à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

conj si
~ nie sinon, si ce n´est ...
~ chodzi o ... s´il s´agît de ..

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

QUE: MOYENNANT QUE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

si







































~ jest to słuszne i wykonalne - dansla mesure ou cela est raisonnableet exécutable~ konieczne będzie przesłuchanie kogoś w charakterze świadka - s’il y a lieu d’entendre qn. enqualité de témoin~ po zasięgnięciu opinii organizacji - si après consultation desorganisations~ prawo nie stanowi inaczej - si la loine le statue/décrète pas autrement~ tego zaniecha - s’il s’abstientde le faire~ ustawa zastrzega formę pisemną - lorsque la loi exige la forme écrite~ uzna to za stosowne - si c’estreconnu conforme~ wiedział o tym lub z łatwością mógł się dowiedzieć - s’il en a eu con-naissance ou qu’il a pu en prendreconnaissance~ z przepisów kodeksu nie wynika nic innego - si rien d’autre ne résultedu Code~ z przepisów nie wynika nic innego - à moins qu’une autre solution nedécoule des dispositions

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

sinon