Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Grenlandia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Grenlandia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. Grenlandia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north.
Jednym z powodów jest to, że ta wielka ilość ciepła ogrzewa Grenlandię od północy.

TED

The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
Lodowa pokrywa Grenlandii codziennie kurczy się o ponad 100 kilometrów kwadratowych.

statmt.org

And where it doesn't, as in Greenland in winter, Mars is still not very far.
A tam, gdzie go nie ma, jak zimą na Grenlandii, Mars nie jest tak bardzo odległy.

TED

Well, for many years in this institution Denmark gave a seat to Greenland.
A przecież przez wiele lat w tej instytucji Dania oddawała mandat Grenlandii.

statmt.org

I am not sure that the Greenlandic, Russian and Canadian Inuits would agree with that.
Nie jestem pewna, czy grenlandzcy, rosyjscy i kanadyjscy Inuici by się z tym zgodzili.

statmt.org

Britain's icy desolation ended abruptly 14,700 years ago when there was a dramatic leap in temperatures across the globe according to ice-cores found in Greenland and lake sediments in Germany. In less than three years, temperatures had soared by around 6 to 7 degrees Celsius and ice sheets began a rapid retreat throughout the world.
But the oil companies are "as likely to curtail their hunt for new sources of energy as turkeys voting for Christmas", says Friends of the Earth. It points out that only last week, Cairn Energy won clearance to drill off Greenland this summer. Greenland is viewed as one of the last great frontier areas in the oil and gas business, and the US Geological Survey estimates that the territory could hold 50bn barrels of oil and gas.
The glacier, a tongue of the Greenland ice sheet, has retreated six miles since 2000 and more than 27 miles since 1850. It is believed to be the single largest contributor to sea level rise in the northern hemisphere.
Glaciologists expressed surprise at the speed of the break-up of the glacier: "This is unusual because it occurs on the heels of a warm winter that saw no sea ice form in the surrounding bay ... it lends credence to the theory that warming of the oceans is responsible for the ice loss observed throughout Greenland and Antarctica," said Nasa scientist Thomas Wagner.
Unlike other Inuit communities they were not significantly influenced by the arrival of Christianity in Greenland â?? so they retain elements of a much older, shamanic culture â?? and their life is not very different now to how it always has been. Many of the men spend weeks away from home hunting seals, narwhal, walruses, whales and other mammals. And while they have tents, they still build igloos when conditions get really bad.
Activist later said the 'oil spill' had been staged to protest at Cairn Energy because it used public money from RBS to help it start selling for oil off the coast of Greenland last month.
Cairn Energy has confirmed that it has discovered gas and oil-bearing sands off the coast of Greenland in a move that will heighten fears of environmental campaigners that the Arctic is set to become the scene of the world's last great dash for oil.
British energy giant BP forced to abandon hopes of Greenland exploration owing to tarnished reputation from Gulf oil spill
The bureau refused to comment on widespread rumours that it had specifically decided not to consider BP as a result of the recent Macondo well disaster in the US. However, senior sources confirmed to the Guardian that both the Greenland government and BP had agreed it would be inappropriate for the company to be involved. "With the Greenpeace ship already harassing Cairn off Greenland â?? a company which has an exemplary safety record â?? everyone realised it would be political madness to give the green light to BP," one source said.
There will be another round of bidding for drilling off Greenland next year and the year after, but BP's reverse this week shows that it will be difficult for the firm to secure future exploration licences in the area.

I saw it with my own eyes on a visit to Greenland last year.
Zobaczyłem to na własne oczy podczas pobytu na Grenlandii w tamtym roku.

I was on a weather ship, once, off of Greenland.
Byłem kiedyś w taką pogodę, za Grenlandią.

I hope we can resolve this issue very soon in order to avoid an impact on our relations with Greenland.
Mam nadzieję, że będziemy mogli rozwiązać ten problem jak najszybciej, aby nie odbił się on na naszych relacjach z Grenlandią.

Consequently, what is being done here is a disaster for Greenland.
W konsekwencji, przygotowujemy tu przepis na katastrofę dla Grenlandii.

Is it perhaps because Greenland was once green when the world was hotter?
Być może dlatego, że Grenlandia była kiedyś zielona, kiedy świat był cieplejszy?

When you see something that looks like a frozen gall bladder, that's Greenland.
Kiedy widzisz coś, co spogląda jak zamarznięty pęcherzyk żółciowy, który jest Grenlandią.

