Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) lotnictwo pilot automatyczny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Jerzy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

im. Jerzy

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

przelecieć kogoś
kochać się z kimś, przerżnąć kogoś, przespać się z kimś, zaliczyć kogoś, pójść z kimś do łóżka, posunąć kogoś
walić kogoś

Słownik religii angielsko-polski

Jerzy m pr

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

George Osborne, the shadow chancellor, laid out details of the Â?550m plan yesterday, revealing it would benefit only one-third of Britain's 12.3 million married couples â?? those where there is one partner on a low to middle income and the other does not earn. They would gain Â?150 a year.
11.40am: I'm just back from the Downing Street lobby briefing. David Cameron is due to talk to Barack Obama tomorrow about BP and other matters, but the prime minister's spokeswoman would not tell us what he would be saying, beyond referring us to the comments he and George Osborne made yesterday (see 10.41am). Otherwise, we learned that the Queen visited the Cabinet Office this morning to thank civil servants for their work on the transition from the last government to the new one and that the England flag will go up over Downing Street at 7am tomorrow.
But the FT put more emphasis on a statement that the government made later, saying that George Osborne, the chancellor, had spoken about the crisis with Tony Hayward, BP's chief executive. Osborne said:
Yet the right has a besetting weakness of its own, and it is every bit as inhibiting. The Conservatives still remain caught between the twin legacies of Ted Heath's liberal statism and Margaret Thatcher's possessive individualism â?? both of them formed by the 1930s. Several of the Tory contests for select committee chairs this week symbolically reflect that continuing argument. So does the emblematic battle for George Osborne's ear over capital gains tax.
The government moved to quell suggestions of indifference to the BP oil disaster today when both David Cameron and the chancellor, George Osborne, spoke to BP's chairman, Carl-Henric Svanberg, urging all sides to find a constructive solution to the environmental crisis.
The chancellor, George Osborne, is in negotiations with Brussels over providing advance details of Britain's budgets for "peer review" by the European commission and EU finance ministers, senior EU officials have told the Guardian.
Writers are not obliged to deal with current events, but it happens that the big story of our times â?? the al-Qaida attacks on New York and the Pentagon, and the subsequent wars in Iraq and Afghanistan â?? is being told in some of the greatest books of our time. These books do not, however, take the shape and form often expected: the novel. So Finkel and Junger have their work cut out if their contributions are to squeeze on to a shelf of first-rate books that already includes Steve Coll's Ghost Wars; Lawrence Wright's The Looming Tower; George Packer's The Assassins' Gate; Rajiv Chandrasekaran's Imperial Life in the Emerald City; and Dexter Filkins's The Forever War.
The US support was evident in numerous flags and hats, in one fan's Abraham Lincoln rubber mask and another's stars and stripes dressing gown, but inside the stadium it was the cross of St George that ran along the upper tier with names such as Addlestone, Calverton and Scunthorpe on show.
Some people see Beck's entry into the literary world as worrying. There is a long tradition of stirring political debate via fiction that ranges from literary greats like George Orwell's Nineteen Eighty-Four and Animal Farm to underground tracts like the racist Turner Diaries, which described a race war in America and inspired the Oklahoma bomber Timothy McVeigh. The Overton Window is playing directly to conservative fears of big government and the loss of US power and the nation's way of life. "This whole nuttiness that the government is this big, bad thing that is against the people is becoming more common. This book feeds that paranoia," said Professor Jim Corcoran, an expert on far-right groups in America at Simmons College, Boston.
In this country, too, as Cameron and his chancellor, George Osborne, prepare to announce more details of cuts in next week's emergency budget, there is real concern among economists as to whether the Con-Lib coalition has chosen the right course. The eminent Financial Times columnist Martin Wolf has questioned the wisdom of the strategy in recent articles, asking whether the government has a plan to sustain demand, as well as impose painful cuts. On Friday he published an open letter to Osborne.

I want you to let me stay here a week, George.
Chcę, żebyś pozwolił mi zostać tu przez tydzień, George.

George was alone for six months before I met him.
George był sam sześć miesięcy, nim go spotkałem.

I need you to find a way to get George to stay.
Musisz znaleźć sposób żeby George został.

I have only one last thing to say to you, George.
Mam ci ostatnią rzecz do powiedzenia, George.

I think you should be the one to talk to her, George.
Moim zdaniem to ty powinieneś z nią porozmawiać.

I think you were right about George and his father.
Sądzę, że miałeś rację co do George'a i jego ojca.

This George, did he tell you not to bring me?
A czy George powiedział, żebyś mnie nie przyprowadzał?

Is that what's going to happen to you and George?
Czy to się stanie z tobą i Georgem?

