(Adjective) wsteczny;
retrograde step - krok wstecz;
retrograde orbit - astronomia orbita wsteczna;
retrograde motion - ruch wsteczny;
retrograde orbit - astronomia orbita wsteczna;
retrograde motion - ruch wsteczny;
wsteczny, regresywny
wsteczny adj
adj: ~ movement manewr odwrotny
adj form. wsteczny
(o polityce) regresywny
WSTECZNY
ANTYPOSTĘPOWY
REAKCYJNY
WSTECZNICTWO
DEGENERAT
cofać
regresywny
zacofany
adj. przeznaczony do odesłania na tyły; podlegający ewakuacji
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Protectionism is a retrograde step, but populism is a recipe for economic collapse.
Protekcjonizm jest krokiem wstecz, ale populizm jest receptą na upadek gospodarczy.
I think limiting their choice in this matter is a retrograde step.
Uważam, że ograniczanie ich wyboru w tym obszarze jest krokiem wstecz.
The last two years have involved many retrograde steps and blocks to progress in the country.
W ciągu ostatnich dwóch lat postęp w kraju był hamowany przez wiele przeszkód i wstecznych działań.
In my opinion, the increase in the error rates in the area of agriculture is obviously a retrograde step.
Moim zdaniem zwiększenie poziomu błędów w dziedzinie rolnictwa to oczywisty krok wstecz.
This is a very retrograde step and will be used as a pretext to return to violence by extremists.
Jest to znaczny krok wstecz, który zostanie wykorzystany przez ekstremistów jako powód do wznowienia przemocy.
Other cases are less clear but show the multiple conclusions cases of retrograde amnesia tend to offer.
Kopelman sees those who fake retrograde amnesia as acting out "a form of ingrained psychological role-play".
Among the medical causes for retrograde amnesia, however, there are both neurological and psychological possibilities that would apply in Kyle's case.
Now, ministers tell us, it's the mythical lost tribe of the white working class that requires urgent attention (as opposed to the plain old working class, which would obviously be far too retrograde a term).
I think this would be a retrograde step to take.
Uważam, że byłby to krok wstecz.
In my opinion, the resolution before us is a retrograde step.
Moim zdaniem ta rezolucja to krok wstecz.
I think limiting their choice in this matter is a retrograde step.
Uważam, że ograniczanie ich wyboru w tym obszarze jest krokiem wstecz.
The last two years have involved many retrograde steps and blocks to progress in the country.
W ciągu ostatnich dwóch lat postęp w kraju był hamowany przez wiele przeszkód i wstecznych działań.
She has retrograde amnesia produced by a blow to the head.
Uderzenie w głowę wywołalo u niej wsteczną amnezję.
Mercury's in retrograde and we have… Do we have everything?
Merkury jest w odwrocie, a my mamy... Czy mamy wszystko?
Our plan is to launch two rockets simultaneously into retrograde orbit.
Nasz plan zakłada jednoczesne wystrzelenie dwóch rakiet na orbitę.
This is a very retrograde step and will be used as a pretext to return to violence by extremists.
Jest to znaczny krok wstecz, który zostanie wykorzystany przez ekstremistów jako powód do wznowienia przemocy.
Any amendment would have been a retrograde step.
Jakakolwiek poprawka byłaby krokiem wstecz.
Is mercury in retrograde or what?
Czyżby merkury był w ruchu wstecznym?
He possesses a rare case of retrograde amnesia.
Posiada rzadki przypadek amnezji wstecznej.
Protectionism is a retrograde step, but populism is a recipe for economic collapse.
Protekcjonizm jest krokiem wstecz, ale populizm jest receptą na upadek gospodarczy.
In my opinion, the increase in the error rates in the area of agriculture is obviously a retrograde step.
Moim zdaniem zwiększenie poziomu błędów w dziedzinie rolnictwa to oczywisty krok wstecz.
They call my condition focal retrograde amnesia.
