á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

m
1.
rok m
~ académico rok akademicki
~ anomalístico rok anomalistyczny
~ árabe księżycowy rok mahometański
~ astral rok gwiezdny
~ astronómico rok astronomiczny
~ base rok wyjściowy
rok odniesienia
~ bisiesto rok przestępny
~ calendario rok kalendarzowy
~ continuo pełny rok kalendarzowy
~ civil rok cywilny
~ climatérico rok klimakteryczny (przełomowy w osobniczym życiu człowieka)
~ común rok kalendarzowy zwyczajny (365 dni)
~ corriente rok bieżący
~ eclesiástico rok kościelny (rozpoczynający się od pierwszej niedzieli adwentu)
~ económico rok obrachunkowy, rok gospodarczy
~ entrante rok przyszły
~ escolar rok szkolny
~ fértil urodzajny rok
~ financiero rok obrachunkowy, rok finansowy
~ gravable rok podatkowy
~ litúrgico rok liturgiczny
~ lunar rok księżycowy
~ luz rok świetlny
~ mil rok tysięczny
~ natural rok kalendarzowy
~ nuevo nowy rok
~ pasado ubiegły rok
~ político rok kalendarzowy
~ presupuestario rok budżetowy
kośc. Año Santo Rok Święty
~ social rok gospodarczy
~ solar rok słoneczny
~ útil robocze dni roku
~ verdadero rok gwiezdny
~ de Cristo rok urodzenia Chrystusa
~ de ejercicio rok gospodarczy, rok obrachunkowy
kośc. Año de Gracia Rok Łaski
Rok Pański
Año de Jubileo Rok Jubileuszowy
~ de luto a) rok żałoby b) praw. rok obowiązkowego wdowieństwa
~ de luz rok świetlny
~ de práctica rok praktyki
rok próbny
Año del Señor Rok Pański
~ de mala cosecha nieurodzajny rok
¡~ nuevo, vida nueva! pomyślnego nowego roku!
~ de heladas, ~ de parvas rok lodowaty w plony bogaty
~ de nieve, ~ de bienes rok śniegiem spowity rok w dobra obfity
będzie śnieg będzie chleb
~ en curso rok bieżący
~ que viene przyszły rok
¡buen ~!
¡feliz ~ nuevo!
szczęśliwego nowego roku!
¡mal ~ para él! niech go licho porwie!
cabo de ~ koniec roku
el ~ que comienza rozpoczynający się (nowy) rok
este ~ a) ten rok b) w tym roku, tego roku
todo el ~ cały rok
~ tras ~ a) rok za rokiem, rok po roku b) rok w rok, co roku
al ~ na rok
rocznie
al ~ de casado rok po ślubie
po roku małżeństwa
al cabo de un ~ po upływie (jednego) roku
pod koniec roku
cada ~ a) każdy rok b) każdego roku, co rok
de ~ en ~ a) z roku na rok b) co roku, rokrocznie
de ~ y vez co drugi rok (np. o owocującym drzewie)
de buen ~ zdrowy jak rydz (o kim)
de uno a otro ~ a) z roku na rok b) rokrocznie
desde un ~ a esta parte od roku
en el ~ próximo w przyszłym roku
entre ~ w ciągu roku
por ~ na rok
un ~ con otro średniorocznie
un ~ sí y otro no co drugi rok
una vez al ~ raz na rok
estar de buen ~ być zdrowym jak rydz (o kim)
felicitar el día de Año Nuevo, felicitar por Año Nuevo składać życzenia noworoczne
ganar ~ zdać egzamin na następny rok
hace un ~ rok temu
przed rokiem
lo que no pasa en un ~, pasa en un día nigdy nie wiadomo, co się może zdarzyć
más vale ~ tardío que vacío lepiej później niż wcale
perder ~ utracić rok (nauki)
2. ~s
pl lata pl
~s de servicio lata służby, staż pracy, wysługa lat (zwłaszcza w służbie państwowej)
~s de ~s przez wiele lat, w ciągu wielu lat
~s y ~s lata całe, wiele lat
cada dos ~s co dwa lata
con los ~s z biegiem lat
de ~s od (wielu) lat
durante ~s przez wiele lat, przez lata całe
en los ~s cincuenta w latach pięćdziesiątych
por aquellos ~s w owych latach
por los ~s de 1500 około 1500 roku
todos los ~s a) wszystkie lata b) co roku
en los ~s que corren w dzisiejszych czasach
hace ~s przed laty
wiele lat temu
llevar muchos ~s de servicio mieć za sobą wiele lat służby
tardará ~s y ~s to potrwa wiele lat
przen. iron. veinte ~s no son nada to trwa wieczność
3. ~s
pl lata pl (czyje), wiek m (czyj)
el peso de los ~s ciężar lat
entrado en ~s w podeszłym wieku
de pocos ~s małoletni
a mis ~s w moim wieku
en los ~s de mi juventud w latach mojej młodości
en mis ~s jóvenes za moich młodych lat
¡por muchos ~s! sto lat!
na zdrowie!
con los ~s que tiene zważywszy jego lata
con los ~s, vienen los engaños z biegiem lat pryska złudzeń kwiat
wiek męski wiek klęski
¿cuántos ~s tiene? ile ma lat?
¿cuántos ~s le echas? ile dałbyś mu lat?
jugar los ~s grać dla zabicia czasu (np. w karty)
llevar bien los ~s dobrze wyglądać jak na swój wiek
no hay quince ~s feos młodość zawsze jest piękna
no pasan ~s para él po nim nie widać jego lat
quitarse ~s ujmować sobie lat
tener cincuenta ~s mieć pięćdziesiąt lat
¡viva ud. mil ~s! a) serdeczne dzięki! b) sto lat zdrowia i szczęścia!
4. ~s
pl urodziny plt
celebrar los ~s obchodzić urodziny
cumplir los ~s mieć urodziny, skończyć... lat
dar los ~s składać życzenia urodzinowe
5.
przen. zamierzchły czas
~ de la nana czasy króla Ćwieczka, zamierzchłe czasy
desde el ~ de la pera od zamierzchłych czasów
6.
termin m
~ emergente roczny termin
~ fatal rok zawity
~ muerto roczne zawieszenie terminu
7.
dawn. partner noworoczny (wylosowany w wieczór sylwestrowy podczas gry towarzyskiej w „damy i zalotników)