Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) koka, kokaina; koks;

(Verb) koksować;
be coked out - być naszprycowanym (narkotykami);
coking coal - węgiel koksujący;
coking coal - węgiel koksujący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (propr) cola (Coca-Cola)

n U m koks: ~oven piec, piekarnik na koks.vt koksować
coking coal węgiel koksujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

koks, (pot.) kokaina

Coca Cola

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n koks

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s koks

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

1. - n koks
vt koksować

R n cola, kola, por. CocaCola -

˛ n pot. koka (kokaina)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOKSOWNICZY

KOKS

KOKSOWAĆ

SKOKSOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

koks
coca-cola
kokaina

Wordnet angielsko-polski

(carbon fuel produced by distillation of coal)
koks

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cocacola

Cola

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

en. koks

Słownik środowiska angielsko-polski

koks m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I've got a Coke can opening that's right in your head; that's really cool.
Mam muzyczkę z Coke, prosto w waszej głowie, co jest naprawdę super.

TED

Personally, I prefer not to see it burnt, but coked.
Osobiście wolałbym aby nie był on spalany tylko koksowany.

statmt.org

Now, see, that's because Coke bottles are solid.
Widzicie, to dlatego, że te butelki są solidne.

TED

Marcão's been arrested with 2 pounds of coke.
Marcăo został aresztowany z kilogramem koki.

OpenSubtitles

These studies should precede the construction and operation of, for example, deep coking coal mines with a methane problem.
Winny one poprzedzić budowę i eksploatację np. zametanowanych głębinowych kopalń węgla koksowego.

statmt.org

Tonight, most British cinema audiences will be settling down with a coke and a carton of popcorn for the weekend's big movies: the latest in the Narnia franchise, perhaps, or Johnny Depp and Angelina Jolie in The Tourist.

www.guardian.co.uk

Jamaicans breathed a cautious sigh of relief today after the capture of Christopher "Dudus" coke provoked no immediate backlash from his armed followers.

www.guardian.co.uk

When Kate Moss was filmed taking a line of coke it had an immediate impact on her advertising contracts.

www.guardian.co.uk

You went through these bundles and suitcases in the windowless recesses of the gallery, under a ceiling fan, often seated on a sheet spread over the carpet, with a coke in your hand.

www.guardian.co.uk

I said you look like a man in need of a Coke.
Co? Powiedziałam, że wyglądasz jak facet, który potrzebuje coli

I can give you half and a little coke until he comes.
Mogę dać ci połowę i trochę koksu zanim wróci.

I had to do some coke to keep my cover.
Muszę sprowadzić trochę koki, by się nie zorientowali.

The idea came to me when I did my third line of coke.
Wpadłem na ten pomysł, kiedy wciągałem trzecią kreskę koki.

Why can't you just have a coke problem like everyone else?
Czemu nie masz problemu z kokaina, tak jak inni?

Do you know somebody that can get us some coke?
Znasz kogoś, kto może nam załatwić jakąś kokę?

They don't have a good bathroom to do coke in.
Nie można brać koki w tej łazience.

People thought I either didn't shower or had a bad coke problem.
Ludzie drwią, ale się nie kąpałem, ani nie miałem problemów z koką.

Did my nephew say where I'm allowed to move the coke?
Czy mój siostrzeniec powiedział, gdzie mogę przenieść tą kokę?

You ever see a coke bottle machine move on the line?
Widzieliście kiedyś butelki poruszane przez maszynę na linii produkcyjnej?

There's a guy on his way expecting all that coke to be here.
Zbliża się pewien gość. Spodziewa się, że będzie tu cała koka.

Maybe we should talk to the waitress you bought the Coke from.
Może powinniśmy porozmawiać z kelnerką, od której kupiłes Colę przed chwilą.

Listen, we hate to tell you this but we've got your coke.
Słuchaj, z przykrością musimy ci powiedzieć, że mamy twoją kokę.

He let me walk around vase with a coke, sir.
Kazał mi chodzić z wazonem pełnym kokainy, sir.