George just feel like looking a little special today, that all.
George czuje, że chce wyglądać dzisiaj wyjątkowo, to wszystko.

George, how fast can you meet me at the hospital?
George, jak szybko możesz przyjechać do szpitala?

George, all she does is talk about her and Michael's future.
George, ona mówi wyłącznie o przyszłości swojej i Michaela.

George, would you take the boys back to the house?
George, zabierz chłopców do domu.

I hope you don't mind. George asked to take me home.
Nie gniewaj się, ale George chciałby odwieźć mnie do domu.

Yeah, because probably by George will be another successful performance!
Ta, bo pewnie przez George'a będzie to kolejny udany występ!

George isn't going to be talking to any friends from school right now.
George nie będzie teraz rozmawiać z żadnym ze swoich kolegów ze szkoły.

George thought I better come and tell you about it.
George pomyślał, że lepiej żeby ci powiedzieć.

So, George says that you needed a break from work.
Więc, George powiedział, że ty... Potrzebujesz przerwy od pracy.

It takes time in the morning for me to become George.
Z rana zawsze chwilę mi schodzi, zanim stanę się George'em.

George, can you come into my office for a minute?
George możesz wpaść do mojego biura na minutke?

One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life.
Tydzień temu, żona wykupiła polisę ubezpieczeniową na życie George'a.

You know, George, this is a very small part of business.
Ty wiesz, George, ten jest bardzo mała część biznesu.

George is a doctor at the local hospital where I worked for a while.
George jest lekarzem. W miejscowym szpitalu, gdzie chwilę pracowałam.

George wrote that you own a art museum or something?
George pisał, że masz muzeum.

George, tell her she's got to come home with us.
George, powiedz jej, że ona jedzie z nami do domu.

George sort of asked me to go to the benefit with him tonight. Great.
George jakby zaprosił mnie, żebym poszła z nim dziś na benefis.

George, you're the only one who can stop this, but you have to believe!
George! Tylko ty możesz to zatrzymać, ale musisz uwierzyć!

Now get the hell home, George, before we call your wife.
A teraz wynocha do domu, George, zanim zadzwonię po twoją żonę.

What are you doing in the office at 9:30, George?
Co ty tam robisz w biurze o 21:30 George?

George, how can you even think about buying a house right now?
George, jak możesz w tej chwili myśleć o kupnie domu?

George never gave up hope that the Doctor would be stopped.
George nigdy nie przestał wierzyć, że Doktora da się powstrzymać.

George said he wouldn't use it again, I could go there.
George powiedział, że już go więcej nie użyje, mogłabym tam pójść.

George, we only saw him leave the bar with that girl.
Widzieliśmy tylko, jak opuszcza bar z dziewczyną.

You see, George, it could have been anything out there.
Widzisz George, to mogło być cokolwiek

Well, that could change if you take George to the dance.
Cóż, to mogłoby się zmienić, gdybyś zabrała George'a na bal.

Will hurt very much, but George have to do it.
Zaboli bardzo, ale George muszą to zrobić.

And if George asks him, he had better make that clear.
A jeśli George go spyta, lepiej żeby wyraził się jasno.

Because without his queen, George could not be king, or anything else.
Bo bez swej królowej, George nie może być królem, ani czymkolwiek innym.

George says I ain't got nothing to do with you.
George mi zabronił mieć z tobą cokolwiek do czynienia.

George, I didn't think you would seriously go through with it.
George, nie pomyślałam, że wy tak na poważnie.

George asked me for his help, because he obviously knew that you needed it.
George poprosił mnie o pomoc, ponieważ wiedział, że będzie Ci ona potrzebna.

George wondered if there was anything I can do to help.
George się zastanawiał, czy mogę ci w czymś pomóc.

George has walked out on her again, so she's in the usual state.
George znowu ją zostawił, więc jest w swoim zwyczajnym stanie.

Before the war, you had to have George's approval on every decision.
Przed wojną byłeś zadowolony z każdej zgody George'a.

Now, George, why don't you tell us about your summer?
Teraz ty, George, opowiedz nam o swoich wakacjach?

Yeah, we know the very idea of service is offensive to you, George.
Wiemy, że sama idea służenia jest dla ciebie obraźliwa, George.

George Bush is the worst president this country has ever had.
George Bush jest najgorszym prezydentem jakiego ten kraj miał.

George, they may not permit me to see you again.
George, oni mogą mi nie pozwolić więcej widzieć się z tobą.

Maybe you know why George went into the ladies' room.
Może wiesz, co on robi w damskiej toalecie.

I don't understand how George can be so calm about things.
Nie rozumiem, jak George może zachowywać się tak spokojnie.

Listen George, what went on between you and him, that's your business.
Słuchaj George, cokolwiek się wydarzyło między wami to tylko wasza sprawa.