Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Cypr;
northern cyprus - (Noun) geografia Cypr Północny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Cypr

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Cypr

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Greek accounts are held in banks in Austria, Luxembourg, Cyprus and Switzerland.
Grecy posiadają rachunki bankowe w Austrii, Luksemburgu, na Cyprze i w Szwajcarii.

statmt.org

(EL) Madam President, we all know that there is a new climate in Cyprus today.
(EL) Pani przewodnicząca! Wszyscy wiemy, że dziś na Cyprze panuje nowy klimat.

statmt.org

Let us all help to raise the EU flag in the whole of Cyprus as soon as possible.
Pomóżmy wszyscy podnieść flagę UE na całym Cyprze najszybciej, jak to możliwe.

statmt.org

And even after Romania and Bulgaria had joined, we again said nothing about Cyprus.
Nawet po przystąpieniu Rumunii i Bułgarii nadal nic nie mówiliśmy w sprawie Cypru.

statmt.org

The alleged spies are in US custody, after being charged in court on Monday with conspiracy to act as an agent of a foreign government. Police in Cyprus yesterday arrested the ring's alleged paymaster and 11th spy, Christopher Metsos, attempting to catch a flight to Hungary.
Metsos, 54, had been in Cyprus on holiday, his lawyer Michael Papathanasiou told the Guardian. "He is quiet, very normal. He says he has nothing to do whatsoever with the accusations against him by US authorities. He is in good spirits, and will remain on the island until the court-ordered extradition hearing on July 29. We have given our word we will be there."
All the while, the Murphys were said to be meeting Russian contacts to exchange information in train stations and using invisible ink to write messages. They were given fake bank accounts and took secret delivery of large cash payments. In meetings with another Russian agent, Christopher Metsos, in Moscow and Rome, Richard Murphy complained about his job. "Well, I'm so happy I'm not your handler," Metsos replied. Metsos was arrested and then released in Cyprus today.
However, the Americans, who were astonished that Metsos was freed on bail in the first place, will be working on the assumption that he has been whisked out of the country by the Russian intelligence service. One potential route of escape is via the Turkish-run enclave in northern Cyprus which is not recognised by the US or most other countries.
Prosecutors cited the case of another of the accused, Christopher Metsos, who jumped bail in Cyprus and is the subject of an international manhunt, in emphasising why the nine alleged spies should be kept in detention awaiting trial.
An 11th accused spy, named as Christopher Metsos, disappeared after being arrested on a US international warrant in Cyprus and then given bail.
Jennifer Lopez has cancelled a performance in Turkish-held northern Cyprus after angry protests from thousands of displaced Greek Cypriots.
Cyprus was divided during a Turkish invasion which followed a short-lived Greek Cypriot coup engineered by the military junta ruling Greece in 1974. The conflict is one of the longest-standing on the agenda of the United Nations, which is now overseeing peace talks.
There is a perception that cabin crew â?? men and women â?? are fair game and sometimes it can get flirtatious; I guess it relieves the tedium. A businessman and a couple of politicians have given me their cards, but I never followed them up. And it's not just the passengers you have to look out for. I once saw a fist-fight break out when two of the cabin crew discovered they were sleeping with the same captain. The straight  crew probably have the best job of all â?? they work with all the female staff, rather than being confined to the cockpit, so they get off with more girls than anyone else. It can be a great social life â?? wild parties in hotels; skinny-dipping, smoking dope and getting drunk. There have been moments where I've thought, thank God the passengers can't see us now, like the time I was sitting by a swimming pool in Cyprus at 5am, drinking martinis and watching our drunken flight captain flirting with a girl, and thinking, "He's got to fly a plane in less than four hours' time." Still, he was flying Airbus, which means they hardly have to do a thing â?? the computer almost lands it for them.
His tough language in his speech today reflects Britain's frustration that Ankara's EU membership negotiations have stalled ever since they were formally opened in 2005. Turkey's involvement in the Cyprus dispute and its refusal to open its ports to Greek Cypriot goods are holding up the talks.

Let me wind up with a few words on Cyprus.
Pozwolę sobie zakończyć paroma słowami na temat Cypru.

I shall go to Cyprus, will you come with me?
Pojadę na Cypr. Chcesz jechać ze mną?

It is also very important to consider the situation in Cyprus.
Bardzo istotne jest też zastanowienie się nad sytuacją na Cyprze.

I can't understand people that go to Cyprus or elsewhere to rest.
Niektórzy ludzie jeżdżą na Cypr, albo gdzie indziej. A tobie co się stało?

They lived in Cyprus for two years,then she dumped him.
Żyli na Cyprze przez dwa lata... potem ona go rzuciła.

Cyprus has also been the subject of a great many speeches.
Cypr był również przedmiotem wielu wystąpień.

Cyprus will, of course, be a decisive issue over coming months.
Cypr pozostanie oczywiście czynnikiem decydującym w nadchodzących miesiącach.

On Cyprus, it must stop hiding behind what happened in 2004.
Co do Cypru, Turcja musi przestać chować się za tym, co wydarzyło się w roku 2004.

I should like to tell you that in Cyprus, the interest rate currently stands at 6%.
Chciałbym powiedzieć panu, że na Cyprze odsetki wynoszą obecnie 6 %.

Is Cyprus so important, we must send our husbands to battle?
Czy Cypr jest tak ważny, że musimy wysyłać mężów na wojnę?

Naturally a solution is also necessary for the people of Cyprus themselves.
Oczywiście rozwiązanie jest również konieczne dla samego narodu cypryjskiego.

He wants to bring in the guy who forged the Cyprus recording.
Chce do nas przywieźć gościa, który zmontował nagranie z Cypru.