Mam sporo blizn, Mój stan nazywają ogniskową amnezją wsteczną,
The report contained very minor improvements compared with the present agreement, but also retrograde elements such as an extension of the period of validity.
Sprawozdanie zawiera niewielkie ulepszenia w stosunku do obecnej umowy, ale jest również krokiem wstecz, jeśli chodzi na przykład o przedłużenie okresu ważności.
For me as a Swedish Social Democrat, this proposal is a retrograde step in terms of equality between women and men.
Wskutek tego nie mogłam głosować za przyjęciem sprawozdania ani w komisji, ani na posiedzeniu plenarnym. Dla mnie, jako szwedzkiej socjaldemokratki, wniosek ten jest krokiem wstecz w kwestii równości kobiety i mężczyzny.
This is a retrograde step, which is why we do not accept this report, but instead have lodged an alternative proposal.
Jest to krok wstecz, dlatego nie popieramy przedmiotowego sprawozdania i złożyliśmy wniosek alternatywny.
These are unacceptable developments that show how retrograde, reactionary and anti-democratic this European Union really is.
To niedopuszczalne działania, które pokazują uwsteczniające, reakcyjne i antydemokratyczne oblicze Unii Europejskiej.
Overall, I have seen very encouraging activity from the Commission and Parliament in relation to protectionist tendencies, which would be a retrograde step.
Ogólnie rzecz biorąc, dostrzegam napawające optymizmem działania ze strony Komisji i Parlamentu w odniesieniu do tendencji protekcjonistycznych, których pojawienie się byłoby krokiem wstecz.
If we do not deal with it in this Parliament, the legislation could be put back by a further two years or more, which would be a retrograde step.
Jeżeli nie załatwimy tej sprawy w trakcie obecnej kadencji Parlamentu, zmiana tych przepisów może ulec opóźnieniu o co najmniej kolejne dwa lata, co byłoby krokiem wstecz.
This insidious, retrograde policy is detrimental to European wines and small and medium-sized vine-growers, and strengthens big business.
Ta podstępna, regresywna polityka jest szkodliwa dla europejskich win oraz małych i średnich producentów i umacnia duże przedsiębiorstwa.
The principles of the EU include freedom of movement and solidarity between Member States, and we should not take retrograde steps in that regard.
Do unijnych zasad zalicza się swoboda przemieszczania się i solidarność pomiędzy państwami członkowskimi, a my nie powinniśmy w tym kontekście wykonywać kroków wstecz.
We have had a long fight across Europe for LGBT rights, and we cannot allow Hungary to take this retrograde step.
Stoczyliśmy długą walkę w Europie o prawa lesbijek, gejów, osób biseksualnych i transgenderowych, i nie możemy dopuścić, by Węgry uczyniły krok do tyłu.
We also need to avoid taking retrograde steps, and the fact is that consumers in France, like those in Lithuania, are not financially penalised for early repayment.
Musimy także uniknąć czynienia kroków wstecz, a faktem jest, że konsumenci we Francji, jak i ci na Litwie, nie są karani finansowo za wcześniejszą spłatę.
Does the Council consider that the interventions of individual Member States to protect their banks and economies against the worst impacts of the international financial crisis are a retrograde step?
Czy Rada uważa, że interwencje poszczególnych państw członkowskich, mające na celu ochronę ich banków i gospodarek przed najgorszymi skutkami międzynarodowego kryzysu finansowego, stanowią krok wstecz?
I am rather surprised that Mr Fjellner is again submitting to the plenary an amendment proposal which we rejected in the committee and which would be a retrograde step, contrary to the amended wording of the proposal.
Dziwi mnie zatem, że pan poseł Fjellner ponownie przedstawia na posiedzeniu plenarnym propozycję poprawki, którą odrzuciliśmy w komisji i która byłaby krokiem wstecz, sprzecznym ze zmienioną formułą wniosku.