Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) flamandzki;

(Noun) lingwistyka język flamandzki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj flamandzki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

flamandzki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. geogr. flamandzki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This matter is a political manoeuvre to single out a Flemish nationalist opposition leader.
Sprawa ta jest manewrem politycznym, który ma na celu zdyskredytowanie lidera flamandzkiej opozycji narodowej.

statmt.org

The great breakthrough beyond the Flemish language area came with “Battles!”, the spectacular Shakespeare marathon.
Artyści ci tworzyli własne wersje dramatów klasycznych, które nasycali współczesnym językiem i odniesieniami do aktualnej sytuacji.

Goethe Institut

Madam President, an end to the Flemish chemical sector would be Opel Antwerp times 54.
Likwidacja flamandzkiego przemysłu chemicznego wywołałaby takie same skutki jak zamknięcie zakładu spółki Opel w Antwerpii, tylko, że 54 razy większe.

statmt.org

It is the kind of legislation that got the largest Flemish party condemned in Belgium, because this party had criticised adopted immigration policy.
Jest to ten rodzaj prawodawstwa, który spowodował potępienie największej partii flamandzkiej w Belgii, ponieważ krytykowała ona przyjętą politykę imigracyjną.

statmt.org

The Flemish and Walloon societies are different, their political and economic worlds are different, and therefore they opt for different approaches and priorities.
Społeczeństwa Flamandczyków i Walończyków są różne, ich światy polityczne i gospodarcze są inne, dlatego wybierają inne podejścia i priorytety.

statmt.org

New Flemish Alliance led by Bart de Wever becomes largest party with Dutch-speaking Flanders set to demand more self-rule
The Belgian general election produced a stunning win for a Flemish separatist party that wants Dutch and French-speakers to end years of acrimonious linguistic disputes, or go their own way and break up Belgium.
The New Flemish Alliance shook up Belgium's political scene yesterday by winning 27 seats, up 19 from the 2007 elections, to become the country's largest party.
The daily Le Soir said "Flanders has chosen a new king," referring to Bart de Wever, 39, the leader of the New Flemish Alliance, who urged "Francophones to make [a country] that works".
True to tradition, the big winners in Wallonia were the Socialists who won 26 seats, up six. Their leader, Elio di Rupo, also a prospective premier, said: "Many Flemish people want the country's institutions reformed. We need to listen to that."
Flemish parties demand that justice, health and social security are added to that list, but Walloon politicians fear that ending social security as a federal responsibility will mark the end of Belgium.
As governments worldwide tried to tame a financial crisis and recession, the four parties that led Belgium since 2007 struggled with linguistic spats, most notably over a bilingual voting district comprising the capital, Brussels, and 35 Flemish towns bordering it.
The high court ruled it illegal in 2003 as only Dutch is the official language in Flanders. Over the years, Francophones from Brussels have moved in large numbers to the city's leafy Flemish suburbs, where they are accused of refusing to learn Dutch and integrate.
Less than half an hour's train ride from the multilingual hub of Brussels, Eddie de Block, the trilingual (French, Flemish and English) mayor of Merchtem, defends the right to run a monolingual town. In a municipality with only 3% French-speakers he passed a law, a few years ago, that everybody must not only learn Flemish, a Dutch dialect, in school, but that even in the playground Flemish only should be spoken.
At his behest, the council also passed a law â?? later struck down for infringing freedom of speech â?? that all signs in the town's weekly market must be in Flemish, after a meat-seller displayed a sign in Arabic. "People have to speak Dutch," De Block says. "I think that we must defend the Flemish culture. It's really necessary because the other influences are very strong."

Two of the Flemish traders who normally do business with us.
Od dwóch flamandzkich kupców, którzy zazwyczaj handlowali u nas.

Well, it is very bizarre, you are right, but of course it's Flemish.
No więc, ma pan rację, jest bardzo dziwaczny, ale w końcu to malarstwo flamandzkie.

This matter is a political manoeuvre to single out a Flemish nationalist opposition leader.
Sprawa ta jest manewrem politycznym, który ma na celu zdyskredytowanie lidera flamandzkiej opozycji narodowej.

But why go all the way to the Flemish Cap to prove it?
Tak, jesteśmy, Ale dlaczego by to udowodnić, musimy płynąć do Flemish Cap?

You think it's the first time I've worked for these Flemish butchers?
Nie pierwszy raz pracuję dla tych flamandzkich rzeźników.

We're not doing a flemish landscape. Oh, no.
Nie będziemy malować flamandzkiego krajobrazu.

She speaks better Flemish than you do.
Lepiej mówi po flamandzku niż ty.

I could lure the Flemish buyers here.
Mogłabym tu sprowadzić flamandzkich kupców.

Isn't it the same problem in Belgium with Flemish and Walloon?
Czy nie taki sam problem jest w Belgii z flamandzkim i walońskim?

The Flemish Cap is nearly off the charts.
Flemish Cap jest prawie poza mapą.