We need the money from the coke and the Irish guns to do that.
Potrzebujemy pieniędzy z koki i Irlandzkiej broni, żeby to zrobić.

That coke was in the police station all night, and they cleared it.
Koka była całą noc na komisariacie i nic nie odkryli!

This was nevertheless not that you wanted to score coke?
To nie było niemniej jednak że chciałeś zdobyć colę?

What's wrong if I shovel coke up my nose or want to feel good?
Co jest złego w tym, że wciągam kokę, żeby poczuć się lepiej.

You never done coke or anything when you're studying for an exam?
Nigdy nie brałeś koki czy innych dragów kiedy przygotowywałeś się do egzaminów?

Hey, please tell me you're not doing coke in my parents' bathroom.
Proszę powiedz, że nie zażywaliście koki w łazience moich rodziców.

Swear to God, you're not doing coke in my parents' house.
Przysięgnij na Boga, że nie zażywaliście koki w domu moich rodziców.

It's like the cigarette's the last Coke in the desert.
Traktuje papierosy jak ostatnią puszkę coli na pustyni.

Look, you want me to show you where your coke is?
Chcesz, bym ci pokazał, gdzie jest twoja koka?

I mean, I was never going to deal any coke.
Nie zamierzałem handlować żadną koką. To mnie nie interesuje.

I did coke with them a couple of times.
Kilka razy brałam z nimi kokę.

See that Coke can on top of the alien craft?
Widzi pan tę puszkę po coli na statku?

Is that coke in your bra, or are you just glad to see me?
Masz kokę w staniku, czy to z radości, że mnie widzisz?

If you really want coke, I think somebody else.
Jeżeli naprawdę chcesz colę, Myślę kogoś inny.

They killed her and planted the coke in Clifford's room.
Zabili ją i podłożyli kokę w pokoju Clifforda.

He's got me walking around with a vase full of coke, sir.
On pozwolił mi iść wokoło waza z colą, tak jest.

But I do know one thing: They paid us in coke.
Ale jedno wiem: płacili nam koką.

She came to buy a beer and a Coke.
Była tu, aby kupić piwo i colę.

Sarah blindsided me, then she took off with the coke.
Sarah nie zaskoczyła, a potem urwała się z koką.

Every second of every day, but I can't touch coke again.
W każdej sekundzie każdego dnia, ale nie mogę dotknąć koksu ponownie.

Can we go somewhere else, preferably with some shade and maybe a Coke?
Możemy pojechać gdzieś, gdzie jest trochę cienia i można dostać colę?

So what's the second thing that Coke's good at?
Więc jaka jest druga rzecz, w której Coca-Cola jestdobra?

On E, and a little bit of coke Ever tried it?
Po E, i małej działce koki. Próbowałeś kiedykolwiek?

You gash yourself and calmly go out for a Coke?
Zraniłaś się i spokojnie poszłaś na cole?

Let's maybe not keep saying coke in every sentence.
Może przestańmy używać słowa koka w każdym zdaniu.

They would've killed me Once I had all that coke on the boat.
Gdy już bym zaniósł tę kokę na łódź, zabiliby mnie.

Go to the store and get me a lemon coke with chipped ice.
Idź do sklepu i przynieś mi colę z lodem.

A kid got a Coke from the machine. He didn't even look inside.
Dzieciak kupił colę z automatu, nie zajrzał do środka.

In Baltimore, dope and coke sell themselves, but the money that come back?
Hera i koka,sprzedaje się sama w Baltimore, tylko co zrobić z forsą ze sprzedaży?

Easily worth 10 times more than your boss's coke.
Wartego spokojnie 10 razy więcej, niż kokaina twojego szefa.

Abby will take you in the kitchen and get you a Coke.
Abby zabierze cię do kuchni i da ci Coli.

But drinking Coke is like getting your period. It just happens.
Picie coli jest tak naturalne jak miesiączka.

He snagged this coke, but he's a good cop with a family.
Przemycił tą kokę, ale to dobry gliniarz, ma rodzinę.