Greenland is covered with ice, and iceland is very nice.
Grenlandia jest przykryta z lodem i Islandia jest bardzo miła. - Ahh.

The interior of Greenland is to the right.
Wnętrze Grenlandii jest tu z prawej strony.

Well, for many years in this institution Denmark gave a seat to Greenland.
A przecież przez wiele lat w tej instytucji Dania oddawała mandat Grenlandii.

The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
Lodowa pokrywa Grenlandii codziennie kurczy się o ponad 100 kilometrów kwadratowych.

No, it's very green. - i thought Greenland was green.
Nie, to jest bardzo zielone. - i myślał, że Grenlandia była zielona.

We know that the shrinking Greenland ice alone could result in an increase in sea levels of up to two metres.
Wiemy, że same tylko kurczące się lody Grenlandii mogą spowodować podniesienie się poziomu mórz o dwa metry.

We are approaching the coast of Greenland.
Zbliżamy się do wybrzeża Grenlandii

Environmental protection from radiation following the crash of a military aircraft in Greenland (vote)
Ochrona środowiska naturalnego przed promieniowaniem w następstwie katastrofy samolotu wojskowego na Grenlandii (petycja 720/2002) (głosowanie)

Greenland has around twice the population of Gibraltar.
Grenlandia ma około dwa razy tyle mieszkańców, co Gibraltar.

Commercial relations between the EU and Greenland have been significant in nature for some years.
Stosunki handlowe między UE a Grenlandią od lat mają znaczenie.

The protection of the species, for its part, is not at stake, its population having even tripled in Greenland over 25 years.
Jeżeli chodzi natomiast o ochronę gatunków, nie mamy tu do czynienia z zagrożeniem, ponieważ w ciągu 25 lat populacja tych zwierząt na Grenlandii nawet się potroiła.

Why does Greenland have the name it does, and yet it is entirely frozen today?
Dlaczego Grenlandia nazywa się "zieloną wyspą”, a jest dzisiaj całkowicie zamrożona?

If the bomb has a short fuse... then my ass'll rain over Greenland?
Jeśli bomba będzie miała krótki zapalnik... ...to rozrzuci mój tyłek po całej Grenlandii.

Is there a role for Greenland?
Czy w tym przypadku pewną rolę powinna odegrać Grenlandia?

I thought that was Greenland.
Myślałem, że Grenlandia jest zielona.

Regarding Greenland in particular, I think the Commissioner gave a fairly balanced view of the situation.
Sądzę, że szczególnie w kwestii Grenlandii pani komisarz przedstawiła dobrze wyważony pogląd na całą sytuację.

Greenland's ice sheet suffers from greenhouse gases... emitted elsewhere on Earth.
Lód Grenlandii cierpi od gazów cieplarnianych emitowanych w innych miejscach Ziemi.

I would like to underline that the measures proposed by the Commission address a long-standing request from Greenland.
Chcę powiedzieć, że środki proponowane przez Komisję to wynik długoletnich żądań kierowanych przez Grenlandię.

In 2007 alone, almost 87% of fishery products exported from Greenland came to the EU.
W samym 2007 roku z Grenlandii do UE trafiło blisko 87 % produktów rybołówstwa poddanych wywozowi z tego kraju.

Indeed, since 2007, Greenland has exported 82% of its fishery products, of which 87% comes to the European market.
Od 2007 roku Grenlandia wyeksportowała 82 % swoich produktów rybołówstwa, z czego 87 % trafiło na rynek europejski.

You're right down on Greenland and Seventh, right, Ray?
Jesteś na rogu Greenland i Siódmej, prawda Rey?

However, there are real problems between the institutions in relation to Greenland, where Parliament's powers are not respected.
Mamy jednak do czynienia z faktycznymi problemami w stosunkach międzyinstytucjonalnych w kwestii Grenlandii z uwagi na nieprzestrzeganie uprawnień Parlamentu.

Imports from Greenland of fishery products (
Przywóz produktów rybołówstwa z Grenlandii (

Seventh and Greenland.
Siódma i Greenland.

Some of the world's biggest glaciers are now sliding from the inland ice in Greenland out into the North Atlantic.
Największe na świecie lodowce wędrują z lądolodu w Grenlandii do Północnego Atlantyku.

Recovery plan for Greenland halibut (
Program odbudowy zasobów halibuta niebieskiego w ramach Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (

There is broad consensus on applying the rules governing trade within the European Union, with which Greenland remains associated, to these imported products.
W kwestii stosowania zasad regulujących handel tymi sprowadzanymi produktami w Unii Europejskiej, z którą Grenlandia jest stowarzyszona, panuje powszechna zgoda.

