Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Brytania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (= Great Britain, UK) Wielka Brytania

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(Wielka) Brytania

Nowoczesny słownik języka angielskiego

Brytania

Słownik internautów

Wielka Brytania

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Brytania

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Britain will be hit by waves of "Greek-style unrest" if a Tory or Labour government narrowly wins the election and then tries to push through draconian spending cuts, Nick Clegg warns today.
As the main parties prepared to launch their election manifestos early next week, Clegg said it was "stating the obvious" to say that a hung parliament, in which the main parties were forced to work together, would be good for the country. The alternative would be to have a government that lacked support across huge parts of Britain at a time when emergency measures were needed to cut the deficit.
Hammered by the downturn, today the sector makes up just over 13% of the nation's GDP and employs 2.6 million people, compared with 4 million a decade ago. Yet now, with recovery beginning but looking fragile, politicians are seeking to show their support for manufacturing by making pre-election pledges. Alistair Darling's budget last month promised help for smaller firms struggling to attract finance and measures to ensure British industry can "realise its global potential", while the Conservatives are promising corporation tax cuts to "make Britain an attractive place for manufacturers to do business" and help for firms who want to run apprenticeships.
At the same time, claims that UK manufacturing is dead, or at least not worth saving in our 21st-century economy, are finally being drowned out, now that Britain has realised that over-reliance on any one sector can end in disaster. With taxpayer anger still festering over bailed-out banks, the previous focus on financial services no longer seems so wise.
The prime minister is clear that we need constructive solutions and that we remember the economic value BP brings to people in Britain and America.
The US, Britain and the EU have all called the blockade "unsustainable". But Britain is warning of exaggerated expectations of what can be achieved. "I don't think the British government is talking about lifting the blockade," said the Foreign Office minister for the Middle East, Alistair Burt. "Everything is done with relatively small incremental steps. Almost any change is potentially a change for the better."
"Today's miserable and brutal stand-off in the Middle East requires new political initiatives," he writes in the Guardian. "The EU is Israel's biggest trade partner and the largest provider of development assistance to Palestine yet it has been content to play a largely very quiet third fiddle to the US. It is true that the US has the primary external role in the region, and that any peace settlement will require Israel's willing agreement. But none of this justifies the EU's present nervous self-effacement. This policy gives Israel carte blanche. It makes Europe complicit in outrageous and illegal acts." Patten calls for the UN to be tasked with preventing weapons entering Gaza while the EU should take the initiative with Turkey and the Arab League to re-establish a national unity government of Fatah and Hamas for the West Bank and Gaza. Britain says it has no plans to end its ban, backed by the Quartet, on contact with Hamas.
The idea that Hitler should be thanked for Indian independence proceeds from the view that, by weakening Britain, Germany forced it to abandon its empire. If so, it would be more logical to thank America, on which Britain was forced to depend for loans after the war, and whose government put pressure on the British to grant Indian independence. Hitler never supported Indian self-rule. He advised British politicians to shoot Gandhi and hundreds of other leaders of the freedom struggle. Repeatedly, he expressed support for British imperialism. He only regretted that it was not harsh enough. "If we took India," he once threatened, the Indian people would soon long for "the good old days of English rule".
Friend and foe will present the Osborne budget as the start of a new tough era. The truth is that it will provide few long-term balanced solutions to any of the big strategic questions that no political tradition in Britain seems capable of confronting with candour.
A diplomat with one of the toughest jobs representing Britain abroad, Tom Phillips, UK ambassador to Israel, joins the Order of St Michael and St George.

On past experience, many of them would come to Britain.
Jak wskazuje doświadczenie, wielu z nich przyjechałoby do Wielkiej Brytanii.

What will become of Britain is not our concern any more.
Co się stanie z Brytanią nie jest już naszym zmartwieniem.

A power play with the most powerful family in Britain.
Wobec najbardziej wpływowej rodziny w Królestwie.

We cannot trade with britain And support her enemy at the same time.
Nie możemy handlować z Brytanią i równocześnie wspierać jej wroga.

So, we in Britain have nothing to be proud of either.
Tak więc my w Wielkiej Brytanii też nie mamy powodów do dumy.

Everyone knows that Britain is worse off than any other country as we go into these hard times.
Wszyscy wiedzą, że Wielka Brytania w obliczu zbliżającej się recesji jest w gorszej sytuacji niż jakikolwiek inny kraj.

If a similar question were asked in Britain it would produce at least the same result.
Gdyby podobne pytanie zadać w Wielkiej Brytanii, otrzymalibyśmy co najmniej taki sam wynik.

No man in all of Britain will hide them now.
Nikt w całej Brytanii ich teraz nie ukryje.

Great Britain has won the war and now she wants her revenge.
Wielka brytania wygrała wojnę a teraz ma swoją zemstę.

Books in Britain have recently become very popular thanks to the invention of reading.
Dzięki wynalezieniu czytania, książki w Brytanii stały się ostatnio modne.

I think there are particular dangers for a country like Britain.
Moim zdaniem takie kraje jak Wielka Brytania są szczególnie zagrożone.

If you really want a proper democratic debate, let the people of Britain have a choice.
Jeżeli rzeczywiście chcemy prawdziwej debaty demokratycznej, to pozwólmy Brytyjczykom na dokonanie wyboru.

As you will remember, we went through our own debates on this in Britain.
Jak Państwo pamiętają, w Wielkiej Brytanii przeżyliśmy nasze własne debaty na ten temat.

And this is a cafe by the sea in Britain.
A to jest kawiarnia nad morzem w Brytanii.