To see the Flemish masters?
Aby obejrzeć flamandzkich mistrzów?

Flemish painting is his speciality.
Malarstwo flamandzkie jest jego specjalnością.

Do not worry, Flemish friend.
Nie martw się flamandzki przyjacielu.

For example, I am walloon, I don't speak flemish
Na przykład, ja jestem Walończykiem, i nie mówię po flamandzku.

For decades, Belgium too has no longer had national parties, only Flemish and Walloon parties.
Od dziesięcioleci również w Belgii nie istnieją partie narodowe, a jedynie flamandzkie i walońskie.

It is the kind of legislation that got the largest Flemish party condemned in Belgium, because this party had criticised adopted immigration policy.
Jest to ten rodzaj prawodawstwa, który spowodował potępienie największej partii flamandzkiej w Belgii, ponieważ krytykowała ona przyjętą politykę imigracyjną.

I am talking about Belgium, where Vlaams Blok, the largest Flemish party, was actually banned in 2005.
Mówię tu o Belgii, w której w 2005 r. zdelegalizowany został Vlaams Blok, największa partia flamandzka.

Madam President, an end to the Flemish chemical sector would be Opel Antwerp times 54.
Likwidacja flamandzkiego przemysłu chemicznego wywołałaby takie same skutki jak zamknięcie zakładu spółki Opel w Antwerpii, tylko, że 54 razy większe.

That would put paid to the Flemish chemical industry in the same way as high labour costs have put paid to Opel Antwerp.
Oznaczałoby to koniec flamandzkiego przemysłu chemicznego tak samo, jak wzrost kosztów pracy doprowadził do zamknięcia zakładu spółki Opel w Antwerpii. Pani przewodnicząca!

As a Flemish nationalist, I find it totally unacceptable that this Parliament should automatically equate nationalism with xenophobia and discrimination.
Jako flamandzki nacjonalista uważam, że to niedopuszczalne, aby Parlament automatycznie utożsamiał nacjonalizm z ksenofobią i dyskryminacją.

Even before the vote in committee, when Mr Vanhecke was not allowed to learn the content of the report, it was discussed on Flemish public television.
Jeszcze przed głosowaniem w komisji, kiedy pan poseł Vanhecke nie mógł zapoznać się z treścią sprawozdania, było ono przedmiotem dyskusji we flamandzkiej telewizji publicznej.

I am thinking, for instance, of the Dutch language in the province of Flemish Brabant in Flanders.
Myślę tutaj na przykład o języku niderlandzkim we flandryjskiej prowincji Brabancja Flamandzka.

The Flemish and Walloon societies are different, their political and economic worlds are different, and therefore they opt for different approaches and priorities.
Społeczeństwa Flamandczyków i Walończyków są różne, ich światy polityczne i gospodarcze są inne, dlatego wybierają inne podejścia i priorytety.

I believe our Flemish colleagues were right to point out, in very clear terms, the ambiguity of the texts that the European Union puts out, for instance against Islamophobia.
Uważam, że nasi flamandzcy koledzy słusznie podkreślili, w bardzo klarowny sposób, dwuznaczność tekstów przedkładanych przez Unię Europejską, na przykład przeciwko islamofobii.

This report enjoys a broad consensus; the suggested amendments primarily originate from three Flemish Members from the Identity, Tradition and Sovereignty Group in the European Parliament.
Niniejsze sprawozdanie cieszy się szerokim poparciem; sugerowane poprawki pochodzą głównie od trzech flamandzkich posłów z grupy Tożsamość, Tradycja i Suwerenność w Parlamencie Europejskim.

Skills: polo, fencing, speak French, English, German, Dutch, Danish and Flemish. Flemish?
Umiejętności: polo, szermierka, znajomość francuskiego, angielskiego, niemieckiego, holenderskiego, duńskiego i flamandzkiego.

The Flemish economist Geert Noels said recently that labour costs in Belgium have risen sharply since 2000; which, incidentally, was during the government of Mr Verhofstadt, who is present here today.
Flamandzki ekonomista Geert Noels stwierdził niedawno, że koszty pracy uległy w Belgii po 2000 roku gwałtownemu wzrostowi, co nawiasem mówiąc nastąpiło za rządów pana Verhofstadta, który jest tutaj dzisiaj z nami.

(DE) Mr President, the Flemish politician Bart De Wever, in an interview in Der Spiegel magazine, said that Belgium had become a transfer society.
(DE) Panie Przewodniczący! Flamandzki polityk Bart De Wever powiedział w wywiadzie dla magazynu "Der Spiegel”, że Belgia stała się społeczeństwem transferowym.

My political party, for example, a big political party in that country, is routinely and openly discriminated against and boycotted by the Flemish public service broadcaster, and on the basis of official directives to boot.
Na przykład moja partia polityczna, duża partia polityczna w tym kraju, jest regularnie i otwarcie dyskryminowana oraz bojkotowana przez flamandzkiego nadawcę publicznego, a na dodatek na podstawie oficjalnych dyrektyw.