And the area where we could really achieve great success is precisely Cyprus.
Obszarem, gdzie naprawdę moglibyście osiągnąć wielki sukces, jest właśnie Cypr.

When will the illegal military occupation of Cyprus be brought to an end?
Kiedy skończy się bezprawna wojskowa okupacja Cypru?

You think this is the technician that created the Cyprus audio?
Myślisz, że to technik, który stworzył Cypryjskie audio?

This is the first time economic activity in Cyprus recorded a negative growth rate over the last 35 years.
W przypadku gospodarki cypryjskiej, ujemną stopę wzrostu odnotowano po raz pierwszy od 35 lat.

I was prompted to do so by an event that occurred in Cyprus very recently.
W związku z tym chciałbym powiedzieć o szczególnym rodzaju katastrofy, której można uniknąć - jest nią zawalenie się budynku.

It is hard to ignore the ambivalence of the Cyprus issue.
Trudno zignorować ambiwalencję w kwestii Cypru.

Everything you've seen, are you absolutely convinced the Cyprus recording was forged?
Wobec tych wydarzeń, jesteś całkowicie przekonany, że nagranie z Cypru jest fałszywe?

The president asked me for proof that the Cyprus recording was fake.
Prezydent prosił mnie o znalezienie dowodów, że nagranie jest fałszywe.

I would like to see Cyprus bringing an end to its blockade in this area.
Życzyłbym sobie, by Cypr zakończył blokadę w tym obszarze.

There is still no progress on the Cyprus issue.
Brak jest także postępów w kwestii cypryjskiej.

The only thing I'm buying is a one way ticket back to Cyprus.
Jedyna rzecz jaką kupię, to bilet w jedną stronę na Cypr.

If you want to solve the Cyprus problem, you will have our support.
Jeżeli zechce pan rozwiązać problem Cypru, gwarantujemy nasze poparcie.

As such, it unavoidably affected Cyprus, a very small, open economy.
Niechybnie dotknął też Cypru, czyli bardzo niewielkiej i otwartej gospodarki.

Unresolved issues concerning Cyprus still being divided is one of them.
Jedną z nich jest nierozstrzygnięty problem nadal podzielonego Cypru.

It was actually only nine and a half as only part of Cyprus joined.
A właściwie tylko dziewięć i pół, ponieważ do Unii przystąpiła tylko część Cypru.

What shall we say about Cyprus, which is striving for unity at all costs?
Co powiemy w przypadku Cypru, który za wszelką cenę dąży do jedności?

Furthermore, we now have a fabulous window of opportunity which must be used to settle the Cyprus question.
Ponadto mamy teraz bajeczną okazję, którą musimy wykorzystać w celu rozwiązania kwestii cypryjskiej.

Cyprus is still under Turkish military occupation, in defiance of international law.
Cypr wbrew prawu międzynarodowemu w dalszym ciągu pozostaje pod turecką okupacją wojskową.

Without a solution to the Cyprus issue, all other issues will be at a permanent impasse.
Bez rozwiązania sprawy cypryjskiej wszystkie pozostałe sprawy będą ciągle w impasie.

What do you know about the Cyprus recording?
Co pani wie o nagraniu z Cypru?

Secondly, we should call for new momentum on the stalled situation in Cyprus.
Po drugie, powinniśmy wezwać do nadania nowej dynamiki zahamowanemu procesowi na Cyprze.

What is the situation with regard to the obligations which must be fulfilled by the northern part of Cyprus itself?
Jak wygląda sprawa zobowiązań, które muszą zostać spełnione przez północne terytorium Cypru?

It is time for everyone to regain their freedom, independence and sovereignty, starting with Cyprus.
Czas, by wszyscy odzyskali wolność, niepodległość i suwerenność, zaczynając od Cypru.

Cyprus and Greece, for example, have historic cultures, but look at the geography.
Na przykład Cypr i Grecja mają historyczne kultury, lecz spójrzmy na geografię.

Later, the report says that there is no progress towards normalisation of relations with Cyprus.
W dalszej części sprawozdania czytamy, iż brak jest postępów na drodze ku normalizacji stosunków z Cyprem.

Turkey's position on Cyprus is hardly mentioned any more.
Prawie w ogóle nie wspomina się już o stanowisku Turcji wobec Cypru.

Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Takie posunięcia niewątpliwie podziałają jako katalizator dla znalezienia rozwiązania dla problemu Cypru.

Currently, the Commission is in the process of preparing such a report for Cyprus.
Komisja właśnie przygotowuje takie sprawozdanie w odniesieniu do Cypru.

Normalisation of relations with Cyprus is another important issue.
Kolejną istotną sprawą jest normalizacja stosunków z Cyprem.

I shall say a few words on Cyprus.
Powiem kilka słów na temat Cypru.

I want all of them, including Cyprus.
Chcę mieć wszystkie, łącznie z Cyprem.

The truth is, the Cyprus recording was forged.
Prawdą jest, że nagranie z Cypru jest fałszywe.

He was in Cyprus right after the Turkish invasion.
Był na Cyprze zaraz po tureckiej inwazji.

They really need another nail salon in Cyprus.
Cyprus stanowczo potrzebuje kolejnego salonu kosmetycznego.

He has evidence the Cyprus recording is counterfeit.
Ma dowody na sfałszowanie nagrania z Cypru.

The Turkish policy of dividing Cyprus into two states is not a solution.
Turecka polityka podziału Cypru na dwa państwa nie stanowi rozwiązania.

Also, Cyprus has just accepted the Euro as its new currency.
Ponadto Cypr właśnie przyjął euro jako swoją nową walutę.

It is in Turkey's interests that the Cyprus problem should be solved.
To w interesie Turcji leży rozwiązanie problemu cypryjskiego.