Osobiście zatelefonuję do Londynu i dowiem się, dla kogo pracujecie.

How does anyone ever afford to buy a house in London?
Jak ktoś może sobie w ogóle pozwolić na kupienie domu w Londynie?

Sex work, like lots of things in London, is about class.
Robienie w seksie, jak wiele innych rzeczy w Londynie, dotyczy klas.

Call London and tell them well handle it from now on.
Zadzwoń do Londynu. Powiedz, że od teraz my się z tym uporamy.

God knows what a man may catch in London if he's not married.
Dobry Bóg wie, co może się przytrafić mężczyźnie jeśli nie jest żonaty.

George, when you're next in London, come and have dinner with us.
George, jak będziesz znów w Londynie, wpadnij do nas na obiad.

So, you're in London, and you called me out of the blue.
Więc, byłeś w Londynie i zadzwoniłeś do mnie niespodzianie.

What should we do with the e-mail from London if can't make it?
Co mamy zrobić z tym e-mailem z Londynu, jeśli się to nie uda?

Listen - we have to leave now to contact London.
Słuchaj.... Wychodzimy teraz aby skontaktować się z Londynem.

What if he decides he'd rather go back to London?
A co, jeśli zdecyduje się wracać do Londynu?

A family drama is going to take place in London.
Jak mogę? - Rodzinny dramat będzie miał miejsce w Londynie.

I'm sure you're not sleeping alone in London every night.
Jestem pewna, że nie sypiasz samotnie w Londynie.

I was to take that paper to London, and draw out his money.
Mam zabrać ten dokument do Londynu, i pobrać jego pieniądze.

Told them she was a servant of the family who'd come to london.
Mówiąc im, że była służącą rodziny, która przyjechała do Londynu?

Tell me, why are you so keen for him to return to London?
Proszę mi powiedzieć dlaczego pani tak zależy, żeby on wrócił do Londynu?

Yes, my brother also came to London with his girlfriend.
Tak. Mój brat i jego dziewczyna przyjechali z Londynu.

So you do admit that your wife's living in London with another man?
Więc, przyznaje pan, że pana żona żyje w Londynie z innym mężczyzną.

Killed one of the guards on the way up to London.
W drodze do Londynu zabił jednego z naszych strażników.

I bet you don't have anything like this in London.
Założę się, że czegoś takiego nie masz w Londynie.

They say he should have gone to the exhibition in London.
Mówili, że powinien być teraz na wystawie w Londynie.