For the Commission, it is very important to work on the substance because a good relationship with Greenland is an absolute political priority for us.
Dla Komisji jest bardzo ważne, aby zacząć pracować nad sednem danego zagadnienia, gdyż dobre stosunki z Grenlandią to dla nas absolutny priorytet polityczny.

When Greenland won significant home-rule and decided to opt out of the EC, they had to negotiate their exit.
Kiedy Grenlandia otrzymała autonomię rządów wewnętrznych i zdecydowała o rezygnacji z członkostwa w WE, musiała negocjować swoje wystąpienie.

(DA) Mr President, a couple of months back, I was in Greenland.
(DA) Panie przewodniczący! Kilka miesięcy temu byłem na Grenlandii.

However, as it presents no problems in terms of content, and given its importance to Greenland, we are allowing the report to be processed under the consultation procedure.
Ponieważ jednak nie stwarza ona problemów w kategoriach treści, a sprawa ma duże znaczenie dla Grenlandii, zgadzamy się na poddanie przedmiotowego sprawozdania procedurze konsultacji.

The rules affect practically 90% of Greenland's exports in this area, which reached EUR 251 million in 2007.
Zasady te dotyczą w praktyce 90 % produktów z danego sektora wywożonych z Grenlandii, których wartość w 2007 roku wyniosła 251 milionów euro.

The question I would like to ask on this subject is: why is Greenland called Greenland?
Pytanie, które chciałbym w tym kontekście zadać, brzmi: dlaczego Grenlandia nazywana jest Zieloną Wyspą?

In fact, Greenland actively withdrew from the EU, as Mr Søndergaard just mentioned.
W istocie Grenlandia sama wystąpiła z UE, o czym przed chwilą powiedział pan poseł Søndergaard.

With regard to the case of Greenland, I would like to reiterate that we are here to find a solution on the legal basis of the proposal.
Co do Grenlandii, chciałabym powtórzyć, że jesteśmy tu, aby znaleźć rozwiązanie problemu podstawy prawnej dla tego wniosku.

The Member States should authorise the importing of products originating in Greenland, in line with Union legislation on internal trade.
Państwa członkowskie powinny zezwolić na przywóz produktów pochodzących z Grenlandii zgodnie z prawodawstwem unijnym dotyczącym handlu wewnętrznego.

One thousand years ago, the Vikings were in Greenland - that is why it is called Greenland.
Tysiąc lat temu Wikingowie byli na Grenlandii - to dlatego nazywa się ją zielonym lądem.

Data on deglaciation is very contradictory at present, however, because the thickness of the ice in core areas of Greenland and the Antarctic is actually increasing.
Dane dotyczące utraty pokrywy lodowej są obecnie jednak bardzo kontrowersyjne, ponieważ grubość lodu w centralnych obszarach Grenlandii i Antarktyki w istocie wzrasta.

Neither the US, Canada, Greenland nor Russia have expressed a wish to become a member of the EU.
Ani USA, ani Kanada, Grenlandia, ani też Rosja, nie wyrażały chęci zostania członkiem UE.

Fisheries Partnership Agreement between the EC and Denmark and Greenland (vote)
Umowa partnerska w sprawie połowów WE/ Dania i Grenlandia (głosowanie)

Point 8 mentions that the deglaciation of Greenland and of the west Antarctic ice sheet are examples of tipping points of climate change.
Punkt 8 wspomina, że cofanie się lodowców na Grenlandii i ubywanie pokrywy lodowej w zachodniej części Antarktyki stanowi przykład punktów krytycznych zmiany klimatu.

This includes our friends in the western Nordic countries, Norway, Iceland, Greenland and the Faroe Islands.
Dotyczy to naszych przyjaciół z krajów zachodnionordyckich: Norwegii, Islandii, Grenlandii i Wysp Owczych.

I hope that the agreement voted on will produce an extension of the application of internal EU rules relating to fishery products including those from Greenland.
Mam nadzieję, że poddana pod głosowanie umowa zaowocuje rozszerzeniem zastosowania wewnętrznych przepisów UE dotyczących produktów rybołówstwa na produkty pochodzące z Grenlandii.

Newfoundland, Greenland, Iceland, uh, Labrador--
Nowa Funlandia, Grenlandia, Islandia, Labrador...