France and Britain - two nation states - took the lead.
Francja i Wielka Brytania - dwa indywidualne państwa - objęły przywództwo.

There is many disease that people suffer from in Britain.
Jest wiele chorób na które zapadają ludzie w Wielkiej Brytanii.

There is no greater shame in Britain than being fat.
W Brytanii nie ma większego wstydu niż bycie tłustym.

If we continue down this route, Britain will have lost its biggest single industry.
Jeśli nadal będziemy szli tą drogą, Wielka Brytania utraci swoją największą branżę.

A sophisticated attack would shut down every computer system in Britain.
Zaawansowany atak zamknie każdy brytyjski system komputerowy.

By the way, Britain is probably the country that has done most for representative democracy.
Tak na marginesie Wielka Brytania jest krajem, który zrobił chyba najwięcej dla demokracji przedstawicielskiej.

There are at least one million illegal immigrants in Britain.
Na jego terytorium przebywa co najmniej milion nielegalnych imigrantów.

So we had three cows left in Britain who were not mad.
Tak więc mamy brytanii trzy krowy które nie są szalone

It would be possible to control immigration into Britain by taking some very basic measures.
Kontrolowanie imigracji do Wielkiej Brytanii byłoby możliwe po podjęciu pewnych prostych działań.

Britain need have no fear with leaders of this calibre.
Brytania nie potrzebuje mieć żadnych obaw z liderami tego kalibru.

The public mood in Britain is one of growing dismay.
Nastrój społeczny panujący w Wielkiej Brytanii to rosnące przerażenie.

And so an other series of Little Britain comes to an end.
I tak kończy się kolejna seria Małej Brytanii.

A show which is very popular in Britain, I might add.
Przedstawienie które jest bardzo popularne w Wielkiej Brytanii.

We respect Britain for having its interests - it is entitled to have them.
Szanujemy Wielką Brytanię za to, że ma na względzie własne korzyści - oczywiście ma do tego prawo.

I will use only one example, which concerns Britain.
Przytoczę jedynie jeden przykład - Wielką Brytanię.

Great Britain has its particular problems with immigration, too.
Wielka Brytania ma też szczególny problem z imigracją.

Indeed, the balance of opinion in Britain is that political union has already progressed too far.
W Wielkiej Brytanii większość opinii publicznej jest w istocie zdania, że unia polityczna zaszła już za daleko.

Let me end with a simple message - Visit Britain!
Pozwolę sobie zakończyć prostym przesłaniem - przyjeżdżajcie do Wielkiej Brytanii!

We're lucky, it's not so bad here, Britain hasn't got that much petrol.
Mamy szczęście, tu nie jest tak źle, w Wielkiej Brytanii nie ma tyle benzyny.

She really designed all of the road signs of Britain?
Na prawdę zaprojektowała wszystkie znaki drogowe w Wielkiej Brytanii?

I do not know if we have absorbed Britain.
Nie wiem, czy wchłonęliśmy Wielką Brytanię.

Great Britain had no choice but to declare war.
Wielka Brytanie nie ma wyboru jak wypowiedzieć wojnę.

Britain's 1.3 million agency workers will now have rights on a par with those of their permanent colleagues.
Teraz 1,3 miliona brytyjskich pracowników tymczasowych będzie miało takie same prawa jak pracownicy zatrudnieni na stałe.

Britain does not need a common European immigration policy.
Wielka Brytania nie potrzebuje wspólnej europejskiej polityki imigracyjnej.

Great Britain, in particular, is making considerable use of this derogation.
Z możliwości stosowania tego odstępstwa korzysta przede wszystkim Wielka Brytania.

His arms and legs sent to the four comers of Britain as a warning.
Jego ręce i nogi wysłano w cztery strony Brytanii jako ostrzeżenie.

Britain is no longer dependent on anyone for this ultimate deterrent.
Wielka Brytania od nikogo już nie jest zależna.

I mean, in 1913, there were 140 different car makers in Britain.
To znaczy w 1913 roku było 140 różnych producentów w Brytanii.

He told us that Britain's so-called 'red lines' have been secured.
Powiedział, że tak zwane brytyjskie "red-lines” zostały zabezpieczone.

So the reason for voting against it is that we would like to get the powers of running our own agriculture back to Britain.
Głosowałem przeciw, ponieważ chcielibyśmy, aby Wielka Brytania odzyskała prawo do rządzenia swoim rolnictwem.

A knowledge of basic economics would tell them that this is precisely the reason why Britain should not join.
Gdyby opanowali podstawy ekonomii, wiedzieliby, że to jest dokładnie powód, dla którego Brytania nie powinna przyjmować wspólnej waluty.

Britain still allows Iranian students to study nuclear physics at our universities.
Wielka Brytania nadal zezwala studentom z Iranu na studiowanie fizyki jądrowej na naszych uniwersytetach.

The whole of Britain will be watching you.
Cała Brytania będzie cię oglądać.

I was a young soldier in the last of the small empire warsof Britain.
Jako młody żołnierz walczyłem w ostatniej z wojenekkolonialnych Wielkiej Brytanii.

As far as anyone knows, immigration to Britain is currently running at about half a million people per year.
Jak każdy wie, do tego kraju przybywa rocznie około pół miliona imigrantów.

Britain simply cannot control its immigration policy inside the European Union, and that is yet another good reason why we should leave.
Wielka Brytania po prostu nie potrafi kontrolować swojej polityki imigracyjnej wewnątrz Unii Europejskiej i jest to kolejny powód, by wystąpić